Suchergebnisse (218 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σολοικισμός

σολοικισμός [Pape-1880]

σολοικισμός , ὁ , ein Fehler wider die Regeln der Sprache ... ... die gute Lebensart, unschickliches Betragen; τῶν ἡδονῶν Luc. Nigr . 31; Vit. auct . 23, u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σολοικισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 912.
στραγγαλίζω

στραγγαλίζω [Pape-1880]

στραγγαλίζω , erwürgen, stranguliren, τινά , Plut. de vit. pud . 4; τὸν τράχηλον , Alciphr . 3, 49.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στραγγαλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 950.
φθειρίζομαι

φθειρίζομαι [Pape-1880]

φθειρίζομαι , sich die Läuse absuchen, sich laufen, Her. vit. Hom . 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθειρίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1270.
ἐλευθερωτής

ἐλευθερωτής [Pape-1880]

ἐλευθερωτής , ὁ , der Befreier, Luc. Vit. auct . 8 u. 86.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλευθερωτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 796.
περι-εκτικός

περι-εκτικός [Pape-1880]

περι-εκτικός , ή, όν ... ... gew. im superl., Plut. plac. phil . 2, prooem.; Luc. vit. auct . 24 u. a. Sp . – Bei den Gramm ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-εκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 574.
παλιν-δρομέω

παλιν-δρομέω [Pape-1880]

παλιν-δρομέω , zurück-, rückwärtslaufen, zurückkehren; Hippocr.; Her. vit. Hom . 19; ἀντιπνεύσαντος πελαγίου ἐπαλινδρόμησε , Plut. Cic . 22; von Schiffen, D. Sic . 20, 74; a. Sp .; übertr., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλιν-δρομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 450.
παρα-βραβεύω

παρα-βραβεύω [Pape-1880]

παρα-βραβεύω , eigtl. bei Wettkämpfen ( ἐν τοῖς ἀγῶσι , Plut. de vit. pud . 17), dann übh. als Schiedsrichter unrecht richten, Sp ., παραβεβραβευμένα κρίματα , Pol . 24, 1, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-βραβεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 473.
παιδ-εραστής

παιδ-εραστής [Pape-1880]

παιδ-εραστής , ὁ , ... ... Sinne, Knabenschänder, Ar. Ach . 264 u. Sp ., wie Luc. Vit. auct . 15. Auch vom Delphin, Ath . XIII, 606 e. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιδ-εραστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 439.
ἀντ-ισχυρίζω

ἀντ-ισχυρίζω [Pape-1880]

ἀντ-ισχυρίζω , dagegen befestigen. – Med ., dagegen versichern, Thuc . 3, 44; sich gegen etwas festmachen, widerstehen, πρός τι Plut. de vit. pud . 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-ισχυρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 261.
χαλαζο-βόλος

χαλαζο-βόλος [Pape-1880]

χαλαζο-βόλος , mit Hagel werfend, hagelnd, νέφη Plut. an vit. suff . 5; – χαλαζόβολος , von Hagel getroffen, behagelt (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλαζο-βόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1326.
οὐρανο-πετής

οὐρανο-πετής [Pape-1880]

οὐρανο-πετής , ές , vom Himmel gefallen; δαίμονες , Empedocl . bei Plut. de vit. aer. al . 7; Symp . 2, 3, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρανο-πετής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 417.
ἀργυρο-κόπος

ἀργυρο-κόπος [Pape-1880]

ἀργυρο-κόπος , ὁ , Silberarbeiter, (Geldschläger?) Phryn. com. Poll . 7, 103; Plut. de vit. aer. al . 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀργυρο-κόπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 347.
ἐπιῤ-ῥυπαίνω

ἐπιῤ-ῥυπαίνω [Pape-1880]

ἐπιῤ-ῥυπαίνω , auf der Oberfläche schmutzig machen, Plut. de vit. aer. al . 2, vom Rost.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπιῤ-ῥυπαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 976.
στασιο-ποιός

στασιο-ποιός [Pape-1880]

στασιο-ποιός , ὁ , Aufwiegler, neben νεωτεριστής Ios. de vit . 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στασιο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 929.
λεπτό-γραφος

λεπτό-γραφος [Pape-1880]

λεπτό-γραφος , fein, klein geschrieben, βιβλία Luc. vit. auct . 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεπτό-γραφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 30.
ἐθελ-ακριβής

ἐθελ-ακριβής [Pape-1880]

ἐθελ-ακριβής , άς , der sehr genau sein will, Schol. Luc. Vit. auct . 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐθελ-ακριβής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 718.
βοστρυχ-ώδης

βοστρυχ-ώδης [Pape-1880]

βοστρυχ-ώδης , ες , lockenartig, geringelt, Philostr. vit. soph . 2, 5, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βοστρυχ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 454.
εὐ-δυς-ώπητος

εὐ-δυς-ώπητος [Pape-1880]

εὐ-δυς-ώπητος , leicht zum δυςωπεῖν zu bringen, leicht sich schämend, erröthend, Plut. vit. pud . 1, εὐπαϑὴς πρὸς τὸ φαινόμενον αἰσχρόν ; leicht zu erbitten, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-δυς-ώπητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1063.
παρα-σύμ-βαμα

παρα-σύμ-βαμα [Pape-1880]

παρα-σύμ-βαμα , τό , in der philosoph. Kunstsprache der Stoiker ein Nebenbegriff, Nebenzufall, Sp ., von Luc. Vit. auct . 21 komisch erläutert.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-σύμ-βαμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 501.
συν-εξ-ατονέω

συν-εξ-ατονέω [Pape-1880]

συν-εξ-ατονέω , mit oder zugleich die Spannung, die Kraft verlieren, ohne Kraft sein, Plut. de vit. pud . 1. S. συνδιατρέπω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εξ-ατονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1015.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Waldsteig

Der Waldsteig

Der neurotische Tiberius Kneigt, ein Freund des Erzählers, begegnet auf einem Waldspaziergang einem Mädchen mit einem Korb voller Erdbeeren, die sie ihm nicht verkaufen will, ihm aber »einen ganz kleinen Teil derselben« schenkt. Die idyllische Liebesgeschichte schildert die Gesundung eines an Zwangsvorstellungen leidenden »Narren«, als dessen sexuelle Hemmungen sich lösen.

52 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon