Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (200 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μνοία

μνοία [Pape-1880]

... μνῴα geschrieben, oder μνωά , bei den Kretern die Sclavenfamilie, der Sclavenstand; scol . 22 in Ath . XV, 696 (vgl. Ilgen ... ... ἡ κοινὴ δουλεία erkl., im Ggstz der ἰδία, ἀφαμιῶται , also Staatssclaven; vgl. Strab . 12, 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνοία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 196.
τρί-δουλος

τρί-δουλος [Pape-1880]

τρί-δουλος , dreifacher Sklave, Sklave durch drei Geschlechter, Soph. O. R . 1063; Erzsklave, Jac. Ach. Tat. p . 923; Lob. Aglaoph. p ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-δουλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1142.
ἀνδρά-ποδον

ἀνδρά-ποδον [Pape-1880]

... τό (vom Fuß, den der Herr auf den Sklaven setzt, um seine Herrschaft zu zeigen; weniger wahrscheinlich von ἀποδόσϑαι , verkaufen), der Sklave, bes. die durch Kriegsgefangenschaft in Sklavereigerathenen, αἰχμάλωτα Xen. An . 4, 1, 12; δοῦλα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρά-ποδον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 216-217.
δουλ-έκ-δουλος

δουλ-έκ-δουλος [Pape-1880]

δουλ-έκ-δουλος , ὁ , bei Ath . VI, 267 d Erkl. von σίνδρων , wohl = ein vom Sklaven stammender Haussklave

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δουλ-έκ-δουλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 660.
δουλο-κρατέομαι

δουλο-κρατέομαι [Pape-1880]

δουλο-κρατέομαι , von Sklaven beherrscht werden, D. Cass . 60, 2; – wie ein Sklave beherrscht werden, Liban .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δουλο-κρατέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 661.
δμωός [2]

δμωός [2] [Pape-1880]

δμωός , ὁ , der Sklave , poët., = ... ... δεδμῆσϑαι καὶ ὑποτετάχϑαι ; zunächst wohl der im Kampfe Bezwungene u. zum Sklaven Gemachte, Odyss . 1, 398; sodann ganz allgemein = Sklave, ohne Rücksicht auf die Art des Erwerbs. Odyss . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δμωός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 650-651.
δμωός

δμωός [Pape-1880]

δμωός oder δμῶος , ὁ , der Sklave , Hesiod. Op . 430. 470; vgl. über den Accent Bekk. An . 3 p. 1181 Etym. m. p. 770, 35. Das Wort kann eine Nebenform von δμώς nach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δμωός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 650.
φερνή

φερνή [Pape-1880]

φερνή , ἡ , das Zugebrachte, Mitgebrachte der Ehefrau, die Mitgift ... ... ; Plut. Sol . 20; – ϑεραποντὶς φερνή , die zur Bedienung mitgebrachten Sklaven, Aesch. Suppl . 957; πολέμου , was der Krieg einbringt, Kriegsbeute ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φερνή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262.
πέδων

πέδων [Pape-1880]

πέδων , ωνος, ὁ , ein schlechter Sklave, der fast immer in Fußfesseln steckt, Ar. frg . Vgl. πεδότριψ und Moeris a. a. O.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέδων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 542.
δουλόω

δουλόω [Pape-1880]

δουλόω , zum Sklaven machen, unterjochen; τινά, τὴν πόλιν Aesch. Spt . 254, u. a. Tragg.; pass . ὑπό τινος , Her . 1, 174; auch ὑπὸ Πέρσῃσι ἐδεδούλωντο , 1, 94; τινός , Ep. ad ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δουλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 662.
σκύθης

σκύθης [Pape-1880]

σκύθης , ὁ , der Scythe (s. nom. pr .), überh. jeder rohe Mensch. – In Athen ein Gerichts- oder Polizeidiener, öffentliche Sklaven, welche eine Art Stadtwache bildeten, weil man Scythen dazu zu nehmen pflegte. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκύθης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 906.
καρφίς

καρφίς [Pape-1880]

καρφίς , ίδος, ἡ , = καρπίς , die Ruthe, mit welcher der römische Prätor die Sklaven beim Freisprechen berührt; VLL, erkl. auch κάρφις = κάρφη . Vgl. κάρφος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρφίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1332.
καρπίς

καρπίς [Pape-1880]

καρπίς , ίδος, ἡ (vgl. καρφίς, κάρφος ), die festuca oder vindicta der Römer, die Ruthe, mit welcher der Prätor den Sklaven berührt, wenn er ihn freispricht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρπίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1328.
δμώϊος

δμώϊος [Pape-1880]

δμώϊος , ον , knechtisch; βρέφος , des Sclaven, Antp. Sid . 103 (IX, 407).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δμώϊος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 650.
δουλεία

δουλεία [Pape-1880]

δουλεία , ἡ , Knechtschaft, Sklavenstand; μή με δουλείας τυχεῖν Aesch. Spt . 235; δουλείας γάγγαμον Ag . 351, wie δουλείας ζυγά Soph. Ai . 924; u. in Prosa. Ggstz δεσποτεία , Plat. Parm . 135 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δουλεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 660.
δούλιος

δούλιος [Pape-1880]

δούλιος , ον , auch δουλία φρήν , Aesch. Ag ... ... der Tag der Knechtschaft, d. h. der Tag, an welchem ein Freier zum Sklaven wird, Iliad . 6, 463 Odyss . 14, 340. 17, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δούλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 661.
μνοΐτης

μνοΐτης [Pape-1880]

μνοΐτης , ὁ , od. μνωΐτης , auch μνῴτης geschrieben, der Sclave bei den Kretern, nach Poll . 3, 83 Leibeigner, den Heloten entsprechend (vgl. das Vorige); bei Ath . VI, 267 c μνῷται, εὐγενεῖς οἰκέται .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνοΐτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 196.
σκοτίας

σκοτίας [Pape-1880]

σκοτίας , ὁ , ein Finsterling, der sich im Finstern hält, der sich verbirgt oder verbergen muß, bes. ein entlaufener Sklave, tenebrio, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοτίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 905.
θρεπτός

θρεπτός [Pape-1880]

θρεπτός ( τρέφω ), genährt, aufgezogen, von Haussklaven, Inscr . Vgl. Pherecr. Poll . 7, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρεπτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1217.
ἀπο-φορά

ἀπο-φορά [Pape-1880]

ἀπο-φορά , ἡ , 1) das Wegtragen ... ... ἐπιτελέειν Her . 2, 109. – 3) Ertrag, bes. was die Sklaven durch ihre Arbeit den Herren einbringen, Aesch . 1, 79; Andoc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-φορά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 335.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Bunte Steine. Ein Festgeschenk 1852

Bunte Steine. Ein Festgeschenk 1852

Noch in der Berufungsphase zum Schulrat veröffentlicht Stifter 1853 seine Sammlung von sechs Erzählungen »Bunte Steine«. In der berühmten Vorrede bekennt er, Dichtung sei für ihn nach der Religion das Höchste auf Erden. Das sanfte Gesetz des natürlichen Lebens schwebt über der idyllischen Welt seiner Erzählungen, in denen überraschende Gefahren und ausweglose Situationen lauern, denen nur durch das sittlich Notwendige zu entkommen ist.

230 Seiten, 9.60 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon