Suchergebnisse (158 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑπ-οχλίζω

ὑπ-οχλίζω [Pape-1880]

ὑπ-οχλίζω , darunter weghebeln, weg- u. ausheben, z. B. die Riegel, κληϊδας πυλάων , poet. bei Parthen . 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-οχλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1240.
ἐκ-τεκνόω

ἐκ-τεκνόω [Pape-1880]

ἐκ-τεκνόω , Kinder zeugen, im med ., παῖδας , Eur. Ion 438.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τεκνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 780.
τηλικοῦτο

τηλικοῦτο [Pape-1880]

τηλικοῦτο , correlat. demonstrat . zu πηλίκος , wie τηλίκος ... ... ὅς oder ὁ ; – so alt u. übh. so groß; διδάσκεσϑαι βαρὺ τῷ τηλικούτῳ , Aesch. Ag . 1603; Soph. O. C ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλικοῦτο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1106.
ὠτιο-φόρος

ὠτιο-φόρος [Pape-1880]

ὠτιο-φόρος , ὁ , = ὠτοϑλαδίας, ὠτοκαταξίας ; dagegen ὠτιαφόρος ist = Ohrendecken, Ohrenklappen, ἐπωτίδας tragend, E. M , vgl. B. A . 287. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠτιο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1423.
ἀπ-αμφιάζω

ἀπ-αμφιάζω [Pape-1880]

ἀπ-αμφιάζω , eine Hülle abnehmen, ausziehen, ξυστίδας ἀπημφίαζε Plut. Pyth. or . 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αμφιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 277.
ἀπο-σημαίνω

ἀπο-σημαίνω [Pape-1880]

ἀπο-σημαίνω , anzeigen, durch ... ... 20; εἴς τινα , auf Einen hindeuten, Thuc . 4, 27; διδασκάλου ἀποσημήναντος Plat. Euthyd . 276 b. – Med ., aus einem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σημαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 324.
προ-διδάσκω

προ-διδάσκω [Pape-1880]

προ-διδάσκω (s. διδάσκω ), vorher lehren, belehren; οὐ δυνατὸν τοὺς ἀνοήτους τούτων γνώμας προδιδάσκειν , Soph. Ai . 163; τινά , c. int., Phil ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-διδάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 716.
ἀνα-διδάσκω

ἀνα-διδάσκω [Pape-1880]

ἀνα-διδάσκω (s. διδάσκω ), 1) umlehren, eines Bessern belehren, Her . 4, 95; pass ., 8, 63; Plat. Hipp. mai . 301 d; Ar. Plut . 563; bei Philostr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-διδάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 186.
φυλλοῤ-ῥοέω

φυλλοῤ-ῥοέω [Pape-1880]

φυλλοῤ-ῥοέω , die Blätter fallen lassen, verlieren; ... ... 269 (v. 10); Arist. an. post . 2, 16; kom. ἀσπίδας Ar. Av . 1481; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυλλοῤ-ῥοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1315.
δια-διδάσκω

δια-διδάσκω [Pape-1880]

δια-διδάσκω , gründlich lehren, Plat. Prot . 327 a, nach Bekk. für vulg . ἐδίδασκε .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-διδάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 576.
ἐπι-διδάσκω

ἐπι-διδάσκω [Pape-1880]

ἐπι-διδάσκω (s. διδάσκω ), noch dazu belehren, Xen. Cyr . 1, 3, 17 Oec . 10, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-διδάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 938.
λευκ-ουργέω

λευκ-ουργέω [Pape-1880]

λευκ-ουργέω , weiß machen, weißen, πυλίδας , Inscr . 2749.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λευκ-ουργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 35.
ἀπο-διδάσκω

ἀπο-διδάσκω [Pape-1880]

ἀπο-διδάσκω (s. διδάσκω ), abgewöhnen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-διδάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 301.
ὑπο-διδάσκω

ὑπο-διδάσκω [Pape-1880]

ὑπο-διδάσκω (s. διδάσκω ), unterrichten, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-διδάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1215.
συν-διδάσκω

συν-διδάσκω [Pape-1880]

συν-διδάσκω (s. διδάσκω ), mit, zugleich lehren (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-διδάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1008.
ὑπ-εκ-κομίζω

ὑπ-εκ-κομίζω [Pape-1880]

ὑπ-εκ-κομίζω , heimlich oder allmälig herausbringen, παῖδας εἰς Ὄλυνϑον Thuc . 4, 123. – Med . heimlich mit sich wegschaffen; Her . 9, 6; Xen. Cyr . 2, 4, 13. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-κομίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
ἀνδρα-ποδίζω

ἀνδρα-ποδίζω [Pape-1880]

ἀνδρα-ποδίζω , zum Sklaven machen, 1) den Feind, was als Recht gilt, παῖδας καὶ γυναῖκας, πόλιν , Her . 1, 151; Thuc . 1, 98; so bes. im med., Her . πόλιν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρα-ποδίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 216.
μετα-διδάσκω

μετα-διδάσκω [Pape-1880]

μετα-διδάσκω (s. διδάσκω ), umlehren, d. i. eines Bessern belehren, adj. verb . μεταδιδακτέον , Muson . bei Stob. Floril . 79, 51; μεταδιδαχϑῆναι καὶ μεταμαϑεῖν vrbdt Plut. an seni ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-διδάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 146.
ἀμφι-τινάσσω

ἀμφι-τινάσσω [Pape-1880]

ἀμφι-τινάσσω , ringsum erschüttern, ... ... 51 ( Plan . 93); Paul. Sil . 25 (V, 256) δικλίδας προσώποις , die Thür vor dem Gesicht zuwerfen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-τινάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 145.
ἀντι-διδάσκω

ἀντι-διδάσκω [Pape-1880]

ἀντι-διδάσκω (s. διδάσκω ), dramatische Stücke gegen einander einüben u. aufführen zum Wettkampf, Ar. Vesp . 1410; übh. dagegen, zur Vergeltung lehren, Philipp . 30 (VI, 236).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-διδάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 251.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Pascal, Blaise

Gedanken über die Religion

Gedanken über die Religion

Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.

246 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon