Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-ψοφητί

ἀ-ψοφητί [Pape-1880]

ἀ-ψοφητί , geräuschlos, ῥέω Plat. Theaet . 144 b; ποιεῖν Dem . 25, 90; Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ψοφητί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 421.
ἄ-ζωστος

ἄ-ζωστος [Pape-1880]

ἄ-ζωστος , ungegürtet, Hes. O . 343; Plat. Legg . XII, 954 a; Plut . oft, nach VLL. auch ἄζωτος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-ζωστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 44.
ἄ-στηλος

ἄ-στηλος [Pape-1880]

ἄ-στηλος ( στήλη ), ohne Säule, bes. ohne Grabstein, Anth ., z. B. Theorids . 18 (VII, 479).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-στηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 376.
ἀγλα-ῶπι

ἀγλα-ῶπι [Pape-1880]

ἀγλα-ῶπι πεύκᾳ ( nom . -ώψ ), mit strahlender Fackel, Soph. O. R . 214.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγλα-ῶπι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 17.
ἄ-χαλκος

ἄ-χαλκος [Pape-1880]

ἄ-χαλκος , ohne Erz, ἄχαλκος ἀσπίδων , ohne das Erz der Schilde, ohne eherne Schilde, Soph. O. R . 191.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-χαλκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 417.
ἄ-ξεστος

ἄ-ξεστος [Pape-1880]

ἄ-ξεστος , ungeglättet, rauh, Soph . πέτρος O. C . 19; frg . 487 u. sp. D.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-ξεστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 269.
ἀ-στυφία

ἀ-στυφία [Pape-1880]

ἀ-στυφία , nach B. A . 456 auch ἀστῡσία , ἡ , männliches Unvermögen, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-στυφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 379.
ἄ-σεπτος

ἄ-σεπτος [Pape-1880]

ἄ-σεπτος , = ἀσεβής , Soph. O. R . 890; Eur. Bacch . 888 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-σεπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 369.
ἀ-κμήτης

ἀ-κμήτης [Pape-1880]

ἀ-κμήτης , , bei D. Hal . 2, 55. 9, 14 f. L. für ἀκμής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κμήτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 75.
ἄ-λεκτος

ἄ-λεκτος [Pape-1880]

ἄ-λεκτος , unaussprechlich, Pherecrat. B. A . 330; Pol . 30, 13, 12 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-λεκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 92.
ἄ-γνωτος

ἄ-γνωτος [Pape-1880]

ἄ-γνωτος , unbekannt, Soph. O. R . 58 u. zuw. als Variante zum vorigen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-γνωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 19.
ἄ-λεισος

ἄ-λεισος [Pape-1880]

ἄ-λεισος , , dasselbe, Ar. frg . 521 bei E. M . 61, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-λεισος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 92.
ἄ-πεκτος

ἄ-πεκτος [Pape-1880]

ἄ-πεκτος , dasselbe, πρόβατον Ath . IX, 375 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-πεκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 285.
ἀ-τλητέω

ἀ-τλητέω [Pape-1880]

ἀ-τλητέω , nicht ertragen können, ungeduldig sein, Soph. O. C . 515.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τλητέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 387.
ἀ-ψευδία

ἀ-ψευδία [Pape-1880]

ἀ-ψευδία , ἡ, = ἀψεύδεια , B. A. p. 475.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ψευδία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 421.
ἀγγελίης

ἀγγελίης [Pape-1880]

ἀγγελίης , , Ion. = ἀγγελίας , der Bote, ἄγγελος . Dies Nomen erkannte Aristarch in den unter ἀγγελία bezeichneten Stellen Homers an, Iliad . 3, 266. 4, 384. 11, 146. 13, 252. 15, 646, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγγελίης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 10.
ἀγκῡρίζω

ἀγκῡρίζω [Pape-1880]

ἀγκῡρίζω , Ar. Equitt . 262, nach den VLL. von ... ... der Palästra, niederankern ( καταπαλαίσας, τῇ ἀγκύρᾳ καταβαλών ), oder ein Bein unterschlagen ( B. A . 81. 327 aus Eupol . schon κάμψας τὸν πόδα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγκῡρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 16.
ἀγάπησις

ἀγάπησις [Pape-1880]

ἀγάπησις , ἡ , das Lieben, Plat. Def 413 b; die Liebe, Plut. Per . 24, πρός τινα ; Cor . 37 ἡ περὶ τὰς γυναῖκας ἀγ .; Sp., s . Lob. Phryn . 352.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγάπησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 9.
ἀγαμένως

ἀγαμένως [Pape-1880]

ἀγαμένως , beifällig, mit Bewunderung u. Beifall, z. B. δέξασϑαι λόγον Plat. Phaed . 89 a; dem ταπεινῶς entgegenstehend bei Arist. Rhet . 3, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 8.
ἀγήρατος

ἀγήρατος [Pape-1880]

ἀγήρατος , , eine Steinart, zum Glätten der Frauenschuhe gebraucht, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγήρατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 13.
Artikel 181 - 200

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Catharina von Georgien

Catharina von Georgien

Das Trauerspiel erzählt den letzten Tag im Leben der Königin von Georgien, die 1624 nach Jahren in der Gefangenschaft des persischen Schah Abbas gefoltert und schließlich verbrannt wird, da sie seine Liebe, das Eheangebot und damit die Krone Persiens aus Treue zu ihrem ermordeten Mann ausschlägt. Gryphius sieht in seiner Tragödie kein Geschichtsdrama, sondern ein Lehrstück »unaussprechlicher Beständigkeit«.

94 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon