Suchergebnisse (79 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
χορτο-κόπιον

χορτο-κόπιον [Pape-1880]

χορτο-κόπιον , τό , Ort, wo das Gras gemäht, abgeschnitten und zu Heu gemacht wird, Heuwiese, spätere und schlechte Wörter, s. Lob. Phryn. p . 310.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορτο-κόπιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1367.
προς-δόρπιος

προς-δόρπιος [Pape-1880]

προς-δόρπιος , zum Vesperbrote, zur Abendmahlzeit gehörig, Od . 9, 234. 249, in dor. Form ποτιδόρπιος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-δόρπιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 756.
χρῡσοῤ-ῥαγές

χρῡσοῤ-ῥαγές [Pape-1880]

χρῡσοῤ-ῥαγές , ἔρνος , ein abgepflückter goldener Zweig, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσοῤ-ῥαγές«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1382.
γλωσσό-τμητος

γλωσσό-τμητος [Pape-1880]

γλωσσό-τμητος , dem die Zunge abgeschnitten, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλωσσό-τμητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 497.
ἀπο-στλέγγισμα

ἀπο-στλέγγισμα [Pape-1880]

ἀπο-στλέγγισμα , τό , das vom Körper nach dem Salben im Bade Abgestrichene, Strab . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-στλέγγισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 327.
ἀπο-λαιμο-τόμος

ἀπο-λαιμο-τόμος [Pape-1880]

ἀπο-λαιμο-τόμος , die Kehle abschneidend? ἀπολαιμότομος , dem die Kehle abgeschnitten, v. l. Eur. Hec . 208.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λαιμο-τόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 310.
μελανο-συρμαῖος

μελανο-συρμαῖος [Pape-1880]

μελανο-συρμαῖος ... ... Thesm . 957, einen Vers des Euripides parodirend, komisches Beiwort der Aegyptier, mit absichtlichem Doppelsinne, auf σύρμα anspielend, im schwarzen Schleppkleide, u. auf συρμαία , das schwarze Purgirmittel brauchend, nach Riemer »schwarzrockig u. schwarzdreckig«.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελανο-συρμαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 120.
ἀπο-σκεπαρνισμός

ἀπο-σκεπαρνισμός [Pape-1880]

ἀπο-σκεπαρνισμός , ὁ , das Abhauen mit der Holzaxt; eine Kopfwunde, die durch Absplitterung entstanden, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σκεπαρνισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 324.
τριβολ-εκ-τράπελα

τριβολ-εκ-τράπελα [Pape-1880]

τριβολ-εκ-τράπελα , στωμύλλειν , Ar. Nubb . 990, abgedroschene Sticheleien, Witze im Munde führen, Gloss . ἀντὶ τοῦ σκληρὰ καὶ ἀπαίδευτα καὶ ἀπόβλητα . S. das Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριβολ-εκ-τράπελα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1140.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... ;ς läßt sich sowohl reinbedingend als zeitbedingend auffassen; faßt man es zeitbedingend auf, so ist der ... ... Absichtspartikel aus Hauptsätzen im ind . des Nichtwirkl. Absichtssätze macht. Gewöhnliche Absichtssätze im optat . des Möglichen sind von ... ... ξένους καὶ τριῶν μηνῶν μισϑόν, ὡς οὕτω περιγενόμενος ἂν τῶν ἀντιστασιωτῶν, = ὡς (weil) οὕτω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... einem Epitomator angehört, dem es lästig und überflüssig schien, die Beweisstellen mit abzuschreiben. In dem Artikel über den Demos Βατή heißt ... ... Τίρυνϑόνδε und Βεμβίναδε . Auf jeden Fall scheinen alle diese drei Wortbildungen dichterisches Ursprungs zu sein. So führt Steph. ... ... des Steph. Byz . an Ortsadverbien mit dem die Richtung bezeichnenden -δέ findet. Es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
νη-

νη- [Pape-1880]

νη- , verneinendes Präfixum, bes. der Adjectiva, doch meist nur ... ... νη – schwerlich zusammen, welches vielmehr nichts Anderes zu sein scheint als eine abgeschwächte Nebenform der Negation μή . Daß mit dieser die Lateinische Negation nē ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νη-«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 250.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... 34; Plat. Menex . 234 b; ἐρῶν ἐπὶ τοῖς τετελευτηκόσι Dem . 18, 285. 20, 141; Lys . 2, ... ... . VIII, 364 c. – So ἐπὶ τῷ παρόντι , bei der gegenwärtigen Gelegenheit, Thuc . 2, 36; ἐπὶ πᾶσι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
δήν

δήν [Pape-1880]

... in dem andern parallelen Gliede ist μάλα zu δήν hinzugetreten; οὔ τι δήν ohne μάλα würde das sofortige Eintreten des ... ... bezeichnen, οὔ τι μάλα δήν mit seinem μάλα drückt die wirklich stattfindende, aber kurze Dauer des betreffenden Zustands aus. Unter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 565-567.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... werden, vorzugsweise von unfreiwilliger, unwillkürlicher Bewegung; so von den Wellen, Winden fortgetrieben, hingerissen werden, ϑυέλλῃ, ἀνέμοις u. vgl.; oft auch durch Einwirkung einer gewaltsam mit sich fortreißenden Kraft von außen, hinstürzen, eilen, in Schuß gerathen ... ... ferri , so daß gew. der Nebenbegriff reißender Schnelligkeit darin liegt, πᾶν δ' ἦμαρ φερόμην , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
ἰδέα

ἰδέα [Pape-1880]

... ὄμματι γαῖαν Ar. Nubb . 289; τὴν ἰδέαν μοχϑηρός , von abscheulichem Aussehen, Andoc . 1, 100; τὴν ἰδέαν πάνυ καλός ... ... an eine geistige Gestalt, die der Begriff annimmt u. die für den Geist gewissermaßen sinnlich wahrnehmbar ist, zu denken; ἡ τοῦ ἀγαϑοῦ ἰδέα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰδέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1235.
λύμη

λύμη [Pape-1880]

λύμη , ἡ , schmähliche Behandlung in Worten und Werken, Beschimpfung, ... ... σἄνδρα οὕτο αἰσχρῶς λύμῃ διακείμενον , von einem Menschen, dem Nasen u. Ohren abgeschnitten sind, 2, 162; vgl. auch λυμαίνομαι; – ὧν διαφϑειρομένων οὐκ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λύμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 70.
κυρέω

κυρέω [Pape-1880]

κυρέω , die von der Stammform κύρω vorkommenden Formen s. unter ... ... dem es bei den Tragg . entspricht, mit Participien, mit dem Nebenbegriff des Absichtslosen oder Zufälligen, σεσωσμένος κυρεῖ Aesch. Pers . 495; Ag. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1535-1536.
γόνος

γόνος [Pape-1880]

... als Abstractum auffassen läßt, = Zeugung, Geburt; wie denn überhaupt die Abschattungen der Bedeutung bei Hom . wenigstens gewiß nicht strenge geschieden sind. Oefter ... ... – 4) der männliche Saame, Arist.; Hippocr ., der es auch für Zeugungsglied braucht. Vgl. auch γουνός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 502.
ἀντιάω

ἀντιάω [Pape-1880]

... bes. von Sachen, wo immer der gen . steht, wenn ein absichtliches danach Ausgehen, ein Aufsuchen ausgedrückt wird; vgl. Buttm. Lexil . ... ... acc ., συνϑέμενοι ἡμῖν τὸν Πέρσην ἀντιώσεσϑαι Her . 9, 7; widersprechen, Thuc . 2, 40 ἂν ἠντιώμεϑα Reisigs Conj ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 249-250.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Zwei Schwestern

Zwei Schwestern

Camilla und Maria, zwei Schwestern, die unteschiedlicher kaum sein könnten; eine begnadete Violinistin und eine hemdsärmelige Gärtnerin. Als Alfred sich in Maria verliebt, weist diese ihn ab weil sie weiß, dass Camilla ihn liebt. Die Kunst und das bürgerliche Leben. Ein Gegensatz, der Stifter zeit seines Schaffens begleitet, künstlerisch wie lebensweltlich, und in dieser Allegorie erneuten Ausdruck findet.

114 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon