Suchergebnisse (105 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τερατο-ποιΐα

τερατο-ποιΐα [Pape-1880]

τερατο-ποιΐα , ἡ , Wunderthuerei, Gaukelei, Apollon. hist. fab . 6 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατο-ποιΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
κερατο υργός

κερατο υργός [Pape-1880]

κερατο υργός , = κερατογλύφος , Schol. Il . 4, 110.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερατο υργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
κερατο-φάγος

κερατο-φάγος [Pape-1880]

κερατο-φάγος , hornfressend, Hesych ., ἴψ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερατο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
τερατο-τοκέω

τερατο-τοκέω [Pape-1880]

τερατο-τοκέω , eine Mißgeburt zur Welt bringen, Arist .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατο-τοκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
τερατο-τόκος

τερατο-τόκος [Pape-1880]

τερατο-τόκος , eine Mißgeburt zur Welt bringend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατο-τόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
τερατο-ποιέω

τερατο-ποιέω [Pape-1880]

τερατο-ποιέω , Wunder thun, als Gaukler, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατο-ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
τερατο-ποιός

τερατο-ποιός [Pape-1880]

τερατο-ποιός , Wunder thuend, der Gaukler, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
τερατο-τοκία

τερατο-τοκία [Pape-1880]

τερατο-τοκία , ἡ , Mißgeburt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατο-τοκία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
κερατο-φορέω

κερατο-φορέω [Pape-1880]

κερατο-φορέω , = κεραςφορέω , Arist .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερατο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
τερατο-γονία

τερατο-γονία [Pape-1880]

τερατο-γονία , ἡ , Mißgeburt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατο-γονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1092.
τερατο-σκόπος

τερατο-σκόπος [Pape-1880]

τερατο-σκόπος , wunderbare od. widernatürliche Zeichen od. Erscheinungen beobachtend u. deutend; ἢ μάντις , Plat. Legg . XI, 933 c; Sp .; vom röm. Haruspex, Plut. Sull . 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατο-σκόπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
τερατο-γραφέω

τερατο-γραφέω [Pape-1880]

τερατο-γραφέω , Naturwunder, wunderbare Erscheinungen od. abenteuerliche Begebenheiten beschreiben, erzählen, Strab . I, 2 p. 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατο-γραφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1092.
τερατο-σκοπία

τερατο-σκοπία [Pape-1880]

τερατο-σκοπία , ἡ , Beobachtung u. Deutung wunderbarer od. widernatürlicher Zeichen od. Erscheinungen, Sn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατο-σκοπία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
τερατό-μορφος

τερατό-μορφος [Pape-1880]

τερατό-μορφος , von wunderbarer od. widernatürlicher Gestalt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατό-μορφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
κερατο-γλύφος

κερατο-γλύφος [Pape-1880]

κερατο-γλύφος , ὁ , Hornschnitzer, Schol. Il . 4, 110.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερατο-γλύφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
κερατο-πλήκτωρ

κερατο-πλήκτωρ [Pape-1880]

κερατο-πλήκτωρ , ορος, ὁ , mit den Hörnern stoßend, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερατο-πλήκτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
ἐρατο-πλόκαμος

ἐρατο-πλόκαμος [Pape-1880]

ἐρατο-πλόκαμος , = ἐρασιπλόκαμος , Orph. PH . 42, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρατο-πλόκαμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1018.
τερα-τοκέω

τερα-τοκέω [Pape-1880]

τερα-τοκέω u. τερατοκία , ἡ , f. L. statt τερατοτοκέω, τερατοτοκία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερα-τοκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1092.
κέρας

κέρας [Pape-1880]

κέρας , gen . κέρατος , ep. κέραος , ion. κέρεος , att. κέρως , ... ... μίαν ἐπὶ κέρως παραπλέοντες zu nehmen; so auch 6, 32; ἐκ κέρατος εἰς φάλαγγα καταστῆσαι , aus der cotonnenförmigen Marschordnung in die gedrängte Phalanx aufmarschieren ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κέρας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1421.
περκάς

περκάς [Pape-1880]

περκάς , ἡ , bes. poet. fem . zu πέρκος, κίχλη , Eratosth . bei Ath . VII, 284 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περκάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 602.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon