Suchergebnisse (99 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-προτί-μαστος

ἀ-προτί-μαστος [Pape-1880]

ἀ-προτί-μαστος , dor. u. poet. für ἀπρόςμαστος , unangetastet, Il . 19, 263; Euphor. frg . 62.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-προτί-μαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 340.
πολυ-θρύλλητος

πολυ-θρύλλητος [Pape-1880]

πολυ-θρύλλητος , od. richtiger πολυϑρύλητος , viel besprochen, sehr gefeiert, berühmt ; Plat. Phaed . 100 b Rep . VIII, 566 b; ἡ πολυϑρύλητος ἀρετή , Luc. Icarom . 30 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-θρύλλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 663.
πᾱσι-θρύλλητος

πᾱσι-θρύλλητος [Pape-1880]

πᾱσι-θρύλλητος , allbesprochen, allbekannt, besser πᾶσι ϑρυλητός , Tzetz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πᾱσι-θρύλλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 531.
έτερο-φωνέομαι

έτερο-φωνέομαι [Pape-1880]

έτερο-φωνέομαι , anders ausgesprochen werden, Eustath. Od . 1626, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »έτερο-φωνέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1051.
ἀντι-προς-ερεῖν

ἀντι-προς-ερεῖν [Pape-1880]

ἀντι-προς-ερεῖν , fut . zu ἀντιπροσειπεῖν; davon ἀντιπροςεῤῥήϑη Xen. Mem . 3, 13, 1, sein Gruß wurde nicht erwidert.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-προς-ερεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 259.
μῑσο-προς-ήγορος

μῑσο-προς-ήγορος [Pape-1880]

μῑσο-προς-ήγορος , = ἀπροςήγορος , Poll . 5, 138.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῑσο-προς-ήγορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 192.
ἐγ-γαστρί-μαντις

ἐγ-γαστρί-μαντις [Pape-1880]

ἐγ-γαστρί-μαντις , ὁ , Bauchprophet, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-γαστρί-μαντις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 700.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... , bezeichnet, der Vocal also, der keine Prosodische Bezeichnung hat, ist als von Natur kurz anzusehen. 2. In ... ... 948;ῶρον), ἀειδής (εἶδος, ΕΙΔΩ), αἰγοπρόςωπος (πρόςωπον), ἀγλαόμορφος (μο ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
ἀ-πρό-βουλος

ἀ-πρό-βουλος [Pape-1880]

... ἀ-πρό-βουλος , = ἀπροβούλευτος . – Adv., Aesch. Ch . 611 u. Sp ., wie Dio Chrys . II, 293 ἀπροβούλως εἰςέφερον τὰ ψηφίσματα , wo Vales . ἀπροβούλευτα emendirt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πρό-βουλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 338.
ὁ

[Pape-1880]

... u. a. superlat.); πρὸ τοῦ , vor dem, auch προτοῦ geschrieben, wobei man gewöhnlich ... ... , indem es auf etwas Bekanntes, Berühmtes hinweis't, –. Da das unbetonte Possessivpronomen, wenn es sich auf ... ... Substantivum bildend, τοῦ ζῆν ἀπεστέρησεν , des Lebens, Aesch. Prom . 684; Plat. Gorg . 469 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ἤ [2]

ἤ [2] [Pape-1880]

... den Tragg . u. in Prosa, δρῶντ' ἢ λέγοντα Aesch. Prom . 663, χειμῶνα ἢ ... ... τι ἓν ἢ οὐκ ἔστιν Plat. Prot . 324 d; Beispiele von εἰ – ἤ ... ... ἢ πόνων τὰ λοιπά σοι φράσω – ἢ τὸν ἐκλύσοντ' ἐμέ , Prom . 782; εἰδῶμεν ἢ νικῶμεν ἢ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤ [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1146-1147.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... τοίνυν τοῠτο ἰσχυρὸν ἦν ἂν τούτῳ πρὸς ὑμᾶς τεκμήριον, κἀμοὶ γενέσϑω τεκμήριον πρὸς ὑμᾶς , entstanden aus dem ... ... βάρβαρον δεκώμεϑα ἐν τῇ Ἀττικῇ ; 1, 20 ὅκως ἄν τι προειδὼς πρὸς τὸ παρεὸν βουλεύηται . ... ... μὲν τοίνυν τοῠτ' ἐπεχείρουν λέγειν, ὡς ἐγὼ προήγαγον ὑμᾶς ἄξια τῶν προγόνων φρονεῖν, οὐκ ἔσϑ' ὅστις οὐκ ἂν εἰκότως ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ὄς

ὄς [Pape-1880]

... τέ μ' ἔοικε τετιμῆσϑαι , Il . 23, 649; ἐν ᾧ προςετέτακτο , Thuc . 7 ... ... . 1, 30; πᾶν ὅπερ προςχρῄζετε, πεύσεσϑε , Alles, was ihr nämlich wünscht, werdet ihr erfahren, ... ... , u. bei den Tragg ., μέμνησϑ' ἅτ' ἐγὼ προλέγω Aesch. Prom . 1073, Ἐρινύες, αἵτ' Οἰδιπόδα γένος ὠλέσατε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 390-394.
οὐ

οὐ [Pape-1880]

... Phil . 1072; u. in Prosa, vgl. z. B. οὐ μέντοι ἔφασαν ἀποϑνησκειν οὐδένα Her ... ... accentuirt, συμβαίνει γὰρ οὐ τὰ μέν, τὰ δ' οὔ ; Aesch. Prom . 788; ὁ μὲν γὰρ ἠφάνιστο, τυμβήρης μὲν οὔ ... ... καὶ ἄλλοι ἔασι ; sind nicht auch andere? womit die Ansicht ausgesprochen ist, daß es wirklich noch Andere ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 406-407.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... . 21, 335. – Bemerkenswerthe Verbindung auch πρὸ φόωσδε , wobei πρό Adverb, nach Homerischer Art ... ... Θημακόνδε, Θορικόνδε, Κορυδαλλόνδε, Κύϑηρόνδε, Προβάλινϑόνδε, Συπαληττόνδε, Σφηττόνδε, Τρικόρυϑόνδε, Πρόσπαλτάδε, Οἶόνδε, Σούνιόνδε, Φάληρόνδε, ... ... B. Meineke im Steph. Byz. Ἀγγελήνδε, Πτελέανδε, Προβάλινϑόνδε, Σούνιόνδε, Πρόσπαλτάδε, Ῥαμνοῦντάδε, Πλευρῶνάδε ; er betont ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
εἰς

εἰς [Pape-1880]

... vgl. ἐς φανερὸν λεγόμεναι αἰτίαι , die ins Oeffentliche ausgesprochnen, offen angegebenen Gründe, Thuc . 1, 23, mit ἀποδῠναι ἐς ... ... ἐλλόγιμος γέγονε εἰς τοὺς ἄλλους Ἕλληνας , Plat. Gorg . 526 b Prot . 312 a; καλὸν σφίσιν ἐς τοὺς Ἕλληνας τὸ ἀγώνισμα φανεῖσϑαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 736-738.
πρό

πρό [Pape-1880]

... 38. – Die Zusammensetzungen mit Präpositionen, ἀποπρό, διαπρό, ἐπιπρό, περιπρό, προπρό , sind einzeln aufgeführt; πρό ... ... auch vorwärts , fort, προβαίνω, προέρχομαι, προτίϑημι ; auch zum Schutze, προκινδυνεύω, ... ... , vorher, zuvor , früher, προαγγέλλω, προειπεῖν, προπάτωρ . – 3) einen Vorzug, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 703-704.
φύω

φύω [Pape-1880]

... Διὸς πεφυκὼς Τάνταλος Or . 5, wie auch in Prosa, Xen. Cyr . 5, 5,8; οὔτοι πέφυκα μάντις ... ... ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν 519, u. sonst, wie Eur .; u. in Prosa, τὸ μὴ διδόναι δίκην πάντων μέγιστόν τε καὶ πρῶτον κακῶν πέφυκε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1320-1321.
οὖν

οὖν [Pape-1880]

... An . 1, 15, 14, ὁ δὲ Πρόξενος, ἔτυχε γὰρ ὕστερος προςιὼν –, εὐϑὺς οὖν –, 3, 1, ... ... ἡμεῖς οὖν ὡς εἰςήλϑομεν , wie wir nun hineinkamen, Plat. Prot . 316 a u. sonst. – Zum richtigen Verständniß muß zuweilen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 414-415.
τοί

τοί [Pape-1880]

... Porson Hecub . 232 Heindorf zu Plat. Prot . 597; Xen. An . 6, 3, 24, u. sonst auch in Prosa, Plat. Rep . I, 330 b 343 a; πρὸς σέ τοι ἤλϑομεν , Prot . 318 b; ἐπ' αὐτό γέ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1123-1124.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Reigen

Reigen

Die 1897 entstandene Komödie ließ Arthur Schnitzler 1900 in einer auf 200 Exemplare begrenzten Privatauflage drucken, das öffentliche Erscheinen hielt er für vorläufig ausgeschlossen. Und in der Tat verursachte die Uraufführung, die 1920 auf Drängen von Max Reinhardt im Berliner Kleinen Schauspielhaus stattfand, den größten Theaterskandal des 20. Jahrhunderts. Es kam zu öffentlichen Krawallen und zum Prozess gegen die Schauspieler. Schnitzler untersagte weitere Aufführungen und erst nach dem Tode seines Sohnes und Erben Heinrich kam das Stück 1982 wieder auf die Bühne. Der Reigen besteht aus zehn aneinander gereihten Dialogen zwischen einer Frau und einem Mann, die jeweils mit ihrer sexuellen Vereinigung schließen. Für den nächsten Dialog wird ein Partner ausgetauscht indem die verbleibende Figur der neuen die Hand reicht. So entsteht ein Reigen durch die gesamte Gesellschaft, der sich schließt als die letzte Figur mit der ersten in Kontakt tritt.

62 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon