ἀ-λάστωρ , ορος, ὁ ... ... ὁ ἄληστα δεδρακώς , VLL., die meist ἁμαρτωλός erkl., die anderen Ableitungen derselben sind sämmtlich unhaltbar), ein durch seine Nähe Alles verunreinigender Bösewicht, Aesch. ...
... . 3, 5. 6, der diese Ableitung keineswegs billigt, sondern sie als eine von den Doriern besonders gegebene bezeichnet, ... ... Κωμῳδίαν διδάσκειν, ποιεῖν u. ä., s. die Verba. – Uebh. Verspottung , Verhöhnung, ὅσα περὶ γέλωτά ἐστι παίγνια, ἃ δὴ κωμῳδίαν πάντες ...
ἀ-σχολία , ἡ , Mangel ... ... Pind. I . 1, 2; περί τι Pol . 21, 12; Abhaltung, ἀσχολίαν ἄγειν , beschäftigt, abgehalten sein, Plat. Phaed . 66 d ...
κατ-ῆλιψ , ιφος, ἡ , das obere ... ... , Andere erkl. τὴν κλίμακα , vgl. Luc. Lex . 8. Die Ableitung ist dunkel, gew. führt man es auf ἦλιψ , Schuh, Sockel, ...
δια-σφάξ , άγος, ἡ , Felsenspalte, ... ... nach Gregor. Cor . διάσφαγες αἱ διεστῶσαι πέτραι , auch διασφᾶγες falsch accentuirt. Nach VLL. bei Com . = die weibliche Schaam.
ὀρχέομαι (ἔρχομαι , nicht mit χορός zusammenhangend), dep. med ., tanzen , hüpfen, springen; ... ... ὤρχησεν φρένας , d. i. ἠρέϑισε, ἐκίνησε , wo er auch von der Ableitung des Wortes spricht.
μοχθηρός , mühselig , kummervoll, elend ; γυναικῶν οἷον ὤπασας ... ... – Nach Arcad. p. 71 wurde attisch in der ersten Bdtg μόχϑηρος accentuirt wie πόνηρος , vgl. Ammon. p. 96. 116.
... . 21; ἀλλὰ σὸν αἰεὶ ϑυμὸν ὀπίζομαι ἠδ' ἀλεείνω , Od . 13, 148; auch zum Hektor ... ... ὄλβος ὀπιζομένων verbindet, I. 3, 5, derer, die vor den Höheren Ehrerbietung, Achtung haben; sp. D., Diod. 16 (VII, 624), ...
ἀγέρωχος , bei Hom . achtmal, Odyss. 11, 286 ... ... 5, 623. 7, 343. 16, 708. 21, 584 Τρώων ἀγερώχων; Ableitung und Bedeutung nicht sicher; Aristarch erklärte, ὅτι Ὅμηρος ἀγερώχους τοὺςἄγαν γεραόχουςκαὶ σεμνοὺςλέγει , daß ...
... reichliche Ueberschwemmungen den Erdboden erfreuen, befruchten; στυγίους μητρὸς ὀργάς , besänftigen, Eur. Hel . 1355. – Pass ... ... , μηδ' ἐλεαίρων , Od . 3, 96. 4, 326, aus Achtung gegen mich rede mir nicht zum Munde, schone, mildre Nichts; versöhnen, ...
... ψιά ) spielen; οὗτοι δ' ἠὲ ϑύρῃσι καϑήμενοι ἑψιαάσϑων Od . 17, 530, Schol . διαλεγέσϑωσαν ... ... ἑψιόωντο , wo der Schol . die Erkl. ὁμιλέω u. die Ableitung von ἔπος anführt, also = sich unterhalten, vgl. ἀμοιβαδὶς ἀλλήλοισι ...
... διήκονος , der Diener , Bediente; τυράννου Aesch. Prom . 944; Soph. Phil . 497 = ... ... womit διώκω zu vgl., eilen, verwandt mit διάκτορος . Gegen die Ableitung der Alten von διὰ – κόνις . in stäubender Hast laufend, ...
γεννήτης , ὁ (γενῆτ ... ... die Genneten u. Phratores aufgeschrieben, εἰς τοὺς γ. ἐγγράφειν (der Aufnahme-Ritus ist beschrieben Is . 7, 16), wonach sie ὁμόγονοι hießen. ... ... . 371 d. Bei Dem . 59, 59 hat Bekk. γεννητής accentuirt.
νηλειτής , ές (νη-ἀλείτη ... ... καὶ αἳ νηλειτεῖς εἰσί , wo vor Bekker νηλιτεῖς gelesen wurde; nach der Ableitung der Alten von νηἀλιτεῖν ; nach den Schol . auch νηλητεῖς oder ...
νηγάτεος (wahrscheinlich statt νεήγατος , von νέος ... ... a. D .; vgl. Buttm. Lexil . 1 p. 203. (Die Ableitung von νη– u. ἄγαμαι , s. Döderlein bei Passow, fällt, wie Letzterer richtig bemerkt, mit der oben geleugneten, verstärkenden Bedeutung von νη - fort.)
ἀνθρακιά , ἡ , Kohlenhause, Il . 9, 213; Ar. Equ . 777. Häufig in der Anthologie von Verliebten, z. B. κύπριδος ... ... 72. 17). – Kohlenschwärze, Antiphil. (XI, 66), wo ἀνϑρακίη accentuirt ist.
κουφότης , ητος, ἡ , die Leichtigkeit, das geringe Gewicht; φερόμενα ὑπὸ κουφότητος ἄνω Plat. Tim . 65 e; Folgde; μόχϑων , Erleichterung, ... ... 28, 9 u. Choerob. B. A . 1424 soll κουφοτής att. Accentuation sein.
βδελυρός , ekelhaft, scheußlich, verabscheuungswürdig, Plat. Rep . I, ... ... Theophr. Char . 11. – Sp . = stinkend, was nach der Ableitung von βδέω die ursprüngliche Bdtg ist.
νεόσσιον , τό , att, νεόττιον , dim . von νεοσσός , junger Vogel, bes. Küchlein, Ar. Av . 547, ... ... 8; Ael. H. A . 17, 15; auch = Kindchen (die Accentuation νεοσσίον ist falsch).
... , wo der Schol . βαϑυτάτοις erkl., u. so vom Tartarus; auch Stesichor. frg. inc ... ... Ath . III, 102 c; auch εὐήϑεια , Porphyr . – Die Ableitung der Alten von ἀλιτεῖν, ὅ ἐστιν ἀποτυχεῖν βάσεως , also für ...
Buchempfehlung
Sechs Erzählungen von Arthur Schnitzler - Die Nächste - Um eine Stunde - Leutnant Gustl - Der blinde Geronimo und sein Bruder - Andreas Thameyers letzter Brief - Wohltaten Still und Rein gegeben
84 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro