Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κολλικο-φάγος

κολλικο-φάγος [Pape-1880]

κολλικο-φάγος , grobe Brote essend, so nennt die Böoter Ar. Ach . 872.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολλικο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1473.
ἀντι-λιτανεύω

ἀντι-λιτανεύω [Pape-1880]

ἀντι-λιτανεύω , dagegen bitten, flehen, Plut. adv. Col . 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-λιτανεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 255.
ἀστραπη-βολέω

ἀστραπη-βολέω [Pape-1880]

ἀστραπη-βολέω , Blitze schleudern, Eust. erot .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστραπη-βολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 377.
θαλασσο-βαφέω

θαλασσο-βαφέω [Pape-1880]

θαλασσο-βαφέω , mit ächtem Meerpurpur färben, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαλασσο-βαφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1182.
ἀ-καλλ-ιέρητος

ἀ-καλλ-ιέρητος [Pape-1880]

ἀ-καλλ-ιέρητος , ἀθύτων καὶ ἀκ. ὄντων τῶν ἱερῶν Aeschin . 3, 131 vgl. 152, was Luc. Bis acc . 3 nachahmt, da die Opfer ungünstig, den Göttern nicht angenehm waren. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-καλλ-ιέρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 67.
κατ-αντι-βολέω

κατ-αντι-βολέω [Pape-1880]

κατ-αντι-βολέω , verstärktes ἀντιβολέω , bitten; Ar. frg . 523; Ios . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αντι-βολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1366.
ἐμ-πεδο-σθενής

ἐμ-πεδο-σθενής [Pape-1880]

ἐμ-πεδο-σθενής , βίοτος , von fester Kraft, Pind. N . 7, 98.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πεδο-σθενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 811.
ἐξ-αν-αισθητέω

ἐξ-αν-αισθητέω [Pape-1880]

ἐξ-αν-αισθητέω , ganz empfindungslos sein, Porphyr. abstin . 1, 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αν-αισθητέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 868.
δια-σταθμάομαι

δια-σταθμάομαι [Pape-1880]

δια-σταθμάομαι , zumessen, anordnen; βίοτον ἐκ πεφυρμένου καὶ ϑηριώδους Eur. Suppl . 213.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-σταθμάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 603.
ἀντι-σπαστικός

ἀντι-σπαστικός [Pape-1880]

ἀντι-σπαστικός , ab- und auf etwas anderes hinziehend, βοήϑημα Galen .; μέτρον , antispastisch, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-σπαστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 260.
κατα-χασμάομαι

κατα-χασμάομαι [Pape-1880]

κατα-χασμάομαι , sich aufthun, aufplatzen, Theophr . – Bei Eust . auch = καταχάσκω, τινός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-χασμάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1390.
ἐγχει-κέραυνος

ἐγχει-κέραυνος [Pape-1880]

ἐγχει-κέραυνος , speerblitzend, Blitze wie Speere schleudernd, Zeus, Pind. Ol . 13, 74 P . 4, 194.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγχει-κέραυνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 712.
ὀπισθο-κάρπιον

ὀπισθο-κάρπιον [Pape-1880]

ὀπισθο-κάρπιον , τό , die Frucht hinter de'n Blatte, Theophr ., zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπισθο-κάρπιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 358.
ἀ-γενεα-λόγητος

ἀ-γενεα-λόγητος [Pape-1880]

ἀ-γενεα-λόγητος , ohne Geschlechtsregister, N. T . neben ἀπάτωρ, ἀμάτωρ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-γενεα-λόγητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 12.
ἀκρο-θῑνιάζομαι

ἀκρο-θῑνιάζομαι [Pape-1880]

ἀκρο-θῑνιάζομαι , als Bestes auserwählen, νύμφας Eur. Herc. F . 470; ἀπαρχάς Ath . IX, 401 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκρο-θῑνιάζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 83.
ἀριστο-γένεθλος

ἀριστο-γένεθλος [Pape-1880]

ἀριστο-γένεθλος , χῶρος , sehr fruchtbar (am besten Pflanzen erzeugend), Ep. ad . 361 (IX, 686).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστο-γένεθλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 352.
ἀν-εν-θουσίαστος

ἀν-εν-θουσίαστος [Pape-1880]

ἀν-εν-θουσίαστο&# ... ... ; , nicht begeistert, nicht schwärmerisch, ἔρως , Plut ., ἡδοναί , Amator . 4. – Auch adv . -στως . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εν-θουσίαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 223.
κατα-κλῑνο-βατής

κατα-κλῑνο-βατής [Pape-1880]

κατα-κλῑνο-βατής , ές , um die Betten herumgehend, Podagra, Luc. Tragod . 198.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κλῑνο-βατής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1353-1354.
δυς-αριστο-τόκεια

δυς-αριστο-τόκεια [Pape-1880]

δυς-αριστο-τόκεια , ἡ , die unglückliche Mutter des besten Sohnes, Thetis, Il . 18, 54, ἅπαξ εἰρημέν . Vgl. Apoll. Lex ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-αριστο-τόκεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 676.
ἀριστο-σαλπιγκταί

ἀριστο-σαλπιγκταί [Pape-1880]

ἀριστο-σαλπιγκταί , οἱ , die besten Trompeter, Poll . 4, 87 aus Men .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστο-σαλπιγκταί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 353.
Zurück | Vorwärts
Artikel 381 - 400

Buchempfehlung

Gellert, Christian Fürchtegott

Die Betschwester. Lustspiel

Die Betschwester. Lustspiel

Simon lernt Lorchen kennen als er um ihre Freundin Christianchen wirbt, deren Mutter - eine heuchlerische Frömmlerin - sie zu einem weltfremden Einfaltspinsel erzogen hat. Simon schwankt zwischen den Freundinnen bis schließlich alles doch ganz anders kommt.

52 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon