Sechster Teil

Godhiko

[292] 51

Der Regen rieselt, recht wie sanfter Sang,

Die Hütte hier, vor Wind gewahrt, sie schützt mich schon,

Ich hab' das Herz im Innern fein gefaßt:

Wohlan, o Wolke, willst du, riesle, regne recht!


Subāhu

52

Der Regen rieselt, recht wie sanfter Sang,

Die Hütte hier, vor Wind gewahrt, sie schützt mich schon,

Ich hab' das Herz im Busen fein gefaßt:

Wohlan, o Wolke, willst du, riesle, regne recht!


Valliyo (I)

53

Der Regen rieselt, recht wie sanfter Sang,

Die Hütte hier, vor Wind gewahrt, sie schützt mich schon,

Geborgen bin ich, wanke, weiche nicht:

Wohlan, o Wolke, willst du, riesle, regne recht!


Uttiyo (II)

54

Der Regen rieselt, recht wie sanfter Sang,

Die Hütte hier, vor Wind gewahrt, sie schützt mich schon,

Geborgen bin ich, einsam, ungesellt:

Wohlan, o Wolke, willst du, riesle, regne recht!


Añjanavaniyo

[293] 55

Gezimmert hab' ich Schemel, Schirm

Und bin zum Walde zogen baß;

Drei Wissenschaften sind geschafft,

Erfüllt ist was der Herr befiehlt.


Kuṭivihārī (I)

56

Der Hüttengeber:


Wer haust in dieser Hütte hier?


Kuṭivihārī:


Es ist ein Mönch;

Der Gier entgangen wahrt er wohl das Herz.

Ich sag' dir Botschaft, höre, Freund:

Nicht hast umsonst du hier gebaut.


Kuṭivihārī (II)

57

Ein altes Hüttlein stand vor Zeiten da;

Ein andres Haus, ein neues nähmst du jetzt?

O denk' an Haus und Hütte nicht,

So weh', o Mönch, ist wieder neues Haus!


Ramaṇīyakuṭiko

58

Wie heiter dünkt mein Hüttlein doch,

Verleiht Vertrauen, lichten Trost:

Von Mägden mag ich keine Gunst,

Wer Gunst begehrt nimmt gern euch auf, ihr Weibervolk.


Kosallo

[294] 59

Ich hab' entsagt aus Zuversicht,

Im Wald ein Hüttlein selbst gebaut,

Gerungen recht in zäher Zucht,

Gedankenklar und klug bedacht.


Sīvali

60

Erzwungen hab' ich sichern Zweck,

Wozu mir diese Hütte taugt:

Ich hab' Erlösung licht ersehn

Den Eigendünkel tilgend aus.

Quelle:
Die Reden Gotamo Buddhos. Bd. 3, Zürich/Wien 1957, S. 292-295.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Prévost d'Exiles, Antoine-François

Manon Lescaut

Manon Lescaut

Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon