Suchergebnisse (292 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κακο-ήθης

κακο-ήθης [Pape-1880]

κακο-ήθης , ες , von bösem Charakter, arglistig, hämisch, vgl. κακοήϑεια ; Plat . vrbdt τὸ κακόηϑες καὶ ἀκόλαστον , Rep . III, 401 b; Dem . 18, 11 u. Folgende; auch adv., Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-ήθης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
ἐπί-πνοια

ἐπί-πνοια [Pape-1880]

ἐπί-πνοια , ἡ , das Anhauchen, Anwehen, Διός Aesch. Suppl . 17. 44; ϑεῖαι 572, wie Plat. Legg . V, 747 e; οὐκ ἄνευ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-πνοια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 971.
ἐπι-θεάζω

ἐπι-θεάζω [Pape-1880]

ἐπι-θεάζω , = ἐπιϑειάζω , die Götter gegen Jemand anflehen, Jemanden verwünschen; καὶ ἀγανακτῶ Plat. ... ... 1438 u. B. A . 442; bei Suid . steht auch hier ἐπιϑειάζει .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-θεάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 942.
κατ-οκωχή

κατ-οκωχή [Pape-1880]

κατ-οκωχή , ἡ, = κατοχή , Suid . erkl. κατάσχεσις , das Innehaben; ϑείᾳ μοίρᾳ καὶ κατοκωχῇ , Begeisterung, κατακωχῇ schlechtere v. l., Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-οκωχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1403.
προ-μηθίη

προ-μηθίη [Pape-1880]

προ-μηθίη , ἡ , ion. u. poet., bei att. Dichtern auch προμηϑία , statt προμήϑεια ; Soph. O. C . 333. 1047 El . 978, u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-μηθίη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 734.
νου-θεσία

νου-θεσία [Pape-1880]

νου-θεσία , ἡ, = νουϑέτησις; ... ... . 1009; Plut. Lyc . 25 u. a. Sp .; aber νουϑετεία , welches Poll . 9, 139 aus Plat . anführt, ist zw ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νου-θεσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 266.
δυς-ηκοΐα

δυς-ηκοΐα [Pape-1880]

δυς-ηκοΐα , ἡ, 1) schweres Gehör, Harthörigkeit, Plut. adv. St . 29. – 2) Ungehorsam, neben ἀπείϑεια Plut. an seni 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-ηκοΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 680.
μύθ-αρχοι

μύθ-αρχοι [Pape-1880]

μύθ-αρχοι , οἱ , nach Hesych . Häupter der Faktion, Parteianführer, s. μυϑητής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μύθ-αρχοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 214.
εὐ-σταθίη

εὐ-σταθίη [Pape-1880]

εὐ-σταθίη , ἡ , ion. u. poet. = εὐστάϑεια , Strat . 41 (XII, 199).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-σταθίη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1098.
κακο-ηθία

κακο-ηθία [Pape-1880]

κακο-ηθία , ἡ , = κακοήϑεια; γνώμης Democrit. Stob. fl . 10, 66.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-ηθία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
συμ-παθία

συμ-παθία [Pape-1880]

συμ-παθία , ἡ , poet. statt συμπάϑεια , Antp. Thess . 31 ( Plan . 143).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-παθία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 983.
στράτευμα

στράτευμα [Pape-1880]

στράτευμα , τό , wie στρατεία , Heereszug, Feldzug ; ἐπὶ Σάμον , Her . 3, 49, u. öfter; τήνδε ἐβούλευσαν κέλευϑον καὶ στράτευμ' ἐφ' Ἑλλάδα , Aesch. Pers . 744; στρέψαι στράτευμ' εἰς Ἄργος , Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στράτευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 950.
πολίτευμα

πολίτευμα [Pape-1880]

... als πολίτης oder Theilnehmer an einer πολιτεία thut, Luc. Prom . 15; die Verwaltung des Staates, ... ... τοῖς αὑτοῦ φίλοις, Pol . 4, 23, 9. Uebh. wie πολιτεία , Staatsverfassung, Plut. Them . 4; Pol . τὸ πάτριον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολίτευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 657.
ἱερᾱτικός

ἱερᾱτικός [Pape-1880]

ἱερᾱτικός , priesterlich, den Priester betreffend; ϑυσίαι Arist. pol ... ... ; Plut . u. a. Sp .; – ἡ ἱερατική , = ἱερατεία , Plat. Pol . 290 d; – γραμμάτων μέϑοδος , die Priesterschrift ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερᾱτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1240.
τανταλεία

τανταλεία [Pape-1880]

τανταλεία , ἡ , das Aufhängen in der Schwebe, Erhalten, s. ταλαντεία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τανταλεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1067.
πραγματία

πραγματία [Pape-1880]

πραγματία , ἡ , f. L. für πραγματεία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πραγματία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 693.
ἐπι-ζήμιος

ἐπι-ζήμιος [Pape-1880]

ἐπι-ζήμιος , 1) schädlich, nachtheilig; πραγματεῖαι Isocr . 2, 18; τί πονηρὸν καὶ ἐπιζ . Xen. Mem. 1, 2, 57; Ggstz ξύμφορον , Thuc . 1, 32; τινί , Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-ζήμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 941.
συν-ήγορος

συν-ήγορος [Pape-1880]

συν-ήγορος , mitsprechend, übereinstimmend; μαντεῖα καινὰ τοῖς πάλαι ξυνήγορα , Soph. Trach . 1155. Bes. der zu Jemandes Vertheidigung vor Gericht das Wort führt, Anwalt in einem Rechtshandel, συνήγορόν μ' ἔχεις , Aesch. Ag ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ήγορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1022-1023.
προ-μήθεια

προ-μήθεια [Pape-1880]

... προμηϑίη, ἡ , Vorsicht, Klugheit ; προμάϑειαν φέρει νόῳ , Pind. I. 1, 40; Her . ... ... ἔχειν τινά , Einen mit vieler Rücksicht, Achtung behandeln, 1, 88, προμήϑειαν λαβεῖν , Aesch. Suppl . 175; προμήϑ ειάν τινα ἔχοντες τοῦ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-μήθεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 734.
προ-πέτεια

προ-πέτεια [Pape-1880]

προ-πέτεια , ἡ , das ... ... Keckheit, Unbesonnenheit, καὶ ϑρασύτης Dem . 22, 63, u. öfter; προπετείας καὶ τῆς μεγίστης ἀπονοίας σημεῖον , 44, 58; oft Pol ., der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-πέτεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 739.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Prévost d'Exiles, Antoine-François

Manon Lescaut

Manon Lescaut

Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon