Suchergebnisse (105 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
στρατύλλαξ

στρατύλλαξ [Pape-1880]

στρατύλλαξ , ὁ , kom., lim., das lat. imperatorculus, Cic. Att . 16, 15, l. d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρατύλλαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 952.
ἀκηρότατος

ἀκηρότατος [Pape-1880]

ἀκηρότατος , s. ἀκήρατος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκηρότατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 72.
περί-ψυκτος

περί-ψυκτος [Pape-1880]

περί-ψυκτος , rings auf der Oberfläche ... ... abgekühlt, nach großer Erhitzung erfrischt und erquickt, übh. sehr kühl, sehr kalt, Eratosth. Cyren . 2 in der Anth . – Auch bei Alciphr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-ψυκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 601.
μεσό-γραφος

μεσό-γραφος [Pape-1880]

μεσό-γραφος , in der Mitte geschrieben ... ... mit dem μεσολάβιον gesuchte mittlere Proportionallinie, Plut. Marc . 14; bei Eratosth. Cyren . 3 ( App . 25) steht μεσογράφα μυρία τεύχοις . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσό-γραφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 138.
μεσο-λάβιον

μεσο-λάβιον [Pape-1880]

μεσο-λάβιον , τό , ein mathematisches Werkzeug des Eratosthenes zum Aufsuchen der mittleren Proportionallinien, auch μεσόλαβον genannt, Vitruv .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσο-λάβιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 138.
θεο-τέρατοι

θεο-τέρατοι [Pape-1880]

θεο-τέρατοι , πλάναι , von Gott wunderbar verhängt, Dem. Phal . §. 91, em . ϑεοπέρατοι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεο-τέρατοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1198.
τερα-σκόπος

τερα-σκόπος [Pape-1880]

τερα-σκόπος , poet. = τερατοσκόπος; Aesch. Ag . 951. 1415 Ch . 544 Eum . 62; Eur. Bacch . 248.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερα-σκόπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1092.
ἑπτ-άστερος

ἑπτ-άστερος [Pape-1880]

ἑπτ-άστερος , von sieben Sternen, ἄρκτοι , Clem. Al ., das Siebengestirn, Eratosth .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτ-άστερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013.
περί-ψυχρος

περί-ψυχρος [Pape-1880]

περί-ψυχρος , rings kalt, sehr kalt; die Form περίψῡχος ist sehr zw., Eratosth . 2, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-ψυχρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 601.
κερατη-φόρος

κερατη-φόρος [Pape-1880]

κερατη-φόρος , = κεραςφόρος , Phaest . bei Schol. Pind. P . 4, 28. S. auch κερατοφόρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερατη-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
ἀντι-μαχηστύς

ἀντι-μαχηστύς [Pape-1880]

ἀντι-μαχηστύς , ἡ , dasselbe, Eratosth . bei Schol. Ven. Il . 19, 233.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-μαχηστύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 255.
θαυματο-λογία

θαυματο-λογία [Pape-1880]

θαυματο-λογία , ἡ , = τερατολογία , Synes .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαυματο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1189.
κατ-αστερισμός

κατ-αστερισμός [Pape-1880]

κατ-αστερισμός , ὁ , das unter die Sterne Versetzen, Sp .; Eratosthenes' Schrift Καταστερισμοί , über die Sternbilder u. die sie betreffenden Fabeln. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αστερισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1381.
σκευο-γραφικόν

σκευο-γραφικόν [Pape-1880]

σκευο-γραφικόν , τό , ein Buch des Eratosthenes bei Poll . 10, 1, Beschreibung alter σκεύη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκευο-γραφικόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 893.
ἐπι-χαιρ-άγαθος

ἐπι-χαιρ-άγαθος [Pape-1880]

ἐπι-χαιρ-άγαθος , der sich über Anderer Glück oder über Gutes freut, Eratosth. Strab . I, 61.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-χαιρ-άγαθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1002.
προς-μολυβδο-χοέω

προς-μολυβδο-χοέω [Pape-1880]

προς-μολυβδο-χοέω , noch dazu Blei gießen, Eratosth .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-μολυβδο-χοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 773.
Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller

Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller [Pape-1880]

Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Die allgemein üblichen Abkürzungen ... ... ep. – episch. Epic. – Epicurus. Epich. – Epicharmus. Eratosth. – Eratosthenes. Erin. – Erinna in der Anthologie. E.G. – Etymologicum ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XV15-XVIII18.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

ἄν , eine Partikel, welche im Deutschen durch kein einzelnes Wort übersetzt ... ... , εἰ τοὺς ἀγαϑοὺς διεγίγνωσκε ; als praes. histor . Lys. Eratosth . 63 καίτοι σφόδρ' ἂν αὐτὸν οἶμαι μετὰ Θεμιστοκλέους πολιτευόμενον προσποιεῖ σϑαι πράττειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

-δέ , untrennbares enclitisches Suffixum. Es bezeichnet 1) ... ... e Xenoph . An . 7, 7, 57 Lys . Caed. Eratosth . 22. Betonen sollten wir nach Analogie der anderen bisher betrachteten Beispiele eigentlich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
φάος

φάος [Pape-1880]

φάος , εος, τό , zsgzgn φῶς, φωτός , ep. ... ... ὁρᾶν φάος ἠελίοιο = ζῆν, λείπειν φάος ηελίοιο = ϑνήσκειν ; – ἐρατὸν σελάνας Pind. Ol . 11, 75, τηλαυγέστερον ἀστέρος P . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φάος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1255.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Haffner, Carl

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus ist eine berühmtesten Operetten von Johann Strauß, sie wird regelmäßig an großen internationalen Opernhäusern inszeniert. Der eingängig ironische Ton des Librettos von Carl Haffner hat großen Anteil an dem bis heute währenden Erfolg.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon