Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐν-έχω

ἐν-έχω [Pape-1880]

ἐν-έχω (s. ἔχω ), darin haben, ... ... τύχᾳ ἐνέχει Soph. Phil . 1086, nach Hermanns Emend. für ἔχει , du wirst gefesselt; φιλοτιμίᾳ ἐνέχεται Eur. I. A . 527; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 840.
ἐκ-φύω

ἐκ-φύω [Pape-1880]

ἐκ-φύω (s. φύω ), (aus Etwas) ... ... ἐξέφυς Κρήσσης 1274; Eur . öfter; ὡς λάλημα δεινὸν ἐκπεφυκὸς εἶ , du zeigst dich als einen Schwätzer, Soph. Ant . 320; τὸ ἐντὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 787.
ἐπ-αΐω

ἐπ-αΐω [Pape-1880]

ἐπ-αΐω (s. ἀΐω) , auch ἐπᾴειν ... ... . VII, 522 e; c. partic ., καταγελώμενος οὐκ ἐπαΐεις , merkst du nicht, daß du verspottet wirst? Ar. Vesp . 516; – περί τινος , Etwas ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αΐω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 896.
ἐξ-ήκω

ἐξ-ήκω [Pape-1880]

ἐξ-ήκω , auskommen, bis zu Ende gehen; ... ... wohin gelangen, Soph. Tr . 1147; ἅλις, ἵν' ἐξήκεις δακρύων , du hast genug geweint, O. R . 1515. – Von der Zeit, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ήκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 881.
μὴ γάρ

μὴ γάρ [Pape-1880]

μὴ γάρ , ὅτι , – ἀλλά , 1) elliptisch, ... ... , 21. – 2) ablehnend und stark verneinend, in der Antwort, das sollst du nicht, μὴ γάρ, ἔφη , sc . τοιαῦτα λεγόντων , mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μὴ γάρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 169.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

... τὴν Σκῦρον οὐδαμοῦ τίϑης , Eur. Andr . 209, d. i. du achtest Skyros gar nicht, wie μὴ ϑῆται παρ' οὐδὲν τὰς ἐμὰς ... ... Aesch. Spt . 912, zu ihrem Gemahl machend; σῦς ἔϑηκας ἑταίρους , du verwandeltest die Gefährten in Schweine, Od . 10, 338 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
πράσσω

πράσσω [Pape-1880]

πράσσω , ep. u. ion. πρήσσω , ... ... , Il . 11, 552. 17, 661; ἔπρηξας καὶ ἔπειτα , du hast doch endlich deinen Zweck erreicht, 18, 357; πρῆξαι δ' ἔμπης οὔτι δυνήσεαι , du wirst doch Nichts ausrichten können, 1, 362; χρῆμα μὲν οὐ πρήξεις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 695-696.
οἴομαι

οἴομαι [Pape-1880]

... οἴει; πῶς οἴεσϑε ; zur Steigerung mit größerem Nachdruck eingeschoben: wie glaubst du wohl? auch οἴει allein, vgl. Heindorf zu Plat. Theaet ... ... 6, 4. 3, 61, 9. – Aber Ἀναξαγόρου οἴει κατηγορεῖν , du glaubst den Anaragoras anzuklagen, Apol . 26 d, schließt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 308-309.
πειράω

πειράω [Pape-1880]

πειράω , 1) im act ., versuchen , sich bemühen, ... ... versuchen; πεπειραμένος Ἐράστου πλέονα ἢ σύ , da ich ihn besser kenne, als du, Plat. Ep . VI, 323 a, u. A.; oft bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πειράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 546-547.
ὁμοῖος

ὁμοῖος [Pape-1880]

ὁμοῖος , im Atticismus auch ὅμοιος , auch 2 Endgn, ep. ... ... 77 a, vgl. Phil . 13 b; auch ὁμοίως σοί , wie du, Theaet . 169 a; ὁμοίως δίκαιον ἀδίκῳ βλάψαι , Rep . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμοῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 335-336.
κρατέω

κρατέω [Pape-1880]

κρατέω , von κράτος , Macht, Kraft haben, stark, ... ... . Or . 1660. – Und c. dat ., μέγα κρατέεις νεκύεσσι , du bist der Erste, herrschest unter den Todten, Od . 11, 485, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1502.
πρᾶγμα

πρᾶγμα [Pape-1880]

πρᾶγμα , τό , ion. πρῆγμα , sehr häufig bei ... ... Auch διομνύμενος μηδὲν εἶναι σοὶ καὶ Φιλίππῳ πρᾶγμα , Dem . 18, 283, du habest Nichts mit dem Philipp zu schaffen, u. öfter; – πρῆγμα ποιεῖσϑαί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρᾶγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 692.
στρέφω

στρέφω [Pape-1880]

στρέφω , fut . στρέψω , aor . ἔστρεψα, στρέψασκον ... ... b; dah. τί ταῠτα στρέφει ; Ar. Ach . 363, warum schmiedest du diese Ränke? vgl. Eur. Hec . 750; – sich wenden, sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 953-954.
ὀφείλω

ὀφείλω [Pape-1880]

... νηυσὶν ἀδάκρυτος καὶ ἀπήμων ἧσϑαι , säßest du doch, d. i. du solltest sitzen, Il . 1, ... ... γνώμην εἶναι , Soph. El . 1010, wärest du doch so, du hättest so sein sollen, aber du bist nicht so; ὄφελε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφείλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 424.
κεφαλή

κεφαλή [Pape-1880]

κεφαλή , ἡ ( sanscr. kapâlas , lat. caput); ... ... 17, 242; ἔργον, ὃ σῇ κεφαλῇ ἀναμάξεις Od . 19, 91, du wirst es mit deinem Kopfe büßen; σύν τε μεγάλῳ ἀπέτισαν, σὺν σφῇσιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεφαλή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1428.
θνήσκω

θνήσκω [Pape-1880]

θνήσκω ( ΘΑΝ ), fut . ϑανοῠμαι, ϑνήξομαι Leon. ... ... N . 7, 32, auch τεϑναότα , 10, 74 hat; τέϑνηκας , du bist todt, Aesch. Ch . 880 u. sonst; ἄνδρες τεϑνᾶσιν ἐκ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θνήσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1212-1213.
σπεύδω

σπεύδω [Pape-1880]

σπεύδω , fut . σπεύσω , 1) antreiben, in schnelle ... ... , 225; τί με σπεύδοντα καὶ αὐτὸν ὀτρύνεις , 8, 293, was treibst du mich an, der ich schon von selbst eile, mich beeifere, auch im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπεύδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 920-921.
κωμάζω

κωμάζω [Pape-1880]

κωμάζω , fut . κωμάσω Pind. N . 9, ... ... 2, p. 205. – Allgemeiner vom Herakles ἐκ πυρὸς ἐκώμασας εἰς Ὄλυμπον , du bist in den Olymp hinausgezogen, Ep. ad . 288 ( Plan . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1543-1544.
στάθμη

στάθμη [Pape-1880]

στάθμη (ἵστημι), ἡ , Richtscheit ... ... οἵαν ἤλϑ ομεν στάϑμην βίου , Ion 1514; αὐτὸς κατὰ στάϑμην ἐνόησας , du hast es errathen, Theocr . 25, 94; auch ἐπί, κατά, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στάθμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 927.
αἴτιος

αἴτιος [Pape-1880]

αἴτιος , 2 End. Ar. Plut . 547; wer Ursache ... ... Aesch. Ch . 66. Compar . οἴει τι ἄλλο αἰτιώτερον εἶναι , meinst du, daß etwas mehr der Grund sei, Xen. Mem . 1, 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἴτιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 65.
Artikel 181 - 200

Buchempfehlung

Musset, Alfred de

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon