Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κλίνη

κλίνη [Pape-1880]

κλίνη , ἡ , Alles, worauf man sich lehnt, legt oder hinstreckt, Lager, Bett ; ἵζω δὲ κλίνης ἐν μέσῳ κάμψας γόνυ Eur. Hec . 1150; ἀντὶ δὲ κλίνης στιβάδα σχοίνων Ar. Plut . 590; ἓξ μῆνας συνεχῶς ἐν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλίνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1453-1454.
κωπεύω

κωπεύω [Pape-1880]

κωπεύω , rudern , das Schiff mit Rudern fortbewegen, Zonas ... ... στρατός , von einem schlagfertigen Heere, wo der Soldat die Hand an den Schwertgriff legt. Bei demselben steht auch κεκώπηται ἡ ναῦς , von κωπάω od. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωπεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1546.
κοπρο-θέσιον

κοπρο-θέσιον [Pape-1880]

κοπρο-θέσιον , τό , Ort, wohin man den Mist legt, Geopon ., auch κοπροθήκη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοπρο-θέσιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1483.
προ-γαστρίδιος

προ-γαστρίδιος [Pape-1880]

προ-γαστρίδιος , was man vor den Bauch hängt od. legt; ὅπλισις , E. M ; τὸ πρ ., bei Luc. salt . 27 Iov. trag . 41, ein Kissen, mit dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-γαστρίδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 713.
μέν

μέν [Pape-1880]

μέν , eigentlich = μήν , doch hat sich mit dem Vokal ... ... nur durch die Stellung und durch den Ton, den man auf das hervorzuhebende Wort legt, auszudrücken. Besonders bei Aufzählung der Theile eines Ganzen, mehrerer Subjecte, die gleiches ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 130-132.
εὕδω

εὕδω [Pape-1880]

εὕδω , fut . εὑδήσω , impert . att. ηὗδε ... ... übertr., ruhen, ὄφρ' εὕδῃσι μένος Βορέαο , bis die Wuth des Nordwindes sich legt, ruht, Il . 5, 524; παλαιὰ χάρι ς Pind. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὕδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1063.
πάλιν

πάλιν [Pape-1880]

πάλιν , 1) zurück, rückwärts , εἰς τοὐπίσω , Scholl ... ... 3) wieder, wiederum , noch einmal, denn den Weg, den man zurückmacht, legt man zum zweitenmal zurück; so gew. bei den Attikern; ὡς λέγοις πάλιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάλιν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 449-450.
ὑφαίνω

ὑφαίνω [Pape-1880]

ὑφαίνω , fut . ὑφανῶ , aor . ὕφηνα , ... ... ὕφαινον Plat. Critia . 116 b ; ϑεμείλια Φοῖβος ὑφαίνει , er legt den Grund, Callim. Apoll . 57; auch von schriftstellerischen Arbeiten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1244.
κόκκυξ

κόκκυξ [Pape-1880]

κόκκυξ , ῡγος, ὁ , 1) der Kuckuck , nach ... ... Schimpfwort von geilen und liederlichen Menschen, da der Kuckuck seine Eier in fremde Nester legt u. darin ausbrüten läßt u. somit als eine Art Ehebrecher angesehen wurde, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόκκυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1471.
ἀ-μύμων

ἀ-μύμων [Pape-1880]

ἀ-μύμων , ον , untadlig; wie ... ... 1857, 45. Homer gebraucht ἀμύμων nie als bloßes epithet. ornans , sondern legt überall den vollen Sinn hinein, welcher sich nicht nur auf Kraft, Schönheit, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μύμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 130-131.
διπτυχής

διπτυχής [Pape-1880]

διπτυχής , ές , und δίπτυχος , ον , doppelt ... ... ἀντὶ τοῠ μέλδων, τήκων τὰ κνίση, παϑητικὸν ἀντὶ τοῠ ἐνεργητικοῠ . In derselben Stelle legt Didymus dem Aristarch die Lesart κνίσην bei, κνίσην : οὕτως Ἀρίσταρχος· ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διπτυχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 641-642.
σύ-στασις

σύ-στασις [Pape-1880]

σύ-στασις , ἡ , 1) ... ... . 14; προςώπου , das Zurechtlegen des Gesichts, wenn man es in Falten legt, um ihm eine unveränderlich ernste Haltung zu geben, Plut. Pericl . 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύ-στασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1044.
ἔγ-κειμαι

ἔγ-κειμαι [Pape-1880]

ἔγ-κειμαι (s. κεῖμαι ), ... ... vgl. ἐπεὶ πολὺς συμβεβηκόσιν ἔγκειται , da er so großes Gewicht auf die Ereignisse legt, Dem . 18, 199. – Ganz versessen auf Etwas sein; dah. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔγ-κειμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 707.
χαλεπότης

χαλεπότης [Pape-1880]

χαλεπότης , ητος, ἡ , Schwierigkeit, Beschwerlichkeit; τῶν πολιτειῶν ... ... χαλεπότητος ἀκούειν Isocr . 15, 20, u. sonst; – Arist . legt den Gesetzen des Drakon den Charakter der χαλεπότης bei, Polit . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλεπότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1328.
κατά-κειμαι

κατά-κειμαι [Pape-1880]

κατά-κειμαι (s. κεῖμαι ), daliegen, darniederliegen; μῆλα τὰ δὴ κατέκειτ' ἐσφαγμένα Od . 10, 532; δοιοὶ γάρ ... ... 41, was erkl. wird »wenn er sich mit allem Fleiß auf die Tugend legt«.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-κειμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1352.
μικρο-λόγος

μικρο-λόγος [Pape-1880]

μικρο-λόγος , Kleinigkeiten sammelnd, der sich ... ... öfter; καὶ μεμψίμοιρον, δυςάρεστον , vom Alter, das auf Kleinigkeiten ein großes Gewicht legt, peinlich, mürrisch, Isocr . 12, 8, wie Luc. Prom . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μικρο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 184.
ἀπο-καθ-ίστημι

ἀπο-καθ-ίστημι [Pape-1880]

ἀπο-καθ-ίστημι (s ... ... Med ., von Krankheiten, aufhören, Hippocr .; κίνησις ἀποκαϑισταμένη , die sich legt, Plut. S. N. V . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-καθ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 305.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Meyer, Conrad Ferdinand

Das Leiden eines Knaben

Das Leiden eines Knaben

Julian, ein schöner Knabe ohne Geist, wird nach dem Tod seiner Mutter von seinem Vater in eine Jesuitenschule geschickt, wo er den Demütigungen des Pater Le Tellier hilflos ausgeliefert ist und schließlich an den Folgen unmäßiger Körperstrafen zugrunde geht.

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon