Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-πλαστία

ἀ-πλαστία [Pape-1880]

ἀ-πλαστία , ἡ , Aufrichtigkeit, Plat. Def . 412 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πλαστία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 292.
ἀ-μαίωτος

ἀ-μαίωτος [Pape-1880]

ἀ-μαίωτος , v. l . für ἀμαίευτος , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μαίωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 115.
ἀασί-φρων

ἀασί-φρων [Pape-1880]

ἀασί-φρων , Lesart der Gramm. für ἀεσίφρων , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀασί-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1.
ἄ-πρηκτος

ἄ-πρηκτος [Pape-1880]

ἄ-πρηκτος , ion. u. poet. = ἄπρακτος , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-πρηκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 338.
ἀ-πινύσκω

ἀ-πινύσκω [Pape-1880]

ἀ-πινύσκω , s. ἀπινύσσω , vgl. πινύσκω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πινύσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 291.
ἄ-πτιστος

ἄ-πτιστος [Pape-1880]

ἄ-πτιστος , unenthüls't, ungeschroten, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-πτιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 340.
ἀ-κήμωτος

ἀ-κήμωτος [Pape-1880]

ἀ-κήμωτος , ohne Maulkorb, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κήμωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 72.
ἀγρότερος

ἀγρότερος [Pape-1880]

... 6, 133; λέων Pind. N . 3, 44; βόες Theocr . 25, 135; ϑηρία ... ... . nur Iliad . 21, 471, welcher Vers nach Aristarch unecht ist, s. Aristonic . in den Scholl .; vgl. Scholl . 511; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγρότερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 24.
ἀγοράομαι

ἀγοράομαι [Pape-1880]

... praes . nur Il . 2, 337 ἀγοράασϑε [– ñ ññ des Verses wegen abweichend]. Allgemeiner, zur Berathung versammelt sein, ... ... 8, 230 ἠγοράασϑε . – Hes . u. E. M . haben neben δημηγορεῖν auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγοράομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 21.
ἀγκυλητός

ἀγκυλητός [Pape-1880]

ἀγκυλητός , mit einer ἀγκύλη versehen, δόρατα ἀγκυλητά Ath . XI, 487 c u. ib . aus Aesch . ἀγκυλητοὶ κότταβοι , s. das Vor.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγκυλητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 15.
ἀδράφαξυς

ἀδράφαξυς [Pape-1880]

ἀδράφαξυς , υος, ἡ , ein Gartengewächs, Spinat, Phereer. B. A . 345; Sp . ἀνδράφαξυς , s. ἀτράφαξις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀδράφαξυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 37.
ἀγείρατον

ἀγείρατον [Pape-1880]

ἀγείρατον , nach E. M . u. Zon . = ἀγέρατον , für ἀγέραστον, πλεονασμῷ τοῦ ι (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγείρατον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 11.
ἀγοραστός

ἀγοραστός [Pape-1880]

ἀγοραστός , ή, όν , VLL. Erkl. zu ὤνιος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγοραστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 21.
ἀγαθοσύνη

ἀγαθοσύνη [Pape-1880]

ἀγαθοσύνη , ἡ , nach E. M . f. L. für ἀγαϑωσύνη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαθοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 6.
ἀγαλλίᾱμα

ἀγαλλίᾱμα [Pape-1880]

ἀγαλλίᾱμα , τό , Freude, LXX. u. K. S.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαλλίᾱμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 7.
ἀγριοσύνη

ἀγριοσύνη [Pape-1880]

ἀγριοσύνη , f. L. f. ἀγρειοσύνη , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγριοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 23.
ἀγρόμενος

ἀγρόμενος [Pape-1880]

ἀγρόμενος , s. ἀγείρω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγρόμενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 24.
ἀερέθομαι

ἀερέθομαι [Pape-1880]

ἀερέθομαι , s. ἠερέϑομαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀερέθομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 42.
ἀδδήσειεν

ἀδδήσειεν [Pape-1880]

ἀδδήσειεν , s. ἀδέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀδδήσειεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 32.
ἀθλο-θετία

ἀθλο-θετία [Pape-1880]

... Belohnung, mit μισϑοὶ καὶδῶρα verb., Plat. Rep . X, 613 e; ἀρετῆς Thuc . 2, 87; τῆς ἐρωτικῆς μανίας Plat. ... ... plur., Soph. Phil . 507; Plat. Legg . IX, 865 e; Xen. Hell . 4, 5, 2. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀθλο-θετία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 47.
Artikel 261 - 280

Buchempfehlung

Neukirch, Benjamin

Gedichte und Satiren

Gedichte und Satiren

»Es giebet viel Leute/ welche die deutsche poesie so hoch erheben/ als ob sie nach allen stücken vollkommen wäre; Hingegen hat es auch andere/ welche sie gantz erniedrigen/ und nichts geschmacktes daran finden/ als die reimen. Beyde sind von ihren vorurtheilen sehr eingenommen. Denn wie sich die ersten um nichts bekümmern/ als was auff ihrem eignen miste gewachsen: Also verachten die andern alles/ was nicht seinen ursprung aus Franckreich hat. Summa: es gehet ihnen/ wie den kleidernarren/ deren etliche alles alte/die andern alles neue für zierlich halten; ungeachtet sie selbst nicht wissen/ was in einem oder dem andern gutes stecket.« B.N.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon