Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δι-ολκή

δι-ολκή [Pape-1880]

δι-ολκή , ἡ , das Durchziehen, bes. Verdrehen eines Satzes, Sext. Emp. adv. Math . 8, 322.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ολκή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 633.
ἰλλαίνω

ἰλλαίνω [Pape-1880]

ἰλλαίνω , die Augen verdrehen, schielen, vom Auge, Hippocr .; auch pass ., οἱ ὀφϑαλμοὶ ἰλλαίνονται , id .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰλλαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1251.
ἴλλωσις

ἴλλωσις [Pape-1880]

ἴλλωσις , ἡ , das Verdrehen der Augen, Schielen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴλλωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1251.
ἰλλ-ώπτω

ἰλλ-ώπτω [Pape-1880]

ἰλλ-ώπτω (oder unmittelbar von ἰλλός abgeleitet, vgl. Lob. Phryn. p. 607), die Augen verdrehen, blinzeln, liebäugeln, Sp., Poll . 2, 52. Vgl. die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰλλ-ώπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1251.
δια-στρέφω

δια-στρέφω [Pape-1880]

... ; dah. διαστραφήσομαι , ich werde die Augen verdrehen, schielen, Ar. Equ . 175, vgl. Arist. probl . 10, 45; den Hals verdrehen, Av. 178, wie διεστράφην ἰδών , ich habe ... ... . 995, d. i. seinen Sinn ändern; verdrehen, entstellen, νόμους Is . 11, 4; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 604.
παρα-στρέφω

παρα-στρέφω [Pape-1880]

παρα-στρέφω (s. στρέφω ), verdrehen, παρέστραπται δέ οἱ ὄσσε , Nic. Ther . 758; Galen .; – übertr., σμικρὰ πάνυ παραστρέφοντες (die Wörter) τἀναντία ποιεῖν σημαίνειν , Plat. Crat . 418 a ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 500.
ἐπί-στρεψις

ἐπί-στρεψις [Pape-1880]

ἐπί-στρεψις , ἡ , das Verdrehen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-στρεψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 986.
παρα-λυγίζω

παρα-λυγίζω [Pape-1880]

παρα-λυγίζω , verbiegen, verdrehen, Theophr ., zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-λυγίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 488.
στρεψο-δικέω

στρεψο-δικέω [Pape-1880]

στρεψο-δικέω , das Recht verdrehen, Ar. Nub . 433.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρεψο-δικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 954.
συν-δια-στρέφω

συν-δια-στρέφω [Pape-1880]

συν-δια-στρέφω , mit od. zugleich verdrehen, Sp ., wie Plut. Lys . 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δια-στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1008.
ἐπι-δια-στρέφω

ἐπι-δια-στρέφω [Pape-1880]

ἐπι-δια-στρέφω , nachher verdrehen, verderben, Euseb .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δια-στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 937.
χειρο-στρόφιον

χειρο-στρόφιον [Pape-1880]

χειρο-στρόφιον , Marterwerkzeug, die Hände oder Arme zu verdrehen, Hdn. epimer . 150.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειρο-στρόφιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1346.
προς-δια-στρέφω

προς-δια-στρέφω [Pape-1880]

προς-δια-στρέφω , noch dazu verdrehen, verderben, Sp ., wie Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-δια-στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 756.
στρεψο-δικο-παν-ουργία

στρεψο-δικο-παν-ουργία [Pape-1880]

στρεψο-δικο-παν-ουργία , ἡ , Schlauigkeit im Verdrehen des Rechts, Ar. Av . 1468.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρεψο-δικο-παν-ουργία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 954.
στρέφω

στρέφω [Pape-1880]

στρέφω , fut . στρέψω , aor . ἔστρεψα, στρέψασκον ... ... , ἀΐδιος ἡ δουλεία γίγνεται ὑπὸ μακρῷ τῷ λίνῳ στρεφομένη , Luc .; – verdrehen, verrenken, στραφῆναι τὸν πόδα , Her . 3, 129, wo nachher ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 953-954.
σίλλος

σίλλος [Pape-1880]

σίλλος (gew. falsch σιλλός betont), ὁ , Hohn, ... ... dunkel; Einige leiten es von εἴλω, ἰλλός ab, höhnisch spottend das Auge verdrehen, wobei man nur nicht an eine Zusammensetzung σείειν τοὺς ἴλλους denken muß; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 881.
στρεβλόω

στρεβλόω [Pape-1880]

στρεβλόω , mit der στρέβλη drehen, winden, schrauben, anspannen, ... ... Her . 3, 129. – Von den Ringern, welche ihren Gegnern die Glieder verdrehen und ausrenken, s. Jac. Philostr. imagg . 435. – Pass ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρεβλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 953.
ἐκ-στρέφω

ἐκ-στρέφω [Pape-1880]

ἐκ-στρέφω , herausdrehen, -kehren; Ar. Plut . 721; δένδρον βόϑρου , einen Baum aus der Grube, in die ... ... μετέβαλε , umkehren, wie ein Kleid, also gänzlich ändern; τοὺς ἱππέας 554, verdrehen, verderben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 779.
παρα-κλίνω

παρα-κλίνω [Pape-1880]

παρα-κλίνω (s. κλίνω ), 1 ... ... ἄλλῃ παρακλίνουσι δίκας , anderswohin drehen sie das Recht ab, d. i. sie verdrehen es, Hes. O . 264; παρακλίνουσ' ἐπέκρανεν δὲ γάμου πικρὰς τελευτάς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κλίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 483.
παρ-εκ-τρέπω

παρ-εκ-τρέπω [Pape-1880]

παρ-εκ-τρέπω , nebenbei weg- ... ... καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥςτε μὴ ϑανεῖν , Eur. Suppl . 1111; entstellen, verdrehen, Sp . – Pass ., sich vom Wege abwenden, ausweichen, Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εκ-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 514.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Holz, Arno

Papa Hamlet

Papa Hamlet

1889 erscheint unter dem Pseudonym Bjarne F. Holmsen diese erste gemeinsame Arbeit der beiden Freunde Arno Holz und Johannes Schlaf, die 1888 gemeinsame Wohnung bezogen hatten. Der Titelerzählung sind die kürzeren Texte »Der erste Schultag«, der den Schrecken eines Schulanfängers vor seinem gewalttätigen Lehrer beschreibt, und »Ein Tod«, der die letze Nacht eines Duellanten schildert, vorangestellt. »Papa Hamlet«, die mit Abstand wirkungsmächtigste Erzählung, beschreibt das Schiksal eines tobsüchtigen Schmierenschauspielers, der sein Kind tötet während er volltrunken in Hamletzitaten seine Jämmerlichkeit beklagt. Die Erzählung gilt als bahnbrechendes Paradebeispiel naturalistischer Dichtung.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon