Suchergebnisse (361 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἔμ-πρησις

ἔμ-πρησις [Pape-1880]

ἔμ-πρησις , ἡ , das Anzünden, Verbrennen; Her . 8, 55; οἰκιῶν Plat. Rep . V, 470 a; Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-πρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 817.
ἔκ-καυσις

ἔκ-καυσις [Pape-1880]

ἔκ-καυσις , ἡ , das Anzünden, die Entzündung, Erhitzung, Arist. Heteorl . 1, 4 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-καυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 762.
ἔγ-κριτος

ἔγ-κριτος [Pape-1880]

ἔγ-κριτος , für mustergültig befunden, Plat. Legg . XII, 966 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔγ-κριτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 710.
ἔκ-πρησις

ἔκ-πρησις [Pape-1880]

ἔκ-πρησις , ἡ , das Anzünden, Verbrennen, Plut. Lys . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-πρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 776.
ὑπό-καυμα

ὑπό-καυμα [Pape-1880]

ὑπό-καυμα , τό , das, womit Etwas angezündet wird (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-καυμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1219.
ἀνα-πυρόω

ἀνα-πυρόω [Pape-1880]

ἀνα-πυρόω , anzünden, Arist. mund . 4, 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πυρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 204.
ἐν-άγαμαι

ἐν-άγαμαι [Pape-1880]

ἐν-άγαμαι , daran bewundern, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-άγαμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 824.
ἔμ-φλογος

ἔμ-φλογος [Pape-1880]

ἔμ-φλογος , angezündet, brennend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-φλογος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 820.
ὑπ-εκ-καίω

ὑπ-εκ-καίω [Pape-1880]

ὑπ-εκ-καίω (s. καίω ), von unten od. allmälig ausbrennen, anzünden, Theophr .; τὴν γνώμην , Luc. Peregr . 26; u. so übertr., ὑπεκκαῦσαι καὶ συνεξορμῆσαι , Plut. Dion . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-καίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1185.
ἐξ-υφ-άπτω

ἐξ-υφ-άπτω [Pape-1880]

ἐξ-υφ-άπτω , (heimlich) anzünden, Schol. Il . 21, 333.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-υφ-άπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 890.
ὑπ-αν-άπτω

ὑπ-αν-άπτω [Pape-1880]

ὑπ-αν-άπτω , darunter anzünden, Tzetz . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αν-άπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1182.
θαυμάσιος

θαυμάσιος [Pape-1880]

... Sp . auch 2 Endgn, wie Luc. im . 19, bewunderungswürdig, wunderbar , nach Moeris attisch für das hell. ϑαυμαστός; Χάρις ... ... Phaedr . 260 d u. sonst, mit ironischem Anstrich u. tadelnd: wunderbar, seltsam . – Adv . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαυμάσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1189.
θαυμασμός

θαυμασμός [Pape-1880]

θαυμασμός , ὁ , Bewunderung; Plut. Aem. Paul . 39; S. Emp. adv. math . 9, 17 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαυμασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1189.
θαυμαστής

θαυμαστής [Pape-1880]

θαυμαστής , ὁ , Bewunderer; Her. vit. Hom . 3; Arist. rhet . 1, 11; Plut . oft u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαυμαστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1189.
γογγυλίζω

γογγυλίζω [Pape-1880]

γογγυλίζω , abrunden, Schol. Ar. Th . 56, wo es auch im Text Lesart der besten mss . ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γογγυλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 500.
στοιχειόω

στοιχειόω [Pape-1880]

στοιχειόω , die Anfangsgründe lehren, Chrysipp . bei Plut. de stoic. repugn . 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στοιχειόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 946.
κρημνόθεν

κρημνόθεν [Pape-1880]

κρημνόθεν , aus dem Abgrunde, Orph. Arg . 995.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρημνόθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1507.
δεματικόν

δεματικόν [Pape-1880]

δεματικόν , τό , Bündel, Geopon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεματικόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 545.
προς-φιλής

προς-φιλής [Pape-1880]

προς-φιλής , ές , lieb, befreundet; ἔργον ϑεοῖσι προςφιλές , Aesch. Spt . 562; ὥς μ' ἔϑεσϑε προςφιλῆ , Soph. Phil . 528; ἡ χάρις προςφιλὴς μενεῖ , 544, u. öfter; superl ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-φιλής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 786-787.
ἐμ-πίπρημι

ἐμ-πίπρημι [Pape-1880]

ἐμ-πίπρημι (s. πίμπρημι ), anzünden, in Brand stecken; Her . 1, 17; οἰκήματα ἐμπεπρησμένα 8, 144; οἰκίαν Ar. Nubb . 1484; Plat. Rep. V, 470 u. öfter; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πίπρημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 813.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Musset, Alfred de

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon