Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φθορο-εργός

φθορο-εργός [Pape-1880]

φθορο-εργός , = φϑοροποιός , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθορο-εργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1273.
συν-επι-νεύω

συν-επι-νεύω [Pape-1880]

συν-επι-νεύω , mit dazu nicken, durch Nicken einwilligen; φϑορᾷ , Plut. Lacaen. apophth. p . 262; ταῖς ἡδοναῖς , de virt. mor . 6; beistimmen, discr. am. et adul . 22, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-επι-νεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1018.
ἀντ-εκ-κόπτω

ἀντ-εκ-κόπτω [Pape-1880]

ἀντ-εκ-κόπτω , dagegen, zur Vergeltung, ausschlagen, ὀφϑαλμόν Dem . 24, 140; D. Sic . 12, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-εκ-κόπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 245.
νεμεσητικός

νεμεσητικός [Pape-1880]

νεμεσητικός , zum Unwillen über unverdientes Glück geneigt, λυπεῖται ἐπὶ τοῖς ἀναξίως εὖ πράττουσιν , als Tugend dem φϑονερός u. ἐπιχαιρέκακος entgegengesetzt, Arist. Eth . 2, 7, 15 top . 2, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεμεσητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 239.
φθογγάζομαι

φθογγάζομαι [Pape-1880]

φθογγάζομαι , = φϑέγγομαι; Ep. ad. (IX, 539); Ion bei Philo II p . 466.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθογγάζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1272.
ὀφθαλμίδιον

ὀφθαλμίδιον [Pape-1880]

ὀφθαλμίδιον , τό , dim . von ὀφϑαλμός , Aeuglein, Ar. Equ . 905.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425.
ἀνδρο-φθόρος

ἀνδρο-φθόρος [Pape-1880]

ἀνδρο-φθόρος , Männer verderbend, tödtend, ... ... Pind. frg . 164; ἔχιδνα Soph. Phil . 266; – aber ἀνδρόφϑορον αἷμα , das Blut des Gemordeten, Ant . 1009 (vgl. τραγόκτονον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρο-φθόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 219.
ἀπ-αμείβομαι

ἀπ-αμείβομαι [Pape-1880]

ἀπ-αμείβομαι , dep. pass ., ἀπημείφϑην Xen. An . 2, 5, 15, ἀπάμειπτο probl. arith . 2. 42 (XIV, 3. 4), erwidern , antworten; bei Hom . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αμείβομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 277.
κατα-φθινύθω

κατα-φθινύθω [Pape-1880]

κατα-φθινύθω , verstärktes καταφϑίω , zu Grunde gehen lassen; τιμάς H. h. Cer . 354 ... ... Empedocl . 401; bei Theocr . 25, 122 Conj. Mein. für καταφϑίνουσι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-φθινύθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1388.
ἐν-αιωρέομαι

ἐν-αιωρέομαι [Pape-1880]

ἐν-αιωρέομαι , darauf schweben; ϑαλάττῃ , auf dem Meere herumschweifen, Eur. Cycl . 604; ὀφϑαλμοὶ ἐναιωρεόμενοι , aufwärts gezogene Augäpfel, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αιωρέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 825.
πρός-φθογγος

πρός-φθογγος [Pape-1880]

πρός-φθογγος , anredend, begrüßend; προςφϑόγγοις μύϑοισι προςαυδᾶν Aesch. Pers . 149, vgl. 898.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-φθογγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 786.
ὑγρ-όφθαλμος

ὑγρ-όφθαλμος [Pape-1880]

ὑγρ-όφθαλμος , feuchte, schwimmende, schmachtende Augen habend, Ggstz von σκληρόφϑαλμος , Arist. partt. an . 2, 2, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγρ-όφθαλμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1172.
προ-φθίμενος

προ-φθίμενος [Pape-1880]

προ-φθίμενος , vorher gestorben, getödtet, von προφϑίω , was sonst nicht vorkommt, Parmenio 14 (VIII, 184).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-φθίμενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 797.
ἐπι-σκότησις

ἐπι-σκότησις [Pape-1880]

ἐπι-σκότησις , ἡ , Verfinsterung, ὀφϑαλμῶν u. ä., Plut. Pericl . 35 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σκότησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 980.
ἐρωτο-πλάνος

ἐρωτο-πλάνος [Pape-1880]

ἐρωτο-πλάνος , von der Liebe ableitend, die Liebe täuschend, φϑόγγος , Mel . 112 (VII, 195).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρωτο-πλάνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1041.
μον-όφθαλμος

μον-όφθαλμος [Pape-1880]

μον-όφθαλμος , einäugig, Strab . II, 70 u. Sp.; Her . 3, 116. 4, 27 in ion. Form. μουνόφϑ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μον-όφθαλμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 206.
ἰσχῡρό-ψῡχος

ἰσχῡρό-ψῡχος [Pape-1880]

ἰσχῡρό-ψῡχος , von starker Seele, Apoll. L. H . ἴφϑιμος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσχῡρό-ψῡχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1273.
ἀν-επί-φθονος

ἀν-επί-φθονος [Pape-1880]

... ἀν ., man macht ihm keinen Vorwurf, Dem . 59, 15; ἀνεπιφϑονώτατον εἰπεῖν 18, 321; τὸ ἀν. τῆς διαίτης Luc. Nigr . 14. – Adv., Her . 6, 54; ἀνεπιφϑόνως διάγειν Xen. Hier . 7, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-επί-φθονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 225.
συν-απο-φθίνω

συν-απο-φθίνω [Pape-1880]

συν-απο-φθίνω (s. φϑίνω ), mit od. zugleich zerstören, tödten, ὁμῇ συναπέφϑισαν ἄτῃ Opp. Hal . 5, 546, συναπέφϑιτο 587.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-απο-φθίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1003.
κατα-μέμφομαι

κατα-μέμφομαι [Pape-1880]

κατα-μέμφομαι , tadeln, schelten, beschuldigen; καταμεμφϑέντα (wie sonst aor. med .) ἰσχύν Pind. N , 11, 30; σφᾶς αὐτούς Thuc . 8, 106; ἐμαυτόν, ὡς οὐκ εἰδώς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-μέμφομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1363.
Artikel 201 - 220

Buchempfehlung

Stramm, August

Gedichte

Gedichte

Wenige Wochen vor seinem Tode äußerte Stramm in einem Brief an seinen Verleger Herwarth Walden die Absicht, seine Gedichte aus der Kriegszeit zu sammeln und ihnen den Titel »Tropfblut« zu geben. Walden nutzte diesen Titel dann jedoch für eine Nachlaßausgabe, die nach anderen Kriterien zusammengestellt wurde. – Hier sind, dem ursprünglichen Plan folgend, unter dem Titel »Tropfblut« die zwischen November 1914 und April 1915 entstandenen Gedichte in der Reihenfolge, in der sie 1915 in Waldens Zeitschrift »Der Sturm« erschienen sind, versammelt. Der Ausgabe beigegeben sind die Gedichte »Die Menscheit« und »Weltwehe«, so wie die Sammlung »Du. Liebesgedichte«, die bereits vor Stramms Kriegsteilnahme in »Der Sturm« veröffentlicht wurden.

50 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon