Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἁλι-στρεφής

ἁλι-στρεφής [Pape-1880]

ἁλι-στρεφής , ές , dasselbe, l. d . für -στεφής , Orph. Arg . 1206.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλι-στρεφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 98.
ἀμφι-θρώσκω

ἀμφι-θρώσκω [Pape-1880]

ἀμφι-θρώσκω , aor . II. ἀμφιϑορών , umspringen, Ap. Rh . 3, 1372.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-θρώσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 139.
ἀνα-κοκκύζω

ἀνα-κοκκύζω [Pape-1880]

ἀνα-κοκκύζω , aufkrähen, an zu krähen fangen, Schol. Theocr . 7, 124; B. A . 1452.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κοκκύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 193.
ἀν-αρπάγδην

ἀν-αρπάγδην [Pape-1880]

ἀν-αρπάγδην , (in die Höhe) reißend, ungestüm, Ap. Rh . 4, 579. 1232.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αρπάγδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 205.
ἀν-οιμωκτεί

ἀν-οιμωκτεί [Pape-1880]

ἀν-οιμωκτεί , = ἀνοιμωκτί , ohne zu seufzen, dah. ungestraft, Soph. Ai . 1206.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-οιμωκτεί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 240.
ἀ-κτένιστος

ἀ-κτένιστος [Pape-1880]

ἀ-κτένιστος , κόμη , ungekämmt, Soph. O. C . 1263.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κτένιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 86.
ἀμφί-τορνος

ἀμφί-τορνος [Pape-1880]

ἀμφί-τορνος , ringsum abgerundet, ἀσπίς Eur. Tr . 1156.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-τορνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 145.
ἀμφί-κρᾱνος

ἀμφί-κρᾱνος [Pape-1880]

ἀμφί-κρᾱνος , zweiköpfig, Hydra, Eur. Herc. Fur . 1274.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-κρᾱνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 140.
αἰνο-τάλανα

αἰνο-τάλανα [Pape-1880]

αἰνο-τάλανα , acc., Antim. B. A . 1422, sehr unglücklich.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰνο-τάλανα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 58.
ἀ-μνημοσύνη

ἀ-μνημοσύνη [Pape-1880]

ἀ-μνημοσύνη , ἡ , Vergessenheit, Eur. Ion 1100 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μνημοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 126.
ἀερό-φοιτος

ἀερό-φοιτος [Pape-1880]

ἀερό-φοιτος , dass., Ar. Ran . 1292; Orph. Arg . 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀερό-φοιτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 43.
αἰνό-ποτμος

αἰνό-ποτμος [Pape-1880]

αἰνό-ποτμος , sehr unglücklich, Orph. Arg . 1013.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰνό-ποτμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 58.
ἀν-άγνιστος

ἀν-άγνιστος [Pape-1880]

ἀν-άγνιστος , nicht gesühnt, Orph. Arg . 1229.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-άγνιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 184.
ἀμφι-παλύνω

ἀμφι-παλύνω [Pape-1880]

ἀμφι-παλύνω , rings bestreuen, Ap. Rh . 3, 1246.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-παλύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 141.
ἀκαλάῤ-ῥοος

ἀκαλάῤ-ῥοος [Pape-1880]

ἀκαλάῤ-ῥοος , = vor., Orph. Arg . 1185.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκαλάῤ-ῥοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 67.
ἀκρο-πουδίς

ἀκρο-πουδίς [Pape-1880]

ἀκρο-πουδίς , auf den Zehen, B. A . 1310.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκρο-πουδίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 84.
ἀ-ποτί-βατος

ἀ-ποτί-βατος [Pape-1880]

ἀ-ποτί-βατος , dor. p. für ἀπρόςβατος , Soph. Trach . 1024, ἁγρία νόσος , Schol . ἁπροςπέλαστος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ποτί-βατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 330.
ἀ-περί-κοπος

ἀ-περί-κοπος [Pape-1880]

ἀ-περί-κοπος , unermüdlich, adv . ἀπερικόπως , ungehemmt, Schol. Lycophr . 1432; – ohne Prunk?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-περί-κοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 288.
ἀ-πρός-μαχος

ἀ-πρός-μαχος [Pape-1880]

ἀ-πρός-μαχος , unüberwindlich, τέρας , der Cerberus, Soph. Tr . 1088; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πρός-μαχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 339.
ἁλίπλαγκτος

ἁλίπλαγκτος [Pape-1880]

ἁλίπλαγκτος , meerdurchirrend, Τρίτων Paul. Sil . 51 ( ... ... 439; μάκαρες 4, 582; bei Orph. Arg . πορεία 1302. – Bei Soph. Ai . 680 heißt Pan so, der am Meere herumschweift; 594 aber Σάλαμις , meerumwogt; doch wollen andere ἁλίπλακτος lesen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλίπλαγκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 97.
Artikel 321 - 340

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon