Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (100 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μερίτης

μερίτης [Pape-1880]

μερίτης , ὁ , Theilnehmer; μερίτας ὠφελείας τινὸς ποιεῖν , dem κοινωνεῖν entsprechend, an einem Vortheile Theil nehmen lassen, Dem . 32, 25; Alciphr . 3, 46; τινί τινος , Pol . 8, 31, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μερίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 135.
ἶερῖτις

ἶερῖτις [Pape-1880]

ἶερῖτις , ἡ , v. l . für ἱερεῖτις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶερῖτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1240-1241.
ἀερῖτις

ἀερῖτις [Pape-1880]

ἀερῖτις , luftfarbig, ἀνάγαλλις Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀερῖτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 42.
θέριτος

θέριτος [Pape-1880]

θέριτος , ὁ , = ϑέριστος , Tzetz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέριτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
περίτιος

περίτιος [Pape-1880]

περίτιος , ὁ , der Monat Februar bei den Gazäern, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περίτιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 596.
ἐρίτιμος

ἐρίτιμος [Pape-1880]

ἐρίτιμος , ἡ , ein Fisch, bei Ath . VII, 328 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρίτιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1031.
πεπερίτης

πεπερίτης [Pape-1880]

πεπερίτης , ὁ , fem . πεπερῖτις, ἡ , dem Pfeffer ähnlich, gepfeffert, das fem . bei Plin .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεπερίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 560.
περίτανος

περίτανος [Pape-1880]

περίτανος , ὁ , arkadisch statt εὐνοῦχος , Ptolem. Hephaest . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περίτανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 596.
ζαμερίτας

ζαμερίτας [Pape-1880]

ζαμερίτας , ὁ , dor. = μακαρίτης , Phot .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζαμερίτας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1136.
διφθερῖτις

διφθερῖτις [Pape-1880]

διφθερῖτις , ιδος, ἡ , fem . zu διφϑερίας; γραῦς Poll . 4, 138.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διφθερῖτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 645.
κρησερίτης

κρησερίτης [Pape-1880]

κρησερίτης ἄρτος , Diphil . bei Ath . III, 111 e. Brot von sein gesiebtem Mehle.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρησερίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1508.
μεριτεύομαι

μεριτεύομαι [Pape-1880]

μεριτεύομαι , unter sich theilen, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεριτεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 135.
περί-τρᾱνος

περί-τρᾱνος [Pape-1880]

περί-τρᾱνος , sehr deutlich; Sp ., wie Plut ., περίτρανα λαλεῖν , de educ. lib . 5; – auch περιτρανής , ές , wie das adv . περιτρανῶς M. Ant . 8, 30 zeigt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-τρᾱνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 597.
νήριτος

νήριτος [Pape-1880]

νήριτος , wie νήριστος , 1) unbestritten, gewiß (?). – 2) = νήριϑμος , unzählig; ὕλη , Hes. O . 513; νήριτα ταύρων ἴχνια μαστεύων , Ap. Rh . 3, 1288, vgl. 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νήριτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 254.
περι-τόναιος

περι-τόναιος [Pape-1880]

περι-τόναιος , = περιτόνιος , Sp . Nach Poll . 1, 89 sind περιτόναια τὰ περὶ τὴν πρύμναν προύχοντα ξύλα , vgl. 92.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-τόναιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 597.
ἀμάω

ἀμάω [Pape-1880]

ἀμάω , mähen, Hom . viermal, Iliad . 18, 551 ἔριϑοι ἤμων ὀξείας δρεπάνας ἐν χερσὶν ἔχοντες; 24, 451 καϑύπερϑεν ἔρεψαν λαχνήεντ' ὄροφονλειμωνόϑεν ἀμήσαντες ; Od . 9, 135 μάλα κεν βαϑὺ λήιον αἰεὶ εἰς ὥρας ἀμῷεν , v. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 118.
φθίσις

φθίσις [Pape-1880]

φθίσις , ἡ , Auszehrung, Abzehrung, Schwindsucht, Her . 7 ... ... αὐξησις , Plat. Phaed . 71 b (wie Arist. gen. et interit . 1, 1); σώματος αὔξις καὶ φϑίσις Rep . VII, 521 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθίσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1271.
τηλεθάω

τηλεθάω [Pape-1880]

(τηλεθάω) , ... ... partic. praes ., τηλεϑάων oder τηλεϑόων , reichlich grünend, blühend; mit ἐριϑηλής vrbdn, Il . 17, 55 ἐριϑηλὲς ἔρνος ἐλαίης, καλὸν τηλεϑάον; ἐλαῖαι τηλεϑόωσαι Od . 7, 116. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλεθάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1106.
ἴσθμιον

ἴσθμιον [Pape-1880]

ἴσθμιον , τό , alles zum Halse ( ἰσϑμός ) Gehörige; das Halsband, Od . 18, 300; Phot . erkl. περιτραχήλια . – Die Halsgegend, Kehle, Hippocr . – Nach Moeris att. für ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴσθμιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1263.
ὑδάτιον

ὑδάτιον [Pape-1880]

ὑδάτιον , τό , dim . von ὕδωρ , kleines Wasser; Plat. Phaedr . 229 ab; Arist. gen. et interit . 1, 2 E.; kleiner Regen, Theophr.; ein wenig Wasser, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1172.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Haller, Albrecht von

Versuch Schweizerischer Gedichte

Versuch Schweizerischer Gedichte

»Zwar der Weise wählt nicht sein Geschicke; Doch er wendet Elend selbst zum Glücke. Fällt der Himmel, er kann Weise decken, Aber nicht schrecken.« Aus »Die Tugend« von Albrecht von Haller

130 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon