... 12; u. eigtl., αἰχμῇσι καὶ ἐγ χειριδίοισι συνέχεσϑαι , mit Speeren u. Schwertern in die Enge getrieben werden, 1 ... ... aor. med . passivisch gebraucht ist, v. l . συνεχόμενος; συνέχεσϑαι τοῖς κακοῖς , Isocr . 5, 8; τῇ δίψῃ ...
... 11, 7. 12, 149 gradezu ἑταῖρος für gleichbedeutend mit συνεργός , Helfer, Gehülfe, eben so Iliad . 10, 242, wie auch Iliad . 13, 456 ἑταρίσσαιτο für gleichbedeutend mit συνεργὸν λάβοι , s. Scholl. Aristonic. Iliad. 13, 456. 10 ...
... 23. 117. 7, 4 u. oft; συνήνεικε αὐτῇ ἐς εὐτ υχίην γενόμενα , es schlug ihr zum Glück aus, ... ... es trifft sich, begiebt sich, 7, 8, 1; οὐδέν σφι χρηστὸν συνεφέρετο , es erging ihnen nicht gut, 4, 157; αὐτῷ συνεφέρετο παλιγκότως , es erging ihm widerwärtig, 4, 156; ...
... gesagt wird, versteht, Plat. Prot . 325 c, wie ἐπειδὰν μέλλωσισυνήσειν τὰ γεγραμμένα , ib. e; Theaet . ... ... sich verstanden, d. h. dieselbe Sprache redeten; διὰ τὸ μηδέν πω συνεικέναι τῶν ἐν Ἰταλίᾳ γεγονότων ... ... de salt . 64; δοκεῖς συνεῖναι πεπειραμένος , Prom . 6; συνεὶς ὁ Βροῦτος τὸ πεπρωμένον , ...
... 5, 85. Am gewöhnlichsten adverbial, συνεχές, ὗε δ' ἄρα Ζεὺς συνεχές , Il . 12, 25; συνεχὲς αἰεί , Od . ... ... u. Hes . ist die erste Sylbe von συνεχές u. συνεχέως durch die Arsis lang, ohne daß das ...
... , An . 6, 1, 6; auch sich verschaffen, aneignen, συνελέγετο αὐτῷ ἡ πολυλογία , Cyr. , 4, 3; εἰς ταὐτὸ ... ... sammeln, βίον , XI, 936 c; übertr., ἐκ τῆς ἀσϑενείας ἐμαυτὸν συνείλεγμαι , Ax . 370 e, wie wir »sich sammeln ...
... 654 a; Folgende; ἀτάκτως συνείρων , Luc. Nigr . 8; συνείρωμεν τὸν λόγον , Plat. ... ... ἀπνευστί , Dem . 18, 308; ἀτάκτως συνείρων , Luc. Nigr . 8, vgl. Somn . 8; ... ... 10, 47, 9; mit u. ohne ὁδόν , zusammengehen; συνεῖρον ἀπιόντες , Xen. Cyn . ...
... Aesch. Eum . 322; Ἀρισταγόρῃ δὲ συνέπιπτε τοῦ αὐτοῠ χρόνου πάντα ταῠτα συνελϑόντα , Her . 5, 36; πλεῖστοι κίνδυνοι εἰς τὸν αὐτὸν χρόνον ... ... b, vgl. Rep . V, 473 d; – u. imperson., συνέπιπτε γὰρ καὶ τὸν ἐστιγμένον ἀπῖχϑαι , ...
... , Plat. Lys . 210 e; ὡς τὸ μέτριον μᾶλλον συνέστειλε , Legg . III, 691 e; ἁμαρτήματα εἰς ἐλάχιστον συστεῖλαι , Dem . 18, 246, wie γῆ ἐς βραχὺ συνεσταλμένη , Luc. Icarom . 12; συνέστειλε τὸν δῆμον εἰς ὑπηρέσιον , ...
... . IX, 589 a; συνειϑισμένον , Soph . 236, d; συνεϑιστέον τὰ σκοτεινὰ ϑεάσασϑαι , ... ... . 2, 38; ἡμεῖς δὲ ἑαυτοὺς χρῆσϑαι λόγοις συνεϑίζομεν , Plut. Symp . VII prooem . u. öfter; εἰ τὰ βέλτιστα ὑμᾶς ἀκούειν συνεϑίζω , Dem . 13, 13 ...
... ἔκ τινων , Plat. Phil . 29 e; τῷ συντεϑέντι τε καὶ συνϑέτῳ ὄντι φύσει , Phaed . 78 b, u. ... ... vrbdt, Soph . 219 a; – verabredet, ἐκ συνϑέτου , verabredetermaßen, Her . 3, 86; – συνϑετός ...
... , durch Oeffnungen oder Gänge in Verbindung stehen, wie Arist . συντέτρηται ἡ ὄσφρησις τῷ στόματι κατὰ τὸν οὐρανόν , der Geruch steht mit dem ... ... in Verbindung, probl . 13, 2; εἰς τὴν γλῶσσαν ἡ ἀκοὴ συντέτρηται , der Gehörgang steht mit der Zunge in ...
... wie συνέστιος μακάρεσσι Gall . 2 ( Plan . 89), συνέστιε δαιτὸς ἐΐσης , von der Flasche, M. Arg . 21 (VI, 248); u. in Prosa, ἐάνπερ ὁ κτείνας συνέστιός σοι καὶ ὁμοτράπεζος ᾐ Plat. Euthyphr . 4 b ...
... εἰς ἓν ξυνελϑόντα , Eur. Troad . 1155; συνελϑεῖν ἀλλήλοις εἰς λόγο υς , Ar. Equ ... ... πόλεων ξυνελϑοῠσα , Thuc . 5, 74; ὅςτις βουλευσόμενος εἰς βουλὴν συνέρχεται , Plat. Legg . II, 674 b; συνερχόμεϑα εἰς ταὐτό , Rep . I, 329 a; ξυνελϑόντες σοφιστικῶς εἰς ...
... όν , 1) mit befassend, zusammenhaltend, erhaltend; ξηρότερα καὶ πυκνότερα καὶ συνεκτικώτερα ποιεῖν , Theophr .; auch dauernd, wie συνεχής, αἴτια συνεκτικά , dauernde, bleibende Ursachen, S. Emp. pyrrh . ... ... phys . 1, 1. – 2) kurz zusammenfassend, συνεκτικῶς , kurz gefaßt, bei den Rhetoren.
... πιστεύσειαν ἢ ἀνοχάς, ἢ σπονδάς, ἢ συνϑήκας περὶ εἰρήνης; τίνι δ' ἂν μᾶλλον ἢ τῷ νομίμῳ σύμμαχοι ... ... ; Iliad . 12, 26 ὗε δ' ἄρα Ζεὺς συνεχές, ὄφρα κε ϑᾶσσον ἁλίπλοα τείχεα ϑείη . – Daß durch die Beibehaltung ... ... ἄνευ σεισμοῦ οὐκ ἄν μοι δοκεῖ τοιοῠτο συμβῆναι γενέσϑαι , direct οὐκ ἂν συνέβη τοιοῠτο γενέσϑαι ἄνευ σεισμοῦ (= ...
... . 887; auch ὡς συντόμως, ὡς συνελόντι εἰπεῖν , um es kurz zu sagen, Xen. An . 3, ... ... , in der Hoffnung, sie würden übersetzen, 7, 2,9, wie συνεγυμναζόμην ὥς τι ἐνταῦϑα περανῶν Plat. Conv . 217 c ; ...
ἜΧω (vgl. ὄχος , vehi , u. s. Savelsberg ... ... 967;ωκα nur in Zusammensetzungen erhalten, wie συνοχωκότε , s. συνέχω ) u. ἔσχημαι , aor. pass . ἐσχέϑην . Vgl. noch ...
δύο , zwei ; Sanskr. dva, dvâu, Lat. duo, ... ... »ἄμφω δ' ἑζομένω ( Iliad . 3, 211)«, συνερχόμενοι δύο ἀντὶ τοῦ συνερχομένων. ἔνιοι δὲ μὴ νοήσαντες τὸ Ν προςτιϑέασι, κακῶς . Man beachte, daß ...
εἷς , μίᾰ (erst in späterer ion. Prosa u. bei ... ... (in Eins) vereinigen, Eur. Or . 1640; Heracl . 404; συνελϑεῖν Phoen . 465; ἰσχὺς τοσαύτη εἰς ἓν ξυστᾶσα Thuc . 6 ...
Buchempfehlung
Von einem Felsgipfel im Teutoburger Wald im Jahre 9 n.Chr. beobachten Barden die entscheidende Schlacht, in der Arminius der Cheruskerfürst das römische Heer vernichtet. Klopstock schrieb dieses - für ihn bezeichnende - vaterländische Weihespiel in den Jahren 1766 und 1767 in Kopenhagen, wo ihm der dänische König eine Pension gewährt hatte.
76 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro