Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀπο-λαμβάνω

ἀπο-λαμβάνω [Pape-1880]

... . Or . 451; bes. was Einem gebührt, von λαμβάνω , so wie ἀποδίδωμι von δίδωμι unterschieden, das, zu dessen Leistung ein Anderer ... ... absondern, bei Seite nehmen, ἀπολαβὼν μοῦνον Her . 1, 209, wie Ar. Ran . 78; bes. ἀπολαβών ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 310.
πρό-κροσσος

πρό-κροσσος [Pape-1880]

... πρό-κροσσος , auch 3 Endgn, wie Mauerzinnen hervorragend; so heißen Il . 14, 35 die Schiffe πρόκροσσαι , die aufs Land gezogen und so neben einander gestellt sind, daß ihre hohen Hintertheile eine Art Mauer mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-κροσσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 731.
δορι-άλωτος

δορι-άλωτος [Pape-1880]

... mit dem Speere gefangen, im Kriege erbeutet, erobert, wie αἰχμάλωτος ; Eur. Tr . 518; ... ... . VI, 273 e; Her . 8, 74. 9, 4; so auch Isocr . 4, 177, ohne v. l., u. 6, 19, wie Dem . 18, 181, aus den besten mss .; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορι-άλωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
ἱππ-ημολγός

ἱππ-ημολγός [Pape-1880]

ἱππ-ημολγός ... ... melkend, Hes. frg . 17, Κιμμέριοι Call. Dian . 252. So hieß bes. ein Scythenstamm, die Rossemelker, die, wie noch heut zu Tage die Kalmücken, Pferdemilch tranken, Il . 13, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππ-ημολγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1258-1259.
πεντα-κῡμία

πεντα-κῡμία [Pape-1880]

πεντα-κῡμία , ἡ , die fünfte ... ... die nach einigen Beobachtungen jedesmal größer als die vier vorhergehenden sein soll; oder, wie Andere erklären, so groß wie fünf andere, Luc. de merc. cond . 1. Vgl. τρικυμία. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεντα-κῡμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 556.
θαλλο-φόρος

θαλλο-φόρος [Pape-1880]

... θαλλο-φόρος , einen Oelzweig tragend, wie es die alten Athener u. die Frauen am Feste der Panathenäen thaten, Xen. Conv . 4, 17; dah. werden die Alten spottweise so genannt, Ar. Vesp . 540, als wären sie zu Nichts weiter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαλλο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1184.
τρι-κόρωνος

τρι-κόρωνος [Pape-1880]

τρι-κόρωνος , drei Krähen alt, so alt wie drei Krähen, d. i. sehr alt; γραῦς Agath . 7 (V, 289); Lucill . 32 (XI, 69); vgl. Alciphr. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-κόρωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1143-1144.
κορων-εκάβη

κορων-εκάβη [Pape-1880]

κορων-εκάβη , ἡ , ein uraltes Weib, so alt wie Hekabe, eine zweite Hekabe, die das Alter der Krähe erreicht, welche nach der Sage 900 Jahre lebt, Myrin . 4 (XI, 67).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορων-εκάβη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1489.
σεισο-πῡγίς

σεισο-πῡγίς [Pape-1880]

σεισο-πῡγίς , ἡ , die Bachstelze, in Niedersachsen der Wippsterz, der Natur eben so treu nachgebildet, wie das griech. Wort, Schol. Theocr. 2, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεισο-πῡγίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 869.
ξεινη-δόκος

ξεινη-δόκος [Pape-1880]

ξεινη-δόκος , = ξεινοδόκος od. ξενοδόκος , w. m. s., so wie alle mit ξεινο -zusammengesetzten Wörter unter ξενο - nachzusehen sind.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξεινη-δόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 275.
καρφο-ειδής

καρφο-ειδής [Pape-1880]

καρφο-ειδής , ές , dem κάρφος ähnlich, so dünn, wie trockene Reiser, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρφο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1332.
ἀντί-προικα

ἀντί-προικα [Pape-1880]

ἀντί-προικα , so gut wie umsonst, von sehr wohlfeilen Waaren, Xen. Ages . 1, 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-προικα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 259.
προ-εν-δημέω

προ-εν-δημέω [Pape-1880]

προ-εν-δημέω , vorher im Lande. od. unter dem Volke sein; Ios .; übertr., sich mit etwas Zukünftigem wie mit etwas Gegenwärtigem beschäftigen, so daß man im voraus darin heimisch wird, Posidon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-εν-δημέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 720.
τρι-έμ-βολος

τρι-έμ-βολος [Pape-1880]

τρι-έμ-βολος , mit drei Schiffsschnäbeln, so lang u. steif wie drei Schiffsschnäbel emporgerichtet, Ar. Av . 1248, τριέμβολον στύομαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-έμ-βολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1142.
μετα-πλασμός

μετα-πλασμός [Pape-1880]

μετα-πλασμός ... ... ὁ , dasselbe, K. S . – Bes. nennen die Gramm . so den Fall von unregelmäßiger Deklination, wenn eine Casusform einen ungebräuchlichen Nominativ voraussetzt, wie ἀλκί nicht von ἀλκή , sondern dem ungebräuchlichen ἈΛΞ abgeleitet wird ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-πλασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 152.
ὀβριμο-πάτρη

ὀβριμο-πάτρη [Pape-1880]

ὀβριμο-πάτρη , ἡ , die einen starken Vater hat, des starken Vaters Tochter, so heißt Athene, Il . 5, 747 u. öfter, wie Hes . oft; Sol. fr . 15, 3; Ar. Equ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀβριμο-πάτρη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 289.
ταλα-κάρδιος

ταλα-κάρδιος [Pape-1880]

ταλα-κάρδιος , mit duldendem, standhaftem Herzen; so heißt Herakles Hes. Sc . 424, Oedipus Soph. O. C . 545; sp. D ., wie Ep. ad . 156 ( App . 205).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταλα-κάρδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1064.
τρι-γερήνιος

τρι-γερήνιος [Pape-1880]

τρι-γερήνιος , dreimal so alt wie der Gerenier Nestor, M. Ant . 4, 50.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-γερήνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1141.
τετρά-χυτρος

τετρά-χυτρος [Pape-1880]

τετρά-χυτρος , vier Töpfe fassend, so weit wie vier Töpfe, Batrach . 258.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετρά-χυτρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1100.
ἐπι-βου-κόλος

ἐπι-βου-κόλος [Pape-1880]

ἐπι-βου-κόλος , ὁ, = βουκόλος , der Rinderhirt , Homerisch das compos . so viel wie das simpl ., vgl. Lehrs Aristarch. ed . 2 p. 109; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-βου-κόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 930.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Aristophanes

Lysistrate. (Lysistrata)

Lysistrate. (Lysistrata)

Nach zwanzig Jahren Krieg mit Sparta treten die Athenerinnen unter Frührung Lysistrates in den sexuellen Generalstreik, um ihre kriegswütigen Männer endlich zur Räson bringen. Als Lampito die Damen von Sparta zu ebensolcher Verweigerung bringen kann, geht der Plan schließlich auf.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon