Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λιβανωτίζω

λιβανωτίζω [Pape-1880]

λιβανωτίζω , mit Weihrauch räuchern, Strab . XVI, 784. Bei Diosc . auch = weihrauchähnlich sein.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιβανωτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 42.
ποικίλτρια

ποικίλτρια [Pape-1880]

ποικίλτρια , ἡ , fem . zu ποικιλτής , bes. Stickerinn, Strab . XVII.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποικίλτρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 651.
κυπαρισσών

κυπαρισσών [Pape-1880]

κυπαρισσών , ῶνος, ὁ , ein Cypressenhain, Strab . XVI, 738.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυπαρισσών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1534.
γενετήσιος

γενετήσιος [Pape-1880]

γενετήσιος , ὁρμή , Geschlechtstrieb, Leon. phil. ep. (XV, 12).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γενετήσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 482.
καυματηρός

καυματηρός [Pape-1880]

καυματηρός , brennend heiß, Strab . XVI. 767, ϑάλαττα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καυματηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1408.
καρυωτικός

καρυωτικός [Pape-1880]

καρυωτικός , = καρυωτός , v. l . bei Strab . XVII, 800.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρυωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1331.
εὐ-φρόσυνος

εὐ-φρόσυνος [Pape-1880]

εὐ-φρόσυνος , η, ον , froh, εὐφροσύναις ἀοιδαῖς scol. Ath . XV, 694 d; Ep. ad . 73 (aber Nicarch. Anth. Pal ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-φρόσυνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1107.
ἰδιό-τροπος

ἰδιό-τροπος [Pape-1880]

ἰδιό-τροπος , von eigenthümlicher Art u. Weise, Strab . XVII, 823, von besonderer. Größe; κέρατα φύσεως ἰδιοτρόπου κοινωνοῦντα D. Sic . 3, 34; ἡδονή Plut. Non posse 16. – Adv . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰδιό-τροπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1237.
μηρο-τραφής

μηρο-τραφής [Pape-1880]

μηρο-τραφής , ές , im ... ... das von Einigen auf den indischen Berg Meros bei Nysa bezogen wird, Strab . XV, 687; zu einem Wortspiel benutzt, Ep. ad . 76 b (XI ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηρο-τραφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 178.
εὐρύ-στομος

εὐρύ-στομος [Pape-1880]

εὐρύ-στομος , mit breitem Munde, weiter Oeffnung, Hippocr.; Xen. Equ . 10, 10; von Menschen, bei Ath . X, 453 a; κλίβανος Strab . XVI, 754.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐρύ-στομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1095-1096.
πολύ-στιχος

πολύ-στιχος [Pape-1880]

πολύ-στιχος , von od. in vielen Reihen, Versen; Strab . XVII, 806 u. a. Sp . – Ἡ Πολύστιχος heißt eine antike Ausgabe der Ilias, s. Sengebusch Homer. diss . 1 p. 203. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-στιχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 673.
παιδο-φιλέω

παιδο-φιλέω [Pape-1880]

παιδο-φιλέω , Kinder, Knaben lieben, wie παιδεραστέω ; Theogn . 1318. 1345; Seleuc . bei Ath . XV, 697 d u. in der Anth .; auch im pass . von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιδο-φιλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 442.
παιδο-μανής

παιδο-μανής [Pape-1880]

παιδο-μανής , ές , knabentoll, in ... ... Rufin . 14 (V, 19): Alex. Aet . bei Ath . XV, 699 c, ἀλιτροσύνη , Agath . 3 (V, 302): a ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιδο-μανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 441.
δυς-πέρᾱτος

δυς-πέρᾱτος [Pape-1880]

δυς-πέρᾱτος , schwer zu überschreiten, zu passiren; ῥεῖϑρον Strab . XV p. 697; übertr., αἰών , ein mühselig durchzubringendes Leben, Eur. Med . 684.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-πέρᾱτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 687.
παρα-γναθίς

παρα-γναθίς [Pape-1880]

παρα-γναθίς , ίδος, ἡ , Backenstück am Helm, das neben der Backe sitzt und sie schützt, Schol. Il . 5, 743; ein herabhangendes Stück der Tiara, Strab . XV, 733.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-γναθίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 474.
μεσ-ημβρίζω

μεσ-ημβρίζω [Pape-1880]

μεσ-ημβρίζω , = μεσημβριάζω; Strab . XV, 694 u. Ios.; Nonn . sagt D. 10, 142 μεσημβρίζουσα ἱμάσϑλη ἠελίοιο .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσ-ημβρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 137.
ἀντί-πετρος

ἀντί-πετρος [Pape-1880]

ἀντί-πετρος ( πέτρα ), wie ein Fels, βῆμα Soph. O. C . 192; felsenähnlich, hart, μαίας Syrinx Theocr. (XV, 21).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-πετρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 258.
κλωπο-πάτωρ

κλωπο-πάτωρ [Pape-1880]

κλωπο-πάτωρ , ορος, ὁ , Theocr. syrinx (XV, 21), durch κλεπ τοτόκος erkl., neben ἀπάτωρ , von unbekanntem Vater.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλωπο-πάτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1458.
λειψ-ύδριον

λειψ-ύδριον [Pape-1880]

λειψ-ύδριον , τό , die wasserlose Gegend, bes. die am Berge Parnes in Attika; Herod . 5, 62; Ar. Lys . 655; Scol . bei Ath . XV, 695 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λειψ-ύδριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 27.
ἡμί-σπαστος

ἡμί-σπαστος [Pape-1880]

ἡμί-σπαστος , halb abgerissen, ἀπό τινος , Philodem . 24 (X, 21); halb zerstört, πόλεις , Strab . XVII, 831.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμί-σπαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1170.
Artikel 241 - 260

Buchempfehlung

Raabe, Wilhelm

Der Hungerpastor

Der Hungerpastor

In der Nachfolge Jean Pauls schreibt Wilhelm Raabe 1862 seinen bildungskritisch moralisierenden Roman »Der Hungerpastor«. »Vom Hunger will ich in diesem schönen Buche handeln, von dem, was er bedeutet, was er will und was er vermag.«

340 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon