Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (111 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
προς-βολή

προς-βολή [Pape-1880]

προς-βολή , ἡ , das Hinzuwerfen, - ... ... Ἐρινύων , Aesch. Ch . 281, vgl. Spt . 78; auch δυοῖν γὰρ εἶχε προςβολὰς μιασμάτων , Eum . 570; Angriff, ὅτου δαιμόνων , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-βολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 754.
δια-πονέω

δια-πονέω [Pape-1880]

δια-πονέω , durcharbeiten, mit Anstrengung zu ... ... anstrengen, eifrig üben, Plat. Phil . 15 c u. öfter; auch δύο τέχνας ἀκριβῶς , Legg . VIII, 846 d, sich darin üben, od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 596-597.
συγ-κυρέω

συγ-κυρέω [Pape-1880]

συγ-κυρέω (s. κυρέω ), von ... ... παρὰ δόξαν αὐτοῖς τῶν πραγμάτων συγκυρούντων , Pol . 5, 18, 6; δύο τὰ κάλλιστα συνεκύρησε τοῖς Ῥωμαίοις , 2, 20, 8; aber auch ἡ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κυρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 970.
βο-άγριον

βο-άγριον [Pape-1880]

βο-άγριον , τό , Schild ... ... . 12, 22 πολλὰ βοάγρια καὶ τρυφάλειαι , Odyss . 16, 296 δύο φάσγανα καὶ δύο δοῠρε καὶ δοιὰ βοάγρια ; – sp. D ., wie Antip . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βο-άγριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 450.
ἐπι-τίθημι

ἐπι-τίθημι [Pape-1880]

ἐπι-τίθημι (s. τίϑημι ), ... ... . 301 e (vgl. κολοφών ) ähnl. Dem . 21, 18 δύο ταῦτα ὡσπερεὶ κεφάλαια ἐφ' ἅπασι τοῖς ἑαυτῷ νενεανιευμένοις ἐπέϑηκεν , er setzte seinen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 992-993.
στρατ-ηγέω

στρατ-ηγέω [Pape-1880]

στρατ-ηγέω , intr., Heerführer, Feldherr sein; ... ... Φρυξί , Eur. Troad . 926, u. öfter; auch pass ., δυοῖν γερόντοιν στρατηγεῖται φυγή , Heracl . 39, wie Plat . ἡ ἡμετέρα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρατ-ηγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 951.
ἐργο-λάβος

ἐργο-λάβος [Pape-1880]

ἐργο-λάβος , der Arbeit für einen gewissen Lohn übernimmt, Plat. Rep . II, 373 c; τοῠ ἀγάλματος Plut ... ... Pericl . 31, u. Sp . öfter, z. B. δίκης , Advokat, Themist .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐργο-λάβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020.
μετα-δίδωμι

μετα-δίδωμι [Pape-1880]

μετα-δίδωμι (s. δίδωμι ), ... ... ὧν ἔλαβεν , Isocr . 4, 29; selten c. acc ., wie δυοῖν αὐτοῖς μοιρῶν τὴν ἑτέραν χρὴ δόξῃ μεταδιδόναι σχεδόν , Plat. Epin . 981 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-δίδωμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 146.
ἐκ-πηνίζομαι

ἐκ-πηνίζομαι [Pape-1880]

ἐκ-πηνίζομαι , dep. med ., herausraspeln, Ar. Ran . 578 αὐτοῦ ἐκπηνιεῖται ταῦτα , durch Advocatenkniffe das Vermögen abzwacken.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πηνίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 772.
ἐξ-ανα-δύομαι

ἐξ-ανα-δύομαι [Pape-1880]

ἐξ-ανα-δύομαι (s ... ... 4, 405; γενέσεως ἐξαναδύντι Plat. Rep . VII, 525 b; ἐξαναδύομαι μάχης , ich entziehe mich der Schlacht, Plut. Sertor . 12; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ανα-δύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 868.
κατα-ζεύγνῡμι

κατα-ζεύγνῡμι [Pape-1880]

κατα-ζεύγνῡμι (s. ... ... verbinden, ταῖς οὕτω καταζευγνυμέναις πόλεσι Plat. Legg . XI, 753 e; δύο πλοῖα κατεζευγμένα D. Sic . 20, 86. – 2) abspannen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-ζεύγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1348.
Zurück | Vorwärts
Artikel 101 - 111

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Waldbrunnen / Der Kuß von Sentze

Der Waldbrunnen / Der Kuß von Sentze

Der Waldbrunnen »Ich habe zu zwei verschiedenen Malen ein Menschenbild gesehen, von dem ich jedes Mal glaubte, es sei das schönste, was es auf Erden gibt«, beginnt der Erzähler. Das erste Male war es seine Frau, beim zweiten Mal ein hübsches 17-jähriges Romamädchen auf einer Reise. Dann kommt aber alles ganz anders. Der Kuß von Sentze Rupert empfindet die ihm von seinem Vater als Frau vorgeschlagene Hiltiburg als kalt und hochmütig und verweigert die Eheschließung. Am Vorabend seines darauffolgenden Abschieds in den Krieg küsst ihn in der Dunkelheit eine Unbekannte, die er nicht vergessen kann. Wer ist die Schöne? Wird er sie wiedersehen?

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon