Suchergebnisse (170 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὁμηρο-πάτης

ὁμηρο-πάτης [Pape-1880]

ὁμηρο-πάτης , ὁ , Homertreter, d ... ... . Phlias . bei Sext. Emp. pyrrh . 1, 224 nach Kühn's Verbesserung. Die mss . haben ὁμηραπάτης ἐπικόπτης , der spottende Homerverfälscher oder Homerverdreher, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμηρο-πάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 331.
ἶερο-βοτάνη

ἶερο-βοτάνη [Pape-1880]

ἶερο-βοτάνη , ἡ , das heilige Kraut, Eisenkraut, verbena , weil es bei heiligen Weihen u. Reinigungen gebraucht wurde, Diosc ., auch περιστερεών genannt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶερο-βοτάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1241.
ἡλιό-κτυπος

ἡλιό-κτυπος [Pape-1880]

ἡλιό-κτυπος , = ἡλιόβλητος, μέλαν ἡλ. γένος Aesch. Suppl . 146, nach Wellauer's Verbesserung.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡλιό-κτυπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1162.
περι-κρύπτω

περι-κρύπτω [Pape-1880]

περι-κρύπτω (s. κρύπτω ), rings herum bedecken, verbergen; Luc. D. Mort . 10, 8; περιέκρυβεν Ev. Luc . 1, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-κρύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 581.
κρυψί-λογος

κρυψί-λογος [Pape-1880]

κρυψί-λογος , die Rede verbergend, schweigsam, Erkl. von ἐχέμυϑος , Hdn. epim . 38.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρυψί-λογος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1517.
κατα-πτακών

κατα-πτακών [Pape-1880]

κατα-πτακών , einzelner aor. II. zu καταπτήσσω , sich verbergend, Aesch. Eum . 246.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πτακών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1373.
κατ-ορθωτής

κατ-ορθωτής [Pape-1880]

κατ-ορθωτής , ὁ , der Rechtmachende, Verbesserer, glücklich Ausführende.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ορθωτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1405.
πολυ-κευθής

πολυ-κευθής [Pape-1880]

πολυ-κευθής , ές , viel verbergend, λόγος , Clem. Al .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-κευθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 664.
κλεψί-χωλος

κλεψί-χωλος [Pape-1880]

κλεψί-χωλος , das Hinken verbergend, unmerklich hinkend, Luc. Ocyp . 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλεψί-χωλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1449.
ὑπο-καλύπτω

ὑπο-καλύπτω [Pape-1880]

ὑπο-καλύπτω , darunter od. ein wenig bedecken, verbergen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-καλύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1219.
κρυψί-χολος

κρυψί-χολος [Pape-1880]

κρυψί-χολος , die Galle, den Zorn verbergend, Eust . 54, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρυψί-χολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1517.
κατά-κρυψις

κατά-κρυψις [Pape-1880]

κατά-κρυψις , ἡ , das Verbergen, Verheimlichen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-κρυψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1357.
ὑπ-οικ-ουρέω

ὑπ-οικ-ουρέω [Pape-1880]

ὑπ-οικ-ουρέω , 1) ... ... Hause bleiben, das Haus hüten, sich im Hause verborgen halten, übh. sich worunter verbergen, verstecken, ὑποικουρουμένης παρ' αὐτῷ τῆς ὀργῆς Pol . 4, 29, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-οικ-ουρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1218.
ἐπ-αν-όρθωμα

ἐπ-αν-όρθωμα [Pape-1880]

ἐπ-αν-όρθωμα , τό , Verbesserung, τὸ ἐπ. μεῖζον ἁμάρτημα ἔχει ἢ ὃ ἐπανορϑοῖς Plat. Prot . 340 d; τῶν ἁμαρτημάτων Dem . 25, 16; τὸ ἐπιεικὲς ἐπ. τοῦ νομίμου δικαίου , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αν-όρθωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 903.
ἀ-δι-όρθωτος

ἀ-δι-όρθωτος [Pape-1880]

... 962; , unordentlich, neben ἄτακτα, ἀόριστα Dem . 4, 36; unverbesserlich, Dion. Hal . 6, 20; ἀδιόρϑωτον ἐᾶν , unverbessert lassen, Strab.; bes. von Büchern: unverbessert, Sp ., z. B. St. B. v . Γεδρωσία ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δι-όρθωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 36.
ἀ-πρόῤ-ῥητος

ἀ-πρόῤ-ῥητος [Pape-1880]

ἀ-πρόῤ-ῥητος , nicht vorhergesagt, Plat. Legg . XII, 968 e, nach Ast's Verbesserung für ἀπόῤῥητα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πρόῤ-ῥητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 339.
ἐπι-δι-ορθόω

ἐπι-δι-ορθόω [Pape-1880]

ἐπι-δι-ορθόω , hernach verbessern, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δι-ορθόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 938.
χελῑδόνισμα

χελῑδόνισμα [Pape-1880]

χελῑδόνισμα , τό , das Schwalbenlied, ein altes Volkslied auf die ... ... Thüren sangen, indem sie dabei bettelten, Ath . VIII, 360 a , verbessert von Ilgen opusc. phil . I p . 165; doch steht das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χελῑδόνισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1348.
μετα-χαλκεύω

μετα-χαλκεύω [Pape-1880]

μετα-χαλκεύω , umschmieden, Erz umgießen, übtr., umarbeiten, bes. verbessern, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-χαλκεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 156.
νυκτι-κρυφής

νυκτι-κρυφής [Pape-1880]

νυκτι-κρυφής , ές , des Nachts sich verbergend, Arist. metaph . 6, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νυκτι-κρυφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 267.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Die Mappe meines Urgroßvaters

Die Mappe meines Urgroßvaters

Der Erzähler findet das Tagebuch seines Urgroßvaters, der sich als Arzt im böhmischen Hinterland niedergelassen hatte und nach einem gescheiterten Selbstmordversuch begann, dieses Tagebuch zu schreiben. Stifter arbeitete gut zwei Jahrzehnte an dieser Erzählung, die er sein »Lieblingskind« nannte.

156 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon