Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὅπου

ὅπου [Pape-1880]

ὅπου , ion. ὅκου , correl . zu ποῦ , ... ... εἶδες τόπερ ἐγώ, κάρτα ἂν ἐϑωΰμαζες, ὅκου νῦν οὕτω τυγχάνεις ϑώϋμα ποιεύμενος , da du jetzt schon, Her . 1, 68; so ὅπου γε Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅπου«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 363.
αἰών

αἰών [Pape-1880]

αἰών , ῶνος, ὁ , fem. Il . 22, 58 ... ... Iliad . 19, 27; ἀπ' αἰῶνος νέος ὤλεο 24, 725, du starbest jung; μηδέ τοι αἰὼν φϑινέτω Od . 5, 160, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 66.
ὁμῶς

ὁμῶς [Pape-1880]

ὁμῶς , adv . zu ὁμός , gleicherweise, eben so, ... ... . dat ., gleichwie Einer, ὁμῶς δέ τοι ἤπια οἶδεν , so mild wie du, Od . 13, 405, ἐχϑρὸς γάρ μοι κεῖνος ὁμῶς Ἀΐδαο πύλῃσιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμῶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 344.
οἶος

οἶος [Pape-1880]

οἶος (vgl. εἷς, ἴα , unus ), allein , ... ... , ganz allein, Il . 7, 39; εἷς οἶος , oft, δύ' οἴω , zwei allein, 24, 473, δύο οἶαι , Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἶος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 309.
ΓΈΜω

ΓΈΜω [Pape-1880]

ΓΈΜω , nur praes . u. impf ., voll sein, ... ... – C. dat. Dionys. com . bei Ath . IX, 405 dv . 41 u. Antiphan. ib . XIV, 642 a; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΓΈΜω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 480.
ἰδού

ἰδού [Pape-1880]

ἰδού , als adv ., sieh, sieh da! wenn man Einem ... ... init ., wo der Aufforderung αἶρ' αἶρε μᾶζαν entspricht ἰδού , da hast du es, u. δὸς μᾶζαν ἑτέραν, ἰδοὺ μάλ' αὖϑις; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰδού«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1238.
ἴπτω

ἴπτω [Pape-1880]

ἴπτω , nur bei Gramm ., ἴψαι (richtiger ἶψαι), ... ... – Med . ἴπτομαι , bedrängen, belasten, μέγα ἴψαο λαὸν Ἀχαιῶν , du hast mit schwerem Unglück, Unheil, das Achäervolk darnieder gedrückt, Il . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1262.
μύζω

μύζω [Pape-1880]

μύζω , 1) mit geschlossenem Munde einen Laut hervorbringen, indem man ... ... Einer, der μῦ μῦ gesagt hat, gefragt: τί μύζεις; was klagst du? Arist . vrbdt μύζων καὶ στένων, μύζει καὶ τριγμὸν ἀφίησι ; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 214.
μὴ οὐ

μὴ οὐ [Pape-1880]

... , μὴ οὐκ ἐπιστήμη ᾖ ἡ ἀρετή , du zweifelst, daß die Tugend nicht Erkenntniß sei, Men . 89 d, ... ... , unterlasse nicht, es zu sagen, eigtl. unterlasse es nicht, so daß du es etwa nicht sagst, Soph. O. R . 283; οὐδὲν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μὴ οὐ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 175-176.
οὐ μή

οὐ μή [Pape-1880]

οὐ μή , die Verneinung verstärkend u. gew. derselben ... ... ., auch als nachdrückliches Verbot, οὐ μὴ φλυαρήσεις , ich fürchte nicht, daß du Flausen machen wirst, d. i. du wirst nicht –, Ran . 202, οὐ μὴ διατρίψεις 463, οὐ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐ μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 414.
εἰ μή

εἰ μή [Pape-1880]

εἰ μή , wenn nicht , wo nicht, von Hom . ... ... εἰ δὲ μή, οὐ ϑαρσοῠντά με ἕξεις , wo nicht, d. h. wenn du doch so sprichst, Xen. Cyr . 3, 1, 35; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰ μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 730.
εἴ γε

εἴ γε [Pape-1880]

εἴ γε , wenn freilich, wenn jedoch ; ... ... ' αὖϑι μένων τόδε δῶμα φυλάσσοις , Od . 5, 206 ff., wüßtest du jedoch, was für Leiden zu überstehen dir bestimmt ist, so würdest du wohl lieber hier bleiben. Oft ist γε von εἰ getrennt u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἴ γε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 723.
εἰ δή

εἰ δή [Pape-1880]

εἰ δή , wenn ja, wenn doch, wenn nämlich, eine Annahme ... ... auch in indirecter Frage, κατάλεξον εἰ δὴ ἐξ αὐτοῖο τόσος παῖς εἶς , ob du wirklich bist, Od . 1, 206. S. δή .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰ δή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 723.
ποιέω

ποιέω [Pape-1880]

... oft οὗτος τί ποιεῖς ; was thust, machst du? Aesch. Suppl . 889; Ar. Nub . 723 u. öfter; Plat . εὖ ἐποίησας ἀναμνήσας με , du hast recht daran gethan, daß du mich erinnertest, gut, daß du mich erinnertest, Phaed . 60 c ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 645-648.
λόγος

λόγος [Pape-1880]

λόγος , ὁ , das Sprechen u. der Inhalt des ... ... vgl. λόγων φερτάτων μναμήϊα , P . 5, 48; ἔχεις λόγον , du hast Ruhm u. Ehre, Her . 9, 78, auch λόγος ἀγαϑὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58-61.
αὐτός [2]

αὐτός [2] [Pape-1880]

αὐτός , ή. ό . Am ausführlichsten hat über dies Pronomen ... ... bestimmt wird, von Bernhardy Synt. p. 286 richtig ausgedrückt: ich – du – er als einer u . derselbe mit Ausschluß eines Andern. Der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400-402.
ΒΆΛλω

ΒΆΛλω [Pape-1880]

... 16; σὺ τοὺς ἐμοὺς λόγους ϑυμῷ βάλε , nimm du meine Worte zu Herzen, Aesch. Prom . ... ... nehmen, Iliad . 1, 297; ὡς ἐνὶ ϑυμῷ βάλλεαι , wie du denkst, Iliad . 20, 196; νόστον μετὰ φρεσὶ βάλλεαι , du sinnst auf Heimkehr, 9, 435. So nicht nur die folgenden Dichter, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΆΛλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 429-431.
μέλλω

μέλλω [Pape-1880]

... wirst, magst es wohl wissen, vermuthlich weißt du es, Od . 4, 200, wo hinzugesetzt ist »denn ich ... ... Od . 4, 94; πολλάκι που μέλλεις ἀρήμεναι , oft wohl magst du gefleht haben, 22, 322, wie ᾡ μέλλεις εὔχεσϑαι , zu dem du vermuthlich flehst, Il . 11, 364; εἰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 125-127.
οὗτος

οὗτος [Pape-1880]

... ; Il . 10, 82, wer bist du, der da allein geht? οὗτος, ἔφη, ὄπισϑεν προςέρχεται , da ... ... 467 b; 489 b 505 c; ὃ σὺ λέγεις τοῠτο , was du da sagst, Prot . 342 a; τί οὖν δὴ τοῦτο λέγεις; was sagst du da? Gorg . 452 d; Ar. Pax ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὗτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 421-423.
ἜΡΓον

ἜΡΓον [Pape-1880]

... ἔργον, Ἰοῖ, ταῖςδ' ὑπουργῆσαι χάριν , du mußt, Aesch. Prom . 638; ἐμὸν τόδ' ἔργον λοισϑίαν κρῖναι ... ... δὴ σοὶ πᾶν ἔργον ὑπείξομαι ὅ, ττι κεν εἰπῃς , in Allem, was du sagen magst, Il . 1, 294; ὃπως ἔσται τάδε ἔργα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΡΓον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020-1022.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der grüne Kakadu. Groteske in einem Akt

Der grüne Kakadu. Groteske in einem Akt

In Paris ergötzt sich am 14. Juli 1789 ein adeliges Publikum an einer primitiven Schaupielinszenierung, die ihm suggeriert, »unter dem gefährlichsten Gesindel von Paris zu sitzen«. Als der reale Aufruhr der Revolution die Straßen von Paris erfasst, verschwimmen die Grenzen zwischen Spiel und Wirklichkeit. Für Schnitzler ungewöhnlich montiert der Autor im »grünen Kakadu« die Ebenen von Illusion und Wiklichkeit vor einer historischen Kulisse.

38 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon