Suchergebnisse (170 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δι-ορθόω

δι-ορθόω [Pape-1880]

δι-ορθόω , gerade machen; τὰ ἐγκλιϑέντα ... ... 4, 24, 4; von Schulden, bezahlen, 11, 28, 5; ein Buch verbessern, Plut. Alc . 7 Alex . 8. – Häufiger im med ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ορθόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635.
ἀν-ορθόω

ἀν-ορθόω [Pape-1880]

ἀν-ορθόω , impf . ἠνώρϑουν , ... ... ἱερά Her . 8, 141; Thuc . 6, 88; übh. verbessern, herstellen, κακά Plat. Rep . I, 346 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ορθόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 241.
συ-ζυγία

συ-ζυγία [Pape-1880]

συ-ζυγία , ἡ, = σύζευξις ; ein Zweigespann, πώλων , Eur. Hipp . 1131; das Paar, Plat. Phaed . ... ... D. Hal . – Bei den Gramm . die Conjugation, die Classe von Verben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συ-ζυγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 972.
ἀλιταίνω

ἀλιταίνω [Pape-1880]

ἀλιταίνω , praes. act . nur VLL., med . nur ... ... ἐστιν ; – Hes. Sc . 80 μέγ' ἀϑανάτους μάκαρας, denn diese Verbesserung Dorville's ist gewiß richtig für μετά ; Aesch. aor . II. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλιταίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 98.
φαρμάσσω

φαρμάσσω [Pape-1880]

φαρμάσσω , att. -ττω , ein künstliches Mittel, ... ... . verfälschen, verderben, bes. durch Vermischung mit etwas Fremdartigem; aber auch durch Zuthaten verbessern, bes. würzen, Hippon . bei Ath . 645 c . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαρμάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1257.
φωριαμός

φωριαμός [Pape-1880]

φωριαμός , ὁ , ein Kasten, eine Kiste, bes. um ... ... , 104; nach Eustath . von φώριος , Geräth, um darin Etwas zu verbergen, nach Andern von φέρω , ein Tragkasten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φωριαμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1323.
ὑφ-ίστημι

ὑφ-ίστημι [Pape-1880]

ὑφ-ίστημι (s. ... ... 9, 160; sich unter Etwas befinden, Her . 4, 2, sich darunter verbergen; sich in einen Hinterhalt legen, Her . 8, 91. – c) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1245-1246.
προ-φαίνω

προ-φαίνω [Pape-1880]

προ-φαίνω (s. φαίνω) , ... ... Pol . προφαινούσης τῆς ἡμέρας , 15, 32, 6, wo Reiske προβαινούσης verbessert; οὐρανῷ σκέλη προφαίνων , Soph. El . 743; προὔφηνεν οὔτε μείζον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-φαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 795.
ἀνα-τρέχω

ἀνα-τρέχω [Pape-1880]

ἀνα-τρέχω (s. τρέχω ), ... ... , vgl. 2, 13; τὴν τῆς φύσεως ἐλάττωσιν , den Mangel der Natur verbessern, Plut .; vgl. Luc. adv. Ind . 4; aus Men ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-τρέχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 212.
κατα-βρύω

κατα-βρύω [Pape-1880]

κατα-βρύω , reichlich sprossen, grünen, κισσῷ καταβρύουσαν Eubul . bei Ath . XI, 471 d, wo Porson κάρα βρύουσαν verbessert, was Mein. billigt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-βρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1341.
περι-βάλλω

περι-βάλλω [Pape-1880]

περι-βάλλω (s. βάλλω ), 1 ... ... 216 d; auch übertr., sich in einen Wortschwall hüllen, um seine Meinung zu verbergen, ibd . 222 c; viel Umstände machen, Phaed . 272 d. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 569-570.
περι-πέσσω

περι-πέσσω [Pape-1880]

... ., verdecken, verbergen, beschönigen, ὀνόματι περιπέττουσι τὴν μοχϑηρίαν , sie verbergen ihre Schlechtigkeit hinter einem anderen Namen, Ar. Plut . 159; ... ... λόγοις , Luc. Gymn . 19; auch ὕλη περιπέσσειν δυναμένη , der verbergen kann, Plut. Mar . 37.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-πέσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 586.
ἐπ-ηλυγάζω

ἐπ-ηλυγάζω [Pape-1880]

ἐπ-ηλυγάζω , überschatten, bedecken, ... ... H. A . 19, 25. – b) τινά , sich hinter Einem verbergen, Plat. Lys . 207 b. Viele Beispiele, bes. aus Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ηλυγάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 920.
κουφό-νοος

κουφό-νοος [Pape-1880]

κουφό-νοος , zsgzgn κουφόνους , leichtes Sinnes, ... ... Soph. Ant . 613; auch κουφονόων τε φῠλον ὀρνίϑων , nach Brunck's Verbesserung für κουφονέων , 342, was der Schol . vielleicht auf νεῖν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κουφό-νοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1497.
μετά-θεσις

μετά-θεσις [Pape-1880]

μετά-θεσις , ἡ , das Umsetzen, ... ... , 2; ἡ ἐπὶ τὸ βέλτιον μετ ., 1, 35, 7; dah. Verbesserung, ἁμαρτημάτων , 5, 11, 5; – von Waaren, der Umsatz, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά-θεσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 146.
ὑπο-κλέπτω

ὑπο-κλέπτω [Pape-1880]

ὑπο-κλέπτω , darunter wegstehlen, heimlich ... ... εὐνὰς ὑποκλεπτομένους , heimlich, hinterlistig des Lagers beraubt, Soph. El . 114; verbergen, verhehlen, ἕλκος Mus . 85; ζῆλον Agath . 9 (V ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κλέπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1220.
κατα-πέσσω

κατα-πέσσω [Pape-1880]

κατα-πέσσω , att. - πέττω ( ... ... Il . 1, 81, wenn er auch seinen Zorn in sich zurückhält, verbeißt; μέγαν ὄλβον καταπέψαι , verwalten, Pind. Ol . 1, 55. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πέσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1369.
συν-αλείφω

συν-αλείφω [Pape-1880]

συν-αλείφω , zusammenschmieren, -schmelzen, verwischen; τὰ ἀγαϑὰ ὑπεραινεῖν, τὰ δὲ φαῠλα συναλείφειν , verbergen, Arist. rhet . 2, 6, 8; Sp . – Bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αλείφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 998.
ἐπ-αν-ορθόω

ἐπ-αν-ορθόω [Pape-1880]

ἐπ-αν-ορθόω , wiederherstellen, Etwas ... ... εἴ τι ἐν τοῖς λόγοις σφαλλόμεϑα, σὺ ὲπανόρϑου Plat. Gorg . 461 d, verbessere es; vgl. Theaet . 146 c; νόμους Legg . VI, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αν-ορθόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 903.
κατα-στήσσω

κατα-στήσσω [Pape-1880]

κατα-στήσσω (s. πτήσσω) ... ... ; κατὰ δ' ἔπτηξαν ποτὶ γαίῃ Od . δ , 190; sich verbergen, verkriechen, εἴπερ κε λάϑῃσι καταπτήξας ὑπὸ ϑάμνῳ Il . 22, 191 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-στήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1373.
Artikel 141 - 160

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der grüne Kakadu. Groteske in einem Akt

Der grüne Kakadu. Groteske in einem Akt

In Paris ergötzt sich am 14. Juli 1789 ein adeliges Publikum an einer primitiven Schaupielinszenierung, die ihm suggeriert, »unter dem gefährlichsten Gesindel von Paris zu sitzen«. Als der reale Aufruhr der Revolution die Straßen von Paris erfasst, verschwimmen die Grenzen zwischen Spiel und Wirklichkeit. Für Schnitzler ungewöhnlich montiert der Autor im »grünen Kakadu« die Ebenen von Illusion und Wiklichkeit vor einer historischen Kulisse.

38 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon