Suchergebnisse (141 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀν-επί-δεκτος

ἀν-επί-δεκτος [Pape-1880]

ἀν-επί-δεκτος , der etwas nicht auffassen, begreifen kann, λόγων , Sp .; unfähig, κακίας , Sp .; unzulässig, unmöglich, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-επί-δεκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 224.
εὐ-σύλ-ληπτος

εὐ-σύλ-ληπτος [Pape-1880]

εὐ-σύλ-ληπτος , leicht zu fassen, zu begreifen, Schol. Il . 12, 446; – leicht empfangend, τοῦ σπέρματος Geop .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-σύλ-ληπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1100.
ἀν-επι-νόητος

ἀν-επι-νόητος [Pape-1880]

ἀν-επι-νόητος , 1) unfähig, etwas zu begreifen, τινός , Diod. Sic . 2, 59. – 2) unbedacht, unbemerkt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-επι-νόητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 225.
ἀ-περι-νόητος

ἀ-περι-νόητος [Pape-1880]

ἀ-περι-νόητος , unbegreiflich, Sext. Emp.; adv . ἀπερινοήτως , unversehens, Pol . 4, 57, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-περι-νόητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 288.
ἐμ-περί-ληψις

ἐμ-περί-ληψις [Pape-1880]

ἐμ-περί-ληψις , ἡ , das Insichenthalten, -begreifen, Arist. meteorl . 2, 8 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-περί-ληψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 812.
ἀ-παρά-γραφος

ἀ-παρά-γραφος [Pape-1880]

ἀ-παρά-γραφος , unbegrenzt, nicht zu bestimmen, ποσότης Pol . 16, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-παρά-γραφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 279.
ἀ-πειρο-λογία

ἀ-πειρο-λογία [Pape-1880]

ἀ-πειρο-λογία , ἡ , unbegrenzte Geschwätzigkeit, Sext. Emp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πειρο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 285.
ὰ-κατα-νόητος

ὰ-κατα-νόητος [Pape-1880]

ὰ-κατα-νόητος , unbegreiflich, Luc. Philop . 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὰ-κατα-νόητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 69.
ἀ-μετά-ληπτος

ἀ-μετά-ληπτος [Pape-1880]

ἀ-μετά-ληπτος , unbegreiflich, unverständlich, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μετά-ληπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 122.
ἀ-κατα-ληπτέω

ἀ-κατα-ληπτέω [Pape-1880]

ἀ-κατα-ληπτέω , nicht begreifen, Sext. Pyrrh. 1, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κατα-ληπτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 69.
σχεδιαστικῶς

σχεδιαστικῶς [Pape-1880]

σχεδιαστικῶς , adv ., aus dem Stegreif, nachlässig, obenhin, Eust. p . 771, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχεδιαστικῶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1054.
κατα-ληπτικός

κατα-ληπτικός [Pape-1880]

κατα-ληπτικός , ή, όν , zum Erfassen, Auffassen, Begreifen geschickt; φαντασία Luc. Conv . 23, wie Plut. plac. philos . 4, 8; M. Ant . 4, 22; S. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-ληπτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1360.
λογο-θεώρητος

λογο-θεώρητος [Pape-1880]

λογο-θεώρητος , nur mit der Vernunft zu erkennen u. zu begreifen, intellectuell, im Ggstz des sinnlich Wahrnehmbaren, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογο-θεώρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58.
προ-κατά-ληψις

προ-κατά-ληψις [Pape-1880]

προ-κατά-ληψις , ἡ , vorhergegangene Wegnahme? Bei den Rhett . die Anticipation. – Das Vorherbegreifen, Plut. sol. an . 11; S. Emp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κατά-ληψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 728.
συν-εκ-δέχομαι

συν-εκ-δέχομαι [Pape-1880]

συν-εκ-δέχομαι (s. δέχομαι ), mit od. zugleich aufnehmen, auffassen, auch übertr., = begreifen, Plut. de frat. am . 9 u. a. Sp. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εκ-δέχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1012.
προςδι-ορισμός

προςδι-ορισμός [Pape-1880]

προςδι-ορισμός , ὁ , hinzugefügte Begrenzung, Bestimmung, Sp ., bes. Rhett .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προςδι-ορισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 756.
κατα-μαθητικός

κατα-μαθητικός [Pape-1880]

κατα-μαθητικός , ή, όν , zum Lernen, Begreifen geschickt, Poll . 9, 152.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-μαθητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1362.
ἐμ-περι-λαμβάνω

ἐμ-περι-λαμβάνω [Pape-1880]

ἐμ-περι-λαμβάνω (s. λαμβάνω ), in sich begreifen, umfassen; ἐμπεριείλημμαι Arist. rhet . 3, 15; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-περι-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 812.
ἀ-περαντο-λογία

ἀ-περαντο-λογία [Pape-1880]

ἀ-περαντο-λογία , ἡ , unbegrenzte Geschwätzigkeit, ῥημάτων Luc. Mart. Dial . 10, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-περαντο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 287.
δυς-κατά-ληπτος

δυς-κατά-ληπτος [Pape-1880]

δυς-κατά-ληπτος , schwer zu begreifen; M. Anton . 5, 10; D. Sic. 1, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-κατά-ληπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 682.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Sophonisbe. Trauerspiel

Sophonisbe. Trauerspiel

Im zweiten Punischen Krieg gerät Syphax, der König von Numidien, in Gefangenschaft. Sophonisbe, seine Frau, ist bereit sein Leben für das Reich zu opfern und bietet den heidnischen Göttern sogar ihre Söhne als Blutopfer an.

178 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon