... wollte, wir also auch übersetzen müssen »so lange du der bist, der du einmal bist«; der Relativsatz steht dem Demonstrativum oft ... ... οἷς τὸ πρῶτον ἔλεγες , nicht übereinstimmend mit dem, was du zuerst sagtest, Plat. Gorg . 457 ... ... ϑαυμαστὸν ποιεῖς, ὃς ἡμῖν οὐδὲν δίδως , daß du od. weil du uns Nichts giebst, Xen. Mem . 2 ...
ἐκ , vor Vocalen ἐξ , doch zuweilen auch vor Consonanten, ... ... ἔκ τινος εἶναι u. γενέσϑαι , vollständiger ἐξ ἐμοῠ γένος ἐσσί , du stammst von mir dem Geschlechte nach, Il . 5, 896; ὦ ...
ἐν , p. ἐνί , Il . 13, 608 u. ... ... τὰ σά Eur. Phoen . 1282, deine Lage ist nicht so, daß du dich schämen darfst; οὐκ ἐν σιωπῇ τἀμά Ion 1397; ἐν αἰσχύναις ...
... . 1183. Doch findet sich auch außer der Frage οὐ φήσεις , du wirst das nicht sagen, für den imperat ., wenn das Verbot so ... ... ἄνδρα μάχης ἐρύσαιο; den Befehl mildernd, Il . 5, 456, möchtest du nicht zurückhalten? vgl. 24, 263; u. so auch ...
... wie εἴγε σὺ ἀληϑῆ λέγεις , wenn du anders wahr svrichst, Phaedr . 242 d; ἂν δέ γε βούλῃ ... ... . u. partic ., ὅς γε αὐτῇ οὐδὲ πρόβατα γιγνώσκεις , da du ja, quippe qui, Rep . I, 343 a; οὐκ ἰατρός ...
... οἶσϑα δὴ τὸ πᾶν , nun weißt du Alles, Soph. Phil . 241; bes. bei Zahlbestimmungen, ὀκτὼ ... ... dem bekannten Sprichwort; bei relativ ., οἷος δὴ σύ , sowie eben du, Il . 24, 376; οὗ δὴ ἕνεκα , weswegen eben; ...
... οὗπερ, αὐτοῦ μέν' οὗπερ κἀφάνης , wo du ja auch erschienst, 77, vgl. Ai . 1216; εἴσ' ... ... βίον , 177 a, öfter; ἐάν πως αἴσϑῃ οὗ εἶ , wo du bist, wie es mit dir steht, Alc . I, 122 d ...
νη- , verneinendes Präfixum, bes. der Adjectiva, doch meist nur ... ... nē nicht zu trennen; in allen Sprachen werden Negationen als Fragewörter gebraucht, »hast du es nicht gethan?« Die Abänderung der Bedeutung wird durch die Verkürzung des e ...
... Man vgl. noch ἀπ' αἰῶνος νέος ὤλεο , du starbst jung vom Leben hinweg, Il . ... ... , 163 οὐ γὰρ ἀπὸ δρυός ἐσσι παλαιφάτου, οὐδ' ἀπὸ πέτρης , du stammst nicht von der Eiche, auch nicht vom Felsen, d. h. du bist nicht von unbekannter Herkunft, womit zu vgl. der ähnl. Ausdruck ...
... ἦ καί μοι νεμεσήσεαι; Od . 1, 389, wirst du mir auch zürnen? gew. mit Lebhaftigkeit und Nachdruck, καὶ νῦν τί ... ... 253 Pers . 233; ποῖον ἄνδρα καὶ λέγεις ; welchen Mann meinst du nur? O. R . 1129; τοῦ ...
... , σκληρούς γε λέγεις ἀνϑρώπους , da sprichst du ja wahrlich von –, Theaet . 155 e; Conv . 197; ... ... 1364; Plat. Gorg . 466 ae; σὺ μὲν οὖν ἀπόκριναι , du vielmehr, 470 b; ὡς ἄτοπον τὸ ἐνύπνιον – ἐναργὲς μὲν ...
... τοῦτο παρήκουσας , was aber das anbetrifft, daß du meinst –, so hast du dich verhört, Plat. Prot . 330 ... ... ; od. ἐπὶ τούτῳ) , daß du den besten der Achäer gar nicht ehrtest; κυδιόων, ὅτι ... ... Il . 21, 488, ist eigtl. = in Beziehung darauf, daß du dich mir an Kraft gleichstellst, wofür wir sagen können » ...
... , d. i. da viele Ach. gestorben sind, mußt du, od. du mußt, denn; Scholl. Aristonic . πολλοὶ γάρ ... ... auch ohne diese Fragewörter, ποιμὴν γὰρ ἦσϑα ; warst du denn ein Hirt, d. i. du warst also ein Hirt? ...
... ὅτε τ' ἐκρέμω ὑψόϑεν , erinnerst du dich nicht an die Zeit, als du hingst, wo wir einfacher zu sagen pflegen »daß du hingst«; vgl. 20, 188. 21, 396; eben so ... ... ὅτ' ἔφησϑα , ich hörte dich rühmen, als du sagtest, 1, 397; nach λαϑεῖν , 17, ...
... , es wäre der Mühe werth gewesen, damit du gehört hättest (was du so nicht gehört hast), Euthyd . ... ... εἰλήλουϑας; ἢ ἵνα ὕβριν ἴδῃ ; warum bist du gekommen, bist du hier? etwa, damit du sehest, Il . 1, 202. ...
... ἕρφ' ἕως ἂν ἐξίκῃ καταβασμόν , bis du gekommen sein wirst, Aesch. Prom . 812; ἕως οὖν ἂν ... ... 3; oft im N. T . ἕως οὗ ἀποδῷς , bis daß du; einzeln schon bei Frühern, wie Her . 8, 74. – ...
... Phil . 377; ὁρᾷς ἵν' ἥκει ς , du siehst, wo du hingerathen bist, O. R . 687; σκόπει ... ... e; οὕτω πόῤῥω τῆς σοφίαςἥκεις ; so weit hast du es in der Weisheit gebracht? Euthyd . 294 e; εἰς ... ... adv ., σὺ δὲ δυνάμ ιος ἥκεις μεγάλης , 7, 157, du bist zu großer Macht gekommen, ...
... σὺ δ' οὖν τέϑνηκας , so bist du denn also todt! – In hypothetischen Sätzen dient es die darin ausgesprochene ... ... ' ἁ' νὴρ κεῖνος, ὥςπερ οὖν μέλει , Ai . 970, wie du es denn auch thust; εἴτ' οὖν, εἴτε μὴ γενήσεται , mag ...
... ; ὑφ' οὗ φονέως ἄρ' ἐξέπνευσας , durch den du also sterben mußtest, Ai . 1005; ... ... σὺ δ' οὐκ ἄρα τοῖος ἔησϑα Od . 16, 420, du warst also nicht so, d. i. du bist nicht ein solcher, wie ich meinte; οὐκ ἄρα σοίγε πατὴρ ...
νῦν , nun, jetzt , sowohl von dem gegenwärtigen Augenblick, als ... ... Ai . 18. 974; u. in Prosa, καϑάπερ νῠν εἶπες , wie du es so eben sagtest, Plat. Soph . 241 d Polit . 307 ...
Buchempfehlung
In elf Briefen erzählt Peter Schlemihl die wundersame Geschichte wie er einem Mann begegnet, der ihm für viel Geld seinen Schatten abkauft. Erst als es zu spät ist, bemerkt Peter wie wichtig ihm der nutzlos geglaubte Schatten in der Gesellschaft ist. Er verliert sein Ansehen und seine Liebe trotz seines vielen Geldes. Doch Fortuna wendet sich ihm wieder zu.
56 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro