Suchergebnisse (195 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ψευδο-στιγματίας

ψευδο-στιγματίας [Pape-1880]

ψευδο-στιγματίας , ὁ , ein falscher, verstellter στιγματίας , Titel eines Stückes des Nikostratus, Ath . 685 d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψευδο-στιγματίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1395.
δουλο-διδάσκαλος

δουλο-διδάσκαλος [Pape-1880]

δουλο-διδάσκαλος , ὁ , der Sklavenschulmeister, Titel einer Komödie des Pherekrates, Ath . VI, 262 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δουλο-διδάσκαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 661.
ἀ-σωτο-διδάσκαλος

ἀ-σωτο-διδάσκαλος [Pape-1880]

ἀ-σωτο-διδάσκαλος , ὁ , Liederlichkeitslehrer, Titel einer Komödie des Alexis, Ath . VIII, 336 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σωτο-διδάσκαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 382.
περι-εργο-πένητες

περι-εργο-πένητες [Pape-1880]

περι-εργο-πένητες , οἱ , Titel eines für arme Schüler geschriebenen Buches, Hesych. praef .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-εργο-πένητες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 575.
ἀντι-πορνο-βοσκός

ἀντι-πορνο-βοσκός [Pape-1880]

ἀντι-πορνο-βοσκός , ὁ , Titel einer Komödie des Diorippus, Ath . III, 100 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-πορνο-βοσκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 259.
ψευδ-υπο-βολιμαῖος

ψευδ-υπο-βολιμαῖος [Pape-1880]

ψευδ-υπο-βολιμαῖος , fälschlich für untergeschoben gehalten, Titel eines Stückes des Krobylus, Ath . 107 e .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψευδ-υπο-βολιμαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1395.
συν-τίθημι

συν-τίθημι [Pape-1880]

... , Soph . 252 a, wie συντιϑέμενα ἀλλήλοις καὶ διαιρούμενα Rep . X, 618 c; ὁ ... ... . 28, 18, 3. – 2) med . συντίϑεμαι , – a) sich Etwas zusammenstellen, bes. geistig, wahrnehmen, bemerken, ... ... b) τινί τι , Etwas mit Einem festsetzen, verabreden, abschließen; μισϑῷ συνετίϑευ παρέχειν , Pind. P . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1035-1036.
ὅπλον

ὅπλον [Pape-1880]

... niederlegen, Xen. An . 5, 2, 15 u. öfter; τίϑεσϑαι τὰ ὅπλα , die Waffen, bes. den Schild vor die Füße hinsetzen ... ... ὅπλα , Thuc . 2, 2); vollständiger, εἰς τάξιν τὰ ὅπλα τίϑεσϑαι , 2, 2, 8; auch ἀντία τὰ ὅπλα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅπλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 360.
αἰτία

αἰτία [Pape-1880]

... βάλλειν Eur. Troad . 305; προςτιϑέναι τινί Ion 1525; εἰς αὑτὸν φέρειν , auf sich nehmen, ... ... αἰτίαν , Mein. Comp. Man. et Phil. p. 357; ἐναἰτίᾳτιϑέναι τινά , Jemand beschuldigen, Her . 8, 99; ἐν αἰτίᾳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰτία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 64-65.
ἀντί-θεος

ἀντί-θεος [Pape-1880]

... . 4, 571. 14, 247 u. sonst ἀντίϑεοι ἕταροι . Auch von ganzen Völkern, Il ... ... 6, 241; Penelope Od . 11, 117. 13, 378, ἀντιϑέην ἄλοχον . – Pind . u. Sp. Ep . – Bei Heliod . 4, 7 ὁ ἀντίϑεος ein feindlicher Gott.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-θεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 252.
χρηματίζω

χρηματίζω [Pape-1880]

χρηματίζω , Geschäfte machen, bes. Handels- oder ... ... Sp ., von Pol . an, hat χρηματίζω auch die Bdtg einen Amtstitel, einen Namen annehmen, führen, χρηματίζει βασιλεύς , er nimmt den Königstitel an, läßt sich König nennen, Pol . 5, 57, 2. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρηματίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1373-1374.
προ-τίθημι

προ-τίθημι [Pape-1880]

... er öffentlich die Versammlung einsetzte od. berief; προτίϑεσϑαί τινι ἔχϑραν, μῆνιν, πόλεμον , Einem Feindschaft, Haß, Krieg erklären, Her . 4, 65. 8, 229 (v. l. προςτίϑεσϑαι); Thuc . 8, 68; aber εὐλάβειαν τῶνδε προὐϑέμην ... ... – 3) voransetzen, voranstellen ; ὅτι χρὴ προτιϑέναι παντὸς τοῦ λόγου τὸ πεφυκὸς προοίμιον ἑκάστοις , Plat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 792.
ὑπο-τίθημι

ὑπο-τίθημι [Pape-1880]

... 1, 37; oft bei Plat ., z. B. ὃ ἐξ ἀρχῆς ὑποτιϑέμεϑα Charm . 171 d ; auch = annehmen; und ὑποτίϑεσϑαί τινι ἐνύπνιον , Einem einen Traum vorlegen, um ... ... Her . 1, 107. 108, wo setzt ὑπερτίϑεσϑαι gelesen wird; ὑποϑησόμεϑα ταύτην ἀρχὴν τῆς βίβλου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1235-1236.
προς-τίθημι

προς-τίθημι [Pape-1880]

... H. h. Merc . 129; εὐλογίαν προςτιϑείς , Pind. Ol . 5, 24; νᾶσον προςέϑηκε ... ... , Men ., daransetzen, zusetzen, einbüßen; – προςτιϑέναι τινὰ τῷ κατϑανεῖν , Einen zum Tode verurtheilen. – Im med . ... ... . Pol . 1, 16, 3. 5, 71, 1; – προςτίϑεσϑαί τινα , sich Einen beifügen, ihn zum Bundesgenossen, Gehülfen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 782-783.
παρα-τίθημι

παρα-τίθημι [Pape-1880]

... – Im weiteren Sinne, vorlegen , παρατιϑέασιν αὐτοῖς ἀναγιγνώσκειν ποιητῶν ἀγαϑῶν ποιήματα , Plat. Prot . ... ... Her . 6, 86; τὴν οὐσίαν ταῖς νήσοις παρατίϑενται , Xen. Ath . 2, 16; Pol . 33, 12 ... ... . 15. – e) vorlegen, auseinandersetzen in der Rede, διῆλϑές μοι παρατιϑεὶς ἕκαστον , Xen. Cyr . 1, 6, 14 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 503.
μετα-τίθημι

μετα-τίθημι [Pape-1880]

... umsetzen, verändern, τὸ κείνων κακὸν τῷδε κέρδος μετατιϑέμενος , Soph. Phil . 511, wo der Schol . erkl. ... ... ; ταχὺς μετέϑου λύσσαν , Eur. Or . 254; σμικρὸν γάρ τι μετατίϑεμαι , Plat. Theag . 122 c, wie Theaet . ... ... τι ἀρέσκῃ Thuc . 8, 53, μετατίϑεμαι τὰ εἰρημένα Xen. Mem . 4, 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 155.
Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller

Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller [Pape-1880]

... lexicon Platonicum (die Abkürzungen der Dialogtitel sind einfach), Polit. = Politicus, Rep. = de Republica). ... ... nach den Capiteln, seltener nach den Seitenzahlen dieser Ausgabe. Die Abkürzungen für die Titel der einzelnen Schriften sind einfach, Lyc. et Num. bedeutet Comparatio Lycurgi ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XV15-XVIII18.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... ihm zu Ehren, Il . 23, 776, wie ἀεϑλεύειν, ἄεϑλα κατατιϑέναι ἐπί τινι , ib . 274 Od . 24, 91; vgl ... ... , 22, 11; ἐπί τινι ποιεῖσϑαι Plut. Sert . 6; τίϑεσϑαι Aristid . 24; τὰ μὲν τότ' ἦν ἐπὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
κατά

κατά [Pape-1880]

κατά , kommt als adv . nicht mehr vor u. erscheint ... ... τοῦτο, ἀλλὰ καὶ κατὰ ζώων πάντων καὶ φυτῶν Phaed . 70 d, συντιϑεὶς λόγον ἔπαινον κατὰ τοῦ ὄνου , eine Lobrede auf den Esel, Phaedr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

δῖος , fem . δῑα, δία und δίη , ... ... Könige könnten δῖοι heißen in demselben Sinne. in welchem sie bei Homer den Titel διογενής und διοτρεφής führen, s. diese Wörter. Eumäus, der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Aristophanes

Die Wolken. (Nephelai)

Die Wolken. (Nephelai)

Aristophanes hielt die Wolken für sein gelungenstes Werk und war entsprechend enttäuscht als sie bei den Dionysien des Jahres 423 v. Chr. nur den dritten Platz belegten. Ein Spottstück auf das damals neumodische, vermeintliche Wissen derer, die »die schlechtere Sache zur besseren« machen.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon