Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (78 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἰσότης

ἰσότης [Pape-1880]

ἰσότης , ητος, ἡ , Gleichheit, Gleichmäßigkeit, Plat . u. Folgde; im dual., Plat. Legg . VI, 757 e; im plur., Isocr . 3, 15. – Gerechtigkeit, Billigkeit, Pol . 2, 38, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1267.
μεσότης

μεσότης [Pape-1880]

μεσότης , ητος, ἡ , die Mitte, Plat. Tim ... ... der ἔλλειψις bestimmt, z. B. die ἀνδρεία als μεσότης zwischen φόβος u. ϑάῤῥος ; – αἱ μεσότητες ἄρισται , Bass . 6 (XI, 102); vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 140.
ὀρσότης

ὀρσότης [Pape-1880]

ὀρσότης , ητος, ἡ, = ὁρμή , Hdn . περὶ μον. λέξ . p. 40, 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρσότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 387.
ποσότης

ποσότης [Pape-1880]

ποσότης , ητος, ἡ , Größe nach Zahl od. Maaß, Quantität, Pol . 16, 12, 10 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποσότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 687.
ῥῡσότης

ῥῡσότης [Pape-1880]

ῥῡσότης , ητος, ἡ , Runzligkeit, runzliges Wesen, Runzeln, Plut. Galb . 13 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῡσότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 853.
ὁποσότης

ὁποσότης [Pape-1880]

ὁποσότης , ητος, ἡ , Nicom. arithm . 2, 20, richtig in ποσότης geändert.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁποσότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 362.
ἀσσοτέρω

ἀσσοτέρω [Pape-1880]

ἀσσοτέρω s. ἄγχι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀσσοτέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 374.
ἀσσοτάτω

ἀσσοτάτω [Pape-1880]

ἀσσοτάτω ,

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀσσοτάτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 374.
βλαισότης

βλαισότης [Pape-1880]

βλαισότης , ἡ , die Krümmung nach außen, von Füßen, Arist. Probl . 14, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλαισότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 447.
ἀσσότατος

ἀσσότατος [Pape-1880]

ἀσσότατος ,

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀσσότατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 374.
περισσότης

περισσότης [Pape-1880]

περισσότης , ητος, ἡ , att. -ττότης , Ueberfluß, Uebermaaß, Uebertreibung; im plur ., neben ϑαυματοποιίαι , Isocr . 10, 7; Pracht, Pol . 9, 10, 5; Gesuchtheit, z. B. im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περισσότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 593.
χρῡσότερος

χρῡσότερος [Pape-1880]

χρῡσότερος , von χρυσός gebildeter comp ., goldener, d. i. theurer, kostbarer; Sappho bei Demetr. Phal . 162; vgl. Lob. Phryn . 234; Ep. ad . 732 ( App . 210).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσότερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1382.
μασσότερον

μασσότερον [Pape-1880]

μασσότερον , neuer compar . vom Folgdn, Dius bei Stob. fl . 65, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μασσότερον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 98.
προσσοτέρω

προσσοτέρω [Pape-1880]

προσσοτέρω , poet. = προσωτέρω , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προσσοτέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 780.
ὄψον

ὄψον [Pape-1880]

ὄψον , τό (ἕψω) , eigtl. von jeder gekochten od. sonst wie am Feuer zubereiteten Speise, alles Gekochte od. Gesottene, im Ggstz des Brotes, alle Zukost zum Brote (ἐσϑ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄψον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 433.
ἑψητός

ἑψητός [Pape-1880]

ἑψητός , adj. verb . zu ἕψω , gekocht, gesotten, ὄξος Xen. An . 2, 3, 14; ὕδατα Nic. Al. 111. – Ber Arist. H. A . 6, 15 u. Ath . VII, 301 c ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑψητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1132.
ῥυσσός

ῥυσσός [Pape-1880]

ῥυσσός , schlechtere sp. Form für ῥυσός , was auch von allen abgeleiteten Wörtern mit doppeltem σ gilt; so ῥυσσότης, ητος, ἡ, ῥυσσόω, ῥυσσώδης, ῥύσσωσις, = ῥυσότης, ῥυσόω, ῥυσώδης, ῥύσωσις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυσσός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 853.
γρυμέα

γρυμέα [Pape-1880]

γρυμέα , ἡ , od. γρυμεία , ältere u. bessere Schreibart für γρυμαία , B. A . 33 aus Diphil.; Sotad. com . bei Ath . VII, 293 a von Fischüberbleibseln.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γρυμέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 507.
μεσόθι

μεσόθι [Pape-1880]

μεσόθι , poet. μεσσόϑι , in der Mitte, Hes. O . 371 u. sp. D ., wie Sosipat . 1 (V, 54); τινός , in der Mitte zwischen, Arat .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσόθι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 138.
χῡμίον

χῡμίον [Pape-1880]

χῡμίον , τό , dim . von χυμός , Sotades bei Ath . VII, 293 e .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῡμίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1384.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Haffner, Carl

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus ist eine berühmtesten Operetten von Johann Strauß, sie wird regelmäßig an großen internationalen Opernhäusern inszeniert. Der eingängig ironische Ton des Librettos von Carl Haffner hat großen Anteil an dem bis heute währenden Erfolg.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon