Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄ-ποτος

ἄ-ποτος [Pape-1880]

ἄ-ποτος , 1) der nicht getrunken hat, ἄσιτος καὶ ἄποτος , ohne Speise u. Trank, Soph. Ai . 317; Plat. Phaedr . 259 c; vgl. Her . 4, 192. – 2) ungetrunken, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-ποτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 332.
ἐγ-κοπή

ἐγ-κοπή [Pape-1880]

ἐγ-κοπή , ἡ , der Einschnitt, Suid .; bes. in den Knochen, Galen .; übertr., der Anstoß, das Hinderniß, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κοπή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 709.
ἄ-κῡμος

ἄ-κῡμος [Pape-1880]

ἄ-κῡμος , dasselbe, Arist. Probl . 23, 4. Uebertr., βίοτος , ruhig, Eur. Herc. Fur . 686.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-κῡμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 87.
ἀ-θεσία

ἀ-θεσία [Pape-1880]

ἀ-θεσία , ἡ , Bundbrüchigkeit, oft bei Polyb ., z. B. 3, 78, f. ἀϑετέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-θεσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 46.
ἄφ-ηβος

ἄφ-ηβος [Pape-1880]

ἄφ-ηβος ( ἥβη ), über die besten Jahre hinaus, alternd, Poll . 2, 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄφ-ηβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
ἐμ-μυέω

ἐμ-μυέω [Pape-1880]

ἐμ-μυέω , einweihen, Ar. Plut . 845, nach den besten mss .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-μυέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 809.
ἄ-κυθος

ἄ-κυθος [Pape-1880]

ἄ-κυθος , v. l . der alten Gramm . für ἄκυτος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-κυθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 87.
ἀ-μαθεί

ἀ-μαθεί [Pape-1880]

ἀ-μαθεί , adv . zu ἀμαϑής , Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μαθεί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 114.
ἀφ-ηθέω

ἀφ-ηθέω [Pape-1880]

ἀφ-ηθέω für ἀπηϑέω , Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ηθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
ἄριστος

ἄριστος [Pape-1880]

... Ζηνὸς τοῦ ἀρίστου Iliad . 14, 213; Ζεύς, ϑεῶν ὕπατος καὶ ἄριστος 19, 258; φησὶν γὰρ ἐν ἀϑανάτοισι ... ... 22, 254; ἱερῆας ἀρίστους 9, 575; Πολυφείδεα μάντιν Ἀπόλλων ϑῆκε βροτῶν ὄχ' ἄριστον Od . 15, 253; οἰωνοπόλων ὄχ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄριστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 353.
ἄμεινον

ἄμεινον [Pape-1880]

... ἀμείνων , 641 τοῦ γένετ' ἐκ πατρὸς πολὺ χείρονος υἱὸς ἀμείνων παντοίας ἀρετἀς, ἠμὲν πόδας ἠδὲ μάχεσϑαι , 23, 315 μήτι τοι δρυτὀμος μέγ' ... ... μέν τι πάρα προνοῆσαι ἄμεινον , – οἱ ἀμείνονες , im Ggstz des πλῆϑος , die Angesehenen, die Aristokraten, optimates, Plat. Legg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄμεινον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 120-121.
ἱκετεύω

ἱκετεύω [Pape-1880]

... , ein ἱκέτης sein, flehentlich bitten, anflehen; ὁ δέ με μάλα πόλλ' ἱκέτετεν , c ... ... τί μοι Soph. O. C . 1418; πρὸς γονάτων σὲ πάντες πάντως ἱκετεύομεν Eur. Med . 854; ἱκετεύομεν μὴ κτείνειν I. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱκετεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1247-1248.
ἀκάτιον

ἀκάτιον [Pape-1880]

ἀκάτιον , τό ( dimin . von ἄκατος ), 1) Nachen, ἀμφηρικόν Thuc . 4, 67, der Seeräuber, Brigantine; λεπτά Plut. Timol . 17; u. sonst. – 2) ein Segel, Luc. hist. conscr . 45 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 69-70.
κώρυκος

κώρυκος [Pape-1880]

κώρυκος , ὁ , 1) ein lederner Sack , bes. Beutel zu Lebensmitteln, Brot u. Mehl bei Seefahrten; ἐν δὲ καὶ ἤϊα κωρύκῳ Od . 5, 267, vgl. 9, 213; vgl. Antiphan . bei Ath . IV, 161 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κώρυκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1547.
αἱμάσσω

αἱμάσσω [Pape-1880]

αἱμάσσω , blutig machen, Pind . αἵμαξε πεδίον ... ... . El . 90; auch tödten, αὐτοχεὶρ αἱ. μάσσεται Antig . 1175; ξείνων αἱμάσσουσ' ἄταν ... ... . I. T . 225. Bei den Aerzten schröpfen. – Intrans . blutig sein, Opp. H ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἱμάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 55-56.
οὐραῖος

οὐραῖος [Pape-1880]

οὐραῖος , zum Schwanze gehörig; τρίχες ἄκραι οὐραῖαι , die Spitze der Schwanzhaare, Il . 23, 520; πτερόν , Schwanzfeder, Luc. Gall . 28; ἄρκτος στρέ-φουσ' οὐραῖα , Eur. Ion 1154, adverbial, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐραῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 416.
ὄστλιγξ

ὄστλιγξ [Pape-1880]

ὄστλιγξ , ιγγος, ὁ , das Haar, bes. gekräuseltes, die ... ... Al . 470. – Der Kamm der Weintraube, aus welchem die krause Verästelung des Blüthen- und Frnchtstiels eine Art Locke bildet, und die gekräuselten Weinranken, Sp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄστλιγξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 400.
βελτίων

βελτίων [Pape-1880]

βελτίων , ον , compar . zu ἀγαϑός , trefflicher, besser, sowohl auf das moralisch Gute, die Tugend, als auf den Nutzen bezogen, zuträglicher; überall bei den Attikern. – Adv . βέλτιον , seltener βελτιόνως . – Bei Hom. Odyss ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βελτίων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 442.
θύλακος

θύλακος [Pape-1880]

θύλακος , ὁ , Sack, Beutel, bes. Brotsack; ἀλφίτων Her . 3, 46; Ar. Plut ... ... ., λόγων Plat. Theaet . 161 a. Von der Aehnlichkeit, die weiten Hosen der Barbaren, Ar. Vesp . 1087, Schol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θύλακος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1222.
λοχαῖος

λοχαῖος [Pape-1880]

λοχαῖος , zum Gebären gehörig, δίφρος , Geburtsstuhl, Artemid . ... ... , 74. – Von der Saat, schnell, üppig aufschießend, auch = viele dichte Blüthen treibend, Theophr .; vgl. Arat. Dios . 325. Andere erkl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοχαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 65.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Clementine

Clementine

In ihrem ersten Roman ergreift die Autorin das Wort für die jüdische Emanzipation und setzt sich mit dem Thema arrangierter Vernunftehen auseinander. Eine damals weit verbreitete Praxis, der Fanny Lewald selber nur knapp entgehen konnte.

82 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon