Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (27 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-τενής

ἀ-τενής [Pape-1880]

ἀ-τενής , ές (τείνω, α intens .), sehr gespannt, aufmerksam, ernst, νόος Hes. Ih . 66 l; Pind. N . 7, 88; ψυχή Luc. Nigr . 4; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 385.
πελαργάω

πελαργάω [Pape-1880]

πελαργάω , ein pythag. Wort bei Diog. L . 8, ... ... zurück, weil die Störche Wachen ausstellen und sich durch gegebene Zeichen auf jede Gefahr aufmerksam machen. Andere vermuthen πεδαρτάω äol. = μεϑαρμόζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πελαργάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 549.
φιλ-ήκοος

φιλ-ήκοος [Pape-1880]

φιλ-ήκοος , das Zuhören liebend, gern anhörend, aufmerksam; Plat. Euthyd . 274 c ; καὶ φιλόμουσος Rep . VIII, 548 e; Pol . 4, 40, 1 u. oft, vgl. bes. 7, 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-ήκοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1277.
πρός-οχος

πρός-οχος [Pape-1880]

πρός-οχος , den Geist worauf richtend, προςέχων τὸν νοῠν , aufmerksam, Gloss. Philox .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-οχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 775.
φιλ-ηκοέω

φιλ-ηκοέω [Pape-1880]

φιλ-ηκοέω , gern zuhören, lesen, aufmerksam sein, Pol . 3, 57, 4 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-ηκοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1277.
ἐπι-στρεφής

ἐπι-στρεφής [Pape-1880]

ἐπι-στρεφής , ές , seine Aufmerksamkeit auf Etwas richtend, aufmerksam, sorgfältig, genau; ῥήτωρ Xen. Hell . 6, 3, 7; καὶ πολυωρητικὴ ϑεός Plut. Qu. Rom . 46; – angespannt, streng, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-στρεφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 985.
παν-εύ-τονος

παν-εύ-τονος [Pape-1880]

παν-εύ-τονος , sehr angespannt, sehr aufmerksam u. eifrig, ἀγέτις οἴκου , Ant. Sid . 88 (VII, 425).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-εύ-τονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 459.
τετηρημένως

τετηρημένως [Pape-1880]

τετηρημένως , adv. part. perf. pass . von τηρέω , genau, aufmerksam, Schol. Ap. Rh . 1, 296.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετηρημένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1096.
προς-εκτικός

προς-εκτικός [Pape-1880]

προς-εκτικός , ή, όν , 1) aufmerksam, Xen. Mem . 3, 5, 5, wo προςεκτικώτερος neben εὐπειϑέστερος . – 2) akt., aufmerksam machend, Arist. rhet . 3, 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 758.
συν-εφ-ίστημι

συν-εφ-ίστημι [Pape-1880]

συν-εφ-ίστημι , mit daran oder darüber stellen; übertr., sc . τὴν ψυχήν , mit darauf aufmerksam machen, συνεπιστήσας αὐτὸν ἐπὶ τοῦτο , Pol . 11, 19, 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εφ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1022.
συν-εφ-ιστάνω

συν-εφ-ιστάνω [Pape-1880]

συν-εφ-ιστάνω , = Folgdm; τοὺς ἀναγιγνώσκοντας , sie aufmerksam machen, spannen, Pol . 10, 41, 6, u. sc . ἑαυτόν , aufmerken, absolut, 4, 4, 8, od. τινί , auf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εφ-ιστάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1022.
καί

καί [Pape-1880]

καί , und, auch . A. als Conjunction, und, ... ... macht bes. auf Verbindungen wie δοκεῖ τε καὶ δόξει, πράττουσί τε καὶ ἔπραττον aufmerksam; καὶ – καί steht, wenn Verschiedenartiges verbunden wird, sowohl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1290-1293.
οὔ-σε

οὔ-σε [Pape-1880]

οὔ-σε , 1) und nicht ; ἃς οὐκ ... ... 6, 1, 16, wo οὔτε nur auf das Correspondiren der beiden Satzglieder aufmerksam machen soll, als hieße der Satz οὔτε ἐκεῖ πλοῖα, οὔτε αὐτοῦ ἐπιτήδεια ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὔ-σε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 420-421.
γνώμη

γνώμη [Pape-1880]

γνώμη ( γνῶναι), ἡ , 1) Erkenntnißvermögen, Verstand, Vernunft, ... ... Dem . 4, 17; τὴν γνώμην προςέχειν τινί , auf etwas achten, aufmerksam sein, Her . u. Folgde; auch abs., aufpassen, Thuc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνώμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 498.
νύσσω

νύσσω [Pape-1880]

νύσσω , att. νύττω , stoßen, stechen , durchbohren; ... ... , mit dem Ellenbogen anstoßen, um Einen aus dem Schlafe zu wecken od. ihn aufmerksam zu machen, Od . 14, 485; νύττουσι καὶ φλῶσι τἀντικνήμια , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νύσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 271.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

Vorrede. Der bei der ersten Ausarbeitung dieses Wörterbuchs zu Grunde gelegte ... ... , Schwierigkeit hat. [Es scheint nothwendig, um Mißverständnissen vorzubeugen, auf diesen Punkt besonders aufmerksam zu machen.] Bei den einfachen Wörtern würde am angemessensten auf dieselbe ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
ἐγείρω

ἐγείρω [Pape-1880]

ἐγείρω , perf. ἐγήγερκα, ἐγήγερμαι , z. B. ... ... Theaet . 158 b; oft in demselben Ggstz. – Auch geistig, = wach, aufmerksam sein, lebhaftes od. munteres Geistes sein; καὶ φρονεῖν Xen. Cyr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 702-703.
τέμενος

τέμενος [Pape-1880]

τέμενος , εος, τό , ein ausgesondertes Stück Land, besonders ein ... ... nur halb wiedergebe: diese Frage soll hier nicht erörtert werden. Indessen lese man aufmerksam Scholl. Odvss . 6, 54 Iliad . 2, 423. 21, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέμενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1090.
τινάσσω

τινάσσω [Pape-1880]

τινάσσω , aor. pass . ἐτινάχϑην , auch ἐτινάγην , ... ... ἐτίναξε λαβοῦσα , 3, 385, ist = zog sie am Kleide, um sie aufmerksam zu machen; ποσὶ δὲ ϑρόνον λακτίζων ἐτίναξε , stieß um, Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τινάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1117.
ἀτενίζω

ἀτενίζω [Pape-1880]

ἀτενίζω , mit unverwandtem Blick hinsehen, εἴς τι Pol . 6, ... ... περὶ τῶν πολιτικῶν Pol . 24, 5. – Med ., ebenso, aufmerksam betrachten, Simonid . 84 ( Plan . 204).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀτενίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 385.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Kleist, Heinrich von

Die Hermannsschlacht. Ein Drama

Die Hermannsschlacht. Ein Drama

Nach der Niederlage gegen Frankreich rückt Kleist seine 1808 entstandene Bearbeitung des Hermann-Mythos in den Zusammenhang der damals aktuellen politischen Lage. Seine Version der Varusschlacht, die durchaus als Aufforderung zum Widerstand gegen Frankreich verstanden werden konnte, erschien erst 1821, 10 Jahre nach Kleists Tod.

112 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon