Suchergebnisse (95 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀπο-παλτικός

ἀπο-παλτικός [Pape-1880]

ἀπο-παλτικός , abprallend; adv., Sext. Emp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-παλτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 318.
ἀ-δικο-πρᾱγής

ἀ-δικο-πρᾱγής [Pape-1880]

ἀ-δικο-πρᾱγής , handelnd, Stob. Floril . 85, 19 in ion. Form ἀδικοπρηγέες .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δικο-πρᾱγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 35.
ἀπο-τυμπανίζω

ἀπο-τυμπανίζω [Pape-1880]

ἀπο-τυμπανίζω , abpauken, abprügeln, Dem . 9, 61 u. Sp.; bes. tödten, hinrichten, Lys . 13, 56; köpfen, Posidon . bei Ath . IV, 154.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τυμπανίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 333.
ἀπο-λιταργίζω

ἀπο-λιταργίζω [Pape-1880]

ἀπο-λιταργίζω , abspringen; sich fortpacken, Ar. Nub . 1234, vgl. ἀπολιβάζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λιταργίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 312.
ἀντ-είς-πραξις

ἀντ-είς-πραξις [Pape-1880]

ἀντ-είς-πραξις , ἡ , Plut. Pomp . 48, l. d ., wofür ἀντίπραξις u. von Cerai . κατάντης πρᾶξιν vorgeschlagen ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-είς-πραξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 245.
ἀντ-εμ-πίπρημι

ἀντ-εμ-πίπρημι [Pape-1880]

ἀντ-εμ-πίπρημι (s. πίμπρημι ), dagegen in Brand stecken, ἀντενεπίμπρασαν τὰ ἱερά Her . 5, 102.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-εμ-πίπρημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 246.
ἀπο-προ-θορεῖν

ἀπο-προ-θορεῖν [Pape-1880]

ἀπο-προ-θορεῖν , aor . zu ἀποπροϑρώσκω , hervor- u. wegspringen, Ap. Rh . 3, 1218 Orph. Arg . 547.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-προ-θορεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 320.
πᾱσι-θρύλλητος

πᾱσι-θρύλλητος [Pape-1880]

πᾱσι-θρύλλητος , allbesprochen, allbekannt, besser πᾶσι ϑρυλητός , Tzetz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πᾱσι-θρύλλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 531.
ἀντι-προς-ερεῖν

ἀντι-προς-ερεῖν [Pape-1880]

ἀντι-προς-ερεῖν , fut . zu ἀντιπροσειπεῖν; davon ἀντιπροςεῤῥήϑη Xen. Mem . 3, 13, 1, sein Gruß wurde nicht erwidert.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-προς-ερεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 259.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... des Verfassers war nun, ein Handwörterbuch der griechischen Sprache auszuarbeiten, welches den Sprachgebrauch der klassischen, besonders der ... ... einem andern Ort seine Ueberzeugung ausgesprochen hat, erst innerhalb der griechischen Sprache selbst die etymologischen Beziehungen der ... ... vereinigt, und durch den billigen Preis sich gerechte Ansprüche auf meinen Dank erworben. Berlin ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... Homerischer Art φόωσδε mit πρό parallel: ἐξάγαγε πρὸ φόωσδε Iliad . 16, 188, ... ... , Θημακόνδε, Θορικόνδε, Κορυδαλλόνδε, Κύϑηρόνδε, Προβάλινϑόνδε, Συπαληττόνδε, Σφηττόνδε, Τρικόρυϑόνδε, Πρόσπαλτάδε, Οἶόνδε, Σούνιόνδε, Φάληρόνδε ... ... B. Meineke im Steph. Byz. Ἀγγελήνδε, Πτελέανδε, Προβάλινϑόνδε, Σούνιόνδε, Πρόσπαλτάδε, Ῥαμνοῦντάδε, Πλευρῶνάδε ; er betont aber auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
πρό

πρό [Pape-1880]

... 32. 38. – Die Zusammensetzungen mit Präpositionen, ἀποπρό, διαπρό, ἐπιπρό, περιπρό, προπρό , sind einzeln aufgeführt; πρό ... ... 27. – 4) wie πρὸ πάντων ϑεῶν τῇ Ἑστίᾳ πρώτῃ προϑύειν , Plat. Crat ... ... noch deutlich zu erkennen gebenden πρότερος, πρῶτος u. πρωΐ, πρώην nebst abgeleiteten, sondern ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 703-704.
χρή

χρή [Pape-1880]

... σήμαιν' ὅτι χρή σοι συμπράττειν , was man thun soll, Aesch. Prom . 295; μετὰ ... ... ich Rettung finden soll, πῆ ποτε μόχϑων χρὴ τέρματα τῶνδ' ἐπιτεῖλαι Prom . 100, liegt eine Bestimmung des Geschicks darin, und tritt ... ... . – Auch sonst oft bei Ar ., u. in Prosa, ἐβουλεύοντο ὅ τι χρὴ αὐτοὺς ποιῆσαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1372-1373.
πέρ

πέρ [Pape-1880]

... Ehre mir verleihen, worin liegt: je kürzer mein Leben, um so mehr Ansprüche habe ich auf Ehre; wir sagen, wie die folgenden Griechen, das ... ... δ' ἀφωνήτῳ περ ἔμπας ἄχει , P . 4, 237; μὴ πρόςλευσσε γενναῖός περ ὤν , Soph. Phil . 1057; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 561.
ἆρα

ἆρα [Pape-1880]

... . 569; vgl. Valck . – In Prosa steht ἆρα stets im Anfang des Satzes; bei Dichtern wird es ... ... . 726. Ueber die Vertauschung mit ἄρα bei Dichtern s. Herm. praef. O. C. p XVI ff. der die einfache Bdtg also dem ἆρα abspricht; vgl. jedoch Ar. Vesp . 839 Av ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἆρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 342-343.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... ἡ διπλῆ, ὅτι ἰδίως ὡς περὶ ἑτέρου· καὶ ὅτι πρόμον τὸν πρόμαχον κατὰ συγκοπήν· καὶ ὅτι ἀκαίρως δῖον ἑαυτὸν ὁ Ἕκτωρ ... ... τε σκοπόν , »den himmlischen und rächenden Wächter«, πράκτορα adjectivisch; Prom . 88 ὦ δῖος αἰϑήρ ; Suppl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
φρήν

φρήν [Pape-1880]

... μιᾷ φρενί Eum . 491; Διὸς γὰρ δυςπαραίτητοι φρένες Prom . 34; ἔννους ἔϑηκα καὶ φρενῶν ἐπηβόλους 442; τοία κακῶν ... ... 1291; οὐκέτι καϑαρὰν ἔχω φρένα Hipp . 1121; δέχεσϑαι τοὺς ξένους εὐπροςηγόρῳ φρενί Alc . 778, u. oft; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1305-1306.
σείω

σείω [Pape-1880]

... . 75; Med . 1191; auch ἀντίπρωρα βέλη , El . 846; πυϑικὴν σείσας δάφνην , Ar. ... ... , eine falsche Anklage wider Einen erheben, um ihn durch Furcht vor dem Processe zum Geldzahlen zu zwingen, wie Antiph . 6, 43 σείειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σείω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 869.
λέπω

λέπω [Pape-1880]

λέπω , schälen, abschälen, die Schale, Rinde abstreifen; περὶ γάρ ... ... – Uebertr. nach B. A . 61, 5 ἐκδέρειν μαστιγοῦντα , abgerben, abprügeln, wie der Schol. Ar. Ach . 689 τύπτειν erkl.; τῷ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 32.
ξένος

ξένος [Pape-1880]

... ἐπινωμᾷ Χάλυβος Σκυϑῶν ἄποικος , Spt . 709; μανϑάνειν γὰρ ἥκομεν πρὸς ἀστῶν , Soph. O. C . 13, öfter; έπαιδεύϑην ξένος ... ... . ä.; auch ξένος μὲν τοῦ λόγου τοῦδ' ἐρῶ, ξένος δὲ τοὖ πραχϑέντος , Soph. O. R . 219, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξένος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 277-278.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Jenny

Jenny

1843 gelingt Fanny Lewald mit einem der ersten Frauenromane in deutscher Sprache der literarische Durchbruch. Die autobiografisch inspirierte Titelfigur Jenny Meier entscheidet sich im Spannungsfeld zwischen Liebe und religiöser Orthodoxie zunächst gegen die Liebe, um später tragisch eines besseren belehrt zu werden.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon