Suchergebnisse (216 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐκ-θερίζω

ἐκ-θερίζω [Pape-1880]

... ;ερίζω , ganz aberndten, abmähen, Dem . 53, 21; πυρούς Alciphr . 3 ... ... Sp . Uebertr., τῶν μὲν αὔξεται βίος, τῶν δὲ φϑίνει τε καὶ ϑερίζεται πάλιν Eur. frg . bei Stob. flor . 105, 19 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-θερίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 760.
ἀπο-θραύω

ἀπο-θραύω [Pape-1880]

ἀπο-θραύω (s. ϑραύω ), abbrechen, zermalmen, ἀποϑραύει Aesch. Pers . 402; τῆς εὐκλείας ἀποϑραυσϑῆναι , seinen guten Ruf verlieren, Ar. Nubb . 984; Arist. probl . 38, 8; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-θραύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 303.
ἀπο-τυπόω

ἀπο-τυπόω [Pape-1880]

ἀπο-τυπόω , abdrücken, abbilden, bes. med., Plat ., z. B. πρὸς τὴν τοῦ παραδείγματος φύσιν Tim . 39 e; vgl. Theaet . 191 d u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τυπόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 333.
ἀνά-κωλος

ἀνά-κωλος [Pape-1880]

ἀνά-κωλος , abgekürzt, χιτωνίσκος , ein kurzes, bis zu den Knieen reichendes Kleid, Plut. de mul. virt. p. 206; κάμηλος , kurzgestreckt, Diod. Sic . 2, 54.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-κωλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 194.
ὑπο-λείβω

ὑπο-λείβω [Pape-1880]

ὑπο-λείβω , dabei ein Trankopfer ausgießen, Aesch. Ag . 69. – Pass . heruntertröpfeln, allmälig abfließen, Nic. Al . 24; von Quellen, Strab . 12, 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-λείβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1223.
ἀνα-τυπόω

ἀνα-τυπόω [Pape-1880]

ἀνα-τυπόω , umgestalten, von neuem abdrücken, ein Siegel, Luc. Alex . 21. – Med ., sich ein Bild von einer Sache machen, sich vorstellen, Sp ., wie Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-τυπόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 212.
ἀπό-μαξις

ἀπό-μαξις [Pape-1880]

ἀπό-μαξις , ἡ , 1) das Abwischen, Plut. Rom . 21. – 2) das Abdrücken, καὶ μίμησις Iambl . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-μαξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 314.
τηλέ-χθων

τηλέ-χθων [Pape-1880]

τηλέ-χθων , ονος, ὁ, ἡ , fernländisch, weit abgelegen, γαῖα Opp. Hal . 4, 336.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλέ-χθων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1106.
ὑπ-ήλατος

ὑπ-ήλατος [Pape-1880]

ὑπ-ήλατος , nach unten treibend, abführend, φάρμακα , Abführungsmittel, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ήλατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1205.
ἐξ-αφρίζω

ἐξ-αφρίζω [Pape-1880]

ἐξ-αφρίζω , abschäumen; übertr., μένος , abbrausen lassen, Aesch. Ag . 1037.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αφρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 874.
ὑπ-αγωγός

ὑπ-αγωγός [Pape-1880]

ὑπ-αγωγός , unten abführend, τῆς κοιλίας , purgirend, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αγωγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1180.
ἀπο-κνίζω

ἀπο-κνίζω [Pape-1880]

ἀπο-κνίζω , abbrechen, abschneiden, Sotad . bei Ath . VII, 293 d; Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 307.
ἀπό-νευμα

ἀπό-νευμα [Pape-1880]

ἀπό-νευμα , τό, = ἀπόκλιμα , Abbiegung, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-νευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 316.
ἀπό-κλιμα

ἀπό-κλιμα [Pape-1880]

ἀπό-κλιμα , τό , abschüssige Lage, Abdachung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-κλιμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 307.
ἀπό-κοπος

ἀπό-κοπος [Pape-1880]

ἀπό-κοπος , abgehauen, bes. verschnitten, Strab . XIII p. 630.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-κοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 308.
ἡμι-ψυγής

ἡμι-ψυγής [Pape-1880]

ἡμι-ψυγής , ές , halb abgekühlt, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμι-ψυγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1171.
ἀπ-αγωγός

ἀπ-αγωγός [Pape-1880]

ἀπ-αγωγός , abführend, vertreibend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αγωγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 274.
ἀπ-άγνυμι

ἀπ-άγνυμι [Pape-1880]

ἀπ-άγνυμι (s. ἄγνυμι ), abbrechen?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-άγνυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 273.
κολλύριον

κολλύριον [Pape-1880]

κολλύριον , τό , eigtl. dim . von κολλύρα ... ... ähnliche Masse, die als Augensalbe gebraucht wurde; übh. Augensalbe; Arr. Epict . 2, 21, 20; Medic.; auch κολλούριον geschrieben. – Eine Masse, die zum Abdrücken von Siegeln gebraucht wurde, genau beschrieben von Luc. Alex . 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολλύριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1474.
μορφασμός

μορφασμός [Pape-1880]

μορφασμός , ὁ , Abbildung, Darstellung, bes. durch Geberden, Gestikulation, nach Poll . 4, 103 ... ... Tanz, παντοδαπῶν ζῴων μίμησις , von Ath . XIV, 629 e unter die komischen Tänze gerechnet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μορφασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 208.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Im Jahre 1758 kämpft die Nonne Marguerite Delamarre in einem aufsehenerregenden Prozeß um die Aufhebung ihres Gelübdes. Diderot und sein Freund Friedrich Melchior Grimm sind von dem Vorgang fasziniert und fingieren einen Brief der vermeintlich geflohenen Nonne an ihren gemeinsamen Freund, den Marquis de Croismare, in dem sie ihn um Hilfe bittet. Aus dem makaberen Scherz entsteht 1760 Diderots Roman "La religieuse", den er zu Lebzeiten allerdings nicht veröffentlicht. Erst nach einer 1792 anonym erschienenen Übersetzung ins Deutsche erscheint 1796 der Text im französischen Original, zwölf Jahre nach Diderots Tod. Die zeitgenössische Rezeption war erwartungsgemäß turbulent. Noch in Meyers Konversations-Lexikon von 1906 wird der "Naturalismus" des Romans als "empörend" empfunden. Die Aufführung der weitgehend werkgetreuen Verfilmung von 1966 wurde zunächst verboten.

106 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon