Suchergebnisse (134 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐρι-βόας

ἐρι-βόας [Pape-1880]

ἐρι-βόας , ὁ , sehr schreiend, Bacchus, Pind. frg . bei D. Hal. de C. V. . p. 304; Ἑρμᾶς ϑεῶν ἐρ. κάρυξ , Simmia. ovum (XV, 27).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρι-βόας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1027.
δί-γονος

δί-γονος [Pape-1880]

δί-γονος , zweimal geboren; Bacchus Anth . IX, 524; übh. = doppelt, beide, δίγονα σώματα Eur. El . 1179; – δι-γόνος , zweimal, doppelt erzeugend, gebärend, Hesych . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δί-γονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 615.
δι-μήτωρ

δι-μήτωρ [Pape-1880]

δι-μήτωρ , ορος , dor. διμάτωρ , zwei Mütter habend, Bacchus; Alexis bei Ath . II, 39 b; Orph. H . 49; D. Sic . 3, 62.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-μήτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 631.
ζά-χολος

ζά-χολος [Pape-1880]

ζά-χολος , sehr zornig, Bacchus, Ath . IX, 524.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζά-χολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1136.
βακχεῖος

βακχεῖος [Pape-1880]

βακχεῖος , od. βάκχειος , bacchisch, den Bacchus, seinen Dienst betreffend, βότρυς Soph. frg . 239; ὄρχησις Plat. Legg . VII, 815 c; begeistert, trunken, wahnsinnig, κάρα Eur. Hec . 676; νόμος 685; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βακχεῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 427.
μαινόλης

μαινόλης [Pape-1880]

μαινόλης , ὁ , rasend, verzückt, begeistert, so hieß Bacchus selbst nach Clem. Al. protrept . 11 u. Plut. de coh. ira 13; ϑυμός , Sapph . 1; auch οἶνος , begeisternd od. rasend machend, Sp S ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαινόλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 82.
νεβρίτης

νεβρίτης [Pape-1880]

νεβρίτης , ὁ, = νεβρίας, λίϑος , ein dem Bacchus heiliger Stein, von seiner Farbe, Plin. H. N . 37, 10. Auch Orph. lith . 19, 1. 7 richtige Leseart für νευρίτης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεβρίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 235.
λικνίτης

λικνίτης [Pape-1880]

λικνίτης , ὁ , Beiname des Bacchus, s. λικνοφόρος , Orph. H . 45. 53, vgl. Plut. Is. et Os . 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λικνίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 47.
πλαγκτήρ

πλαγκτήρ [Pape-1880]

πλαγκτήρ , ῆρος, ὁ , der irren Machende, Verwirrende, od. der Irrende, Beiw. des Bacchus (IX, 524, 17).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαγκτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 623.
ὑμενήϊος

ὑμενήϊος [Pape-1880]

ὑμενήϊος , ὁ , Beiwort des Bacchus als eines Freudengottes, Hymn. in Bacch . (IX, 524, 21).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑμενήϊος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1178.
κερατίας

κερατίας [Pape-1880]

κερατίας , ὁ , gehörnt, Bacchus, D. Sic . 4, 4. – Auch = κερατᾶς , Hahnrei, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερατίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
πυρ-πόλος

πυρ-πόλος [Pape-1880]

πυρ-πόλος , sich im Feuer aufhaltend, ... ... mit Feuer verwüstend, κεραυνός , Eur. Suppl . 640; auch Beiwort des Bacchus, entweder weil er im Feuer unter Zeus' Blitzen und Donnern erzeugt ward, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρ-πόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 824.
χρῡσ-ώπης

χρῡσ-ώπης [Pape-1880]

χρῡσ-ώπης , ὁ , fem . χρυσῶπις , = Folgdm; χρυσῶπα , als voc ., Bacchus, Eur. Bacch . 553 (aber nach Herm. acc ., mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσ-ώπης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1383.
ἰο-πλόκος

ἰο-πλόκος [Pape-1880]

ἰο-πλόκος , Veilchen flechtend, so heißt Bacchus, Hymn. Anth . IX, 524, 10, u. Sappho, Alc . bei Hephaest. p. 80, wenn nicht hier ἰόπλοκος zu schreiben, in der Bdtg des Vor ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰο-πλόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1256.
νεβρ-ώδης

νεβρ-ώδης [Pape-1880]

νεβρ-ώδης , ες , von der Art od. Gestalt eines Hirschkalbes. Auch Bacchus heißt so, Hymn. in Bacch . (IX, 524, 14), ekwa der die Hirschkälber liebt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεβρ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 235-236.
φιλ-εύϊος

φιλ-εύϊος [Pape-1880]

φιλ-εύϊος , den bacchischen Jubelruf εὐοῖ liebend, Beiw. des Bacchus, Hegem . 1 (IX, 524), Nonn. D . 12, 115.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-εύϊος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1276.
ὀρέ-σκιος

ὀρέ-σκιος [Pape-1880]

ὀρέ-σκιος , von den Gebirgen beschattet, heißt Bacchus, Hymn . (IX, 524, 16); E. M . 629, 56.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρέ-σκιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 372.
πυρί-παις

πυρί-παις [Pape-1880]

πυρί-παις , ὁ, ἡ , Feuerkind, Sohn des Feuers, Bacchus, Opp. Cyn . 4, 287, Nonn . 9, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρί-παις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 822.
δενδρίτης

δενδρίτης [Pape-1880]

δενδρίτης , ὁ , zum Baume gehörig, καρπός Theophr . – Beiname des Bacchus, als Vorsteher der Baumzucht u. des Weinbaues, Plut. Symp . 5, 3, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δενδρίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 545.
σκιρτητής

σκιρτητής [Pape-1880]

σκιρτητής , ὁ , der Springer, Tänzer, Mosch . 6, 2; so heißt Bacchus in einem Hymn . (IX, 524, 19); Orph. H . 23, 7. 30, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκιρτητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 900.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Die Mappe meines Urgroßvaters

Die Mappe meines Urgroßvaters

Der Erzähler findet das Tagebuch seines Urgroßvaters, der sich als Arzt im böhmischen Hinterland niedergelassen hatte und nach einem gescheiterten Selbstmordversuch begann, dieses Tagebuch zu schreiben. Stifter arbeitete gut zwei Jahrzehnte an dieser Erzählung, die er sein »Lieblingskind« nannte.

156 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon