Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κατ-αγώγιον

κατ-αγώγιον [Pape-1880]

κατ-αγώγιον , τό , ... ... Antiphan . bei Stob. fl . 124, 27; vgl. Macho Ath . VIII, 337 d; der Ort zum Einkehren, Herberge, nach VLL. = κατάλυσις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αγώγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1344.
ἀν-αίσθητος

ἀν-αίσθητος [Pape-1880]

ἀν-αίσθητος , 1) ... ... 86; τινός , gegen etwas, Plat. Tim . 65 a Legg . VIII, 843 a; σκαιὸς καὶ ἀν . Dem . 18, 120; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αίσθητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 190.
συμ-μάχομαι

συμ-μάχομαι [Pape-1880]

συμ-μάχομαι , ion. συμμαχέομαι ... ... . (s. μάχομαι ), mit od. zusammen kämpfen; Plat. Legg . VIII, 699 a; ξίφος συμμεμαχημένον , Luc. Tyrann . 7; wozu mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-μάχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 981.
φρούρ-αρχος

φρούρ-αρχος [Pape-1880]

φρούρ-αρχος , ὁ , Befehlshaber der Wache, der wachhabenden Soldaten; Plat. Legg . VI, 760 d VIII, 843 d; Xen. Cyr . 5, 3,11 u. öfter, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρούρ-αρχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1310.
τῑμο-κρατία

τῑμο-κρατία [Pape-1880]

τῑμο-κρατία , ἡ , bei Plat. Rep . VIII, 545 c u. öfter, ein Staat, dessen Grundlage die Ehre ist; bei Arist. eth . 8, 10 ein Staat, in welchem die Aemter u. Ehrenstellen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑμο-κρατία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1116.
ἐπι-δόσιμος

ἐπι-δόσιμος [Pape-1880]

ἐπι-δόσιμος , was man als ... ... Geschenk freiwillig beisteuert, Ath . IV, 141 b; vgl. bes. Alexis VIII, 364 f. wo ἐπιδόσιμα δεῖπνα , zu denen man freiwillig Etwas hergiebt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δόσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 939.
πρός-κλησις

πρός-κλησις [Pape-1880]

πρός-κλησις , ἡ , 1) das Hinzurufen. – 2) bei den Attikern bes. die Vorforderung ... ... vor Gericht, die Anklage; Ar. Vesp . 1041; Plat. Legg . VIII, 846 b IX, 855 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-κλησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 769.
γηρο-τρόφος

γηρο-τρόφος [Pape-1880]

γηρο-τρόφος , alte Leute, im Alter ernährend, Eur. Ale . 671; ἐλπίς Pind. frg . 233 ... ... , 331 a; vgl. En. (App . 127); Plat. Rep . VIII, 569 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γηρο-τρόφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 490.
ἀντί-στασις

ἀντί-στασις [Pape-1880]

ἀντί-στασις , ἡ , Gegenpartei, Plat. Rep . VIII, 560 a; Arist . u. Sp .; Widerstand, Plut. Aem. Paull . 36. Bei Rhetoren das Gegenüberstellen, Vergleichung.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-στασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 261.
κατ-αγοράζω

κατ-αγοράζω [Pape-1880]

κατ-αγοράζω , ankaufen; φορτία Dem . 34, 7; in Ephipp . bei Ath . VIII, 359 a will Mein. κἆτ' ἀγοράσαι dafür schreiben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αγοράζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1343.
ἀνδρ-ηλατέω

ἀνδρ-ηλατέω [Pape-1880]

ἀνδρ-ηλατέω , einen Mann vertreiben, ... ... Eum . 212; Soph. O. R . 100; Plat. Rep . VIII, 565 e u. Sp . Von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρ-ηλατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 217.
περι-νοστέω

περι-νοστέω [Pape-1880]

περι-νοστέω , umgehen, begehen, wie ... ... Ar. Thesm . 796 Plut . 121. 494; Plat. Rep . VIII, 558 a; Sp ., wie Luc. Tim . 13 u. öfter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-νοστέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 583.
βραχύ-πορος

βραχύ-πορος [Pape-1880]

βραχύ-πορος , mit kurzem Wege, Plat. Rep . VIII. 546 a; εἴςπλους Plut. Mar . 15; ὄρνις , nicht weit fliegend, Philostr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βραχύ-πορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 462.
πάμ-φλεκτος

πάμ-φλεκτος [Pape-1880]

πάμ-φλεκτος , ganz entflammt, ganz brennend; βωμοί , Soph. Ant . 1006; πῦρ , El . 1128, wie Axionic . bei Ath . VIII, 372 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάμ-φλεκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 455.
κρῑθο-φόρος

κρῑθο-φόρος [Pape-1880]

κρῑθο-φόρος , Gerste tragend; κριϑοφόρος ἀρίστη ἡ Ἀττική Theophr .; χώρα Strab . VIII, 375.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῑθο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1509.
νυμφο-πόνος

νυμφο-πόνος [Pape-1880]

νυμφο-πόνος , mit der Braut beschäftigt, bes. mit ihrem Schmuck, Hesych.; Titel eines Stückes des Sophron, Ath . VIII, 362 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νυμφο-πόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 269.
προς-οψωνέω

προς-οψωνέω [Pape-1880]

προς-οψωνέω , noch dazu Zukost, übh. Speise einkaufen. – Auch = zu den erwähnten Speisen hinzusetzen, Ath . VIII, 331 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-οψωνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 776.
τυμβ-ολέτης

τυμβ-ολέτης [Pape-1880]

τυμβ-ολέτης , ὁ , fem . τυμβολέτις , = τυμβωρύχος , Greg. Naz. ep . (VIII, 172. 184) u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυμβ-ολέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1161.
ἀγορᾱ-νομέω

ἀγορᾱ-νομέω [Pape-1880]

ἀγορᾱ-νομέω , Marktaufseher sein, Alex . bei Ath . VIII, 340 b; Plut. Caes . 5, u. sehr oft bei Sp ., Aedil sein.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγορᾱ-νομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 20.
δια-μελετάω

δια-μελετάω [Pape-1880]

δια-μελετάω , gründlich durchüben, überlegen, λόγους , Plat. Parm . 126 c; vgl. Legg . VIII, 880 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-μελετάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 589.
Artikel 261 - 280

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon