Harne klar und zeige dem Doctor die Feigen . (S. ⇒ Feige 19.) It. : Piscia chiaro, e fà le fiche al medico. ( Pazzaglia, 217, 13. )
1. Aus 'n Göikerla wird a Göiker ( Hahn ). ( Franken ... ... Frommann, III, 168, 123. *2. Ar gett wie d'r Göiker in Grôs. ( Franken . ) – Frommann, III, 168 ...
* Aus dem Häus 'l sein oder kommen. – Schöpf , 250. Ausser Fassung .
E Huser muess e Güder ha. ( Solothurn . ) – Schild , 63, 84. Auf einen Sparer folgt ein Vergeuder.
Aen Aendâjen macht en Achtel Wasser e Virl môr, en Aussdagen e Virl Wasser en Achtel môr. ( Siebenbürg.-sächs. ) – Schuster , 13 b .
So lange die Cicade schwirrt, Pest in Pästum herrschen wird. Pästum ... ... erzeugender Gegend . It. : Quando canta la cicala a Pesto, c' è la peste. ( Giani, 1327. )
Akkord (s. ⇒ Accord ). E moren Akort as besser, ewe e fett Prozess. – Dicks , 5.
1. Wo er huckt, da huckt er. – Hennig, 255. *2. Hei huckt wie e Mad oma Speck . – Frischbier, 481.
Der Güder muss e Sparer het. ( Luzern . )
* Das is e Charif. – Tendlau, 145. Ein Mann von grossem Scharfsinn.
E jed Bréser huot de Schtatuten häinjderm Iwen. ( Siebenbürg.-sächs. ) – Schuster , 523.
Bie ennem gurrt'e, hinger ennem knurrt'e. ( Waldeck. ) – Curtze, 348, 430.
* Du bist e rechte Heckäs ( Eidechse ). ( Ulm. )
... Proverbs, 52. ) Frz. : En mangeant l'on perd l'appétit. – L'appétit vient en mangeant. – L'appétit vient en mangeant, dit ... ... wohl. It. : A chi è affamato, ogni cibo è grato. – Appetito no vuol salsa. ...
... zum Vergehen . »Denn«, sagt L. Börne ( Gesammelte Schriften , X ), »durch die ... ... ( Magister ) drei Jahre hungern gelernt, ich ergebe mich nicht.« ( L. Jahn, Merke zum Volksthum. ) 14. Wer ein ...
... handeln. Frz. : A bien faire est l'exploit. ( Leroux, I, 162. ) ... ... Petri, II, 450; Henisch, 1634, 47. Frz. : L'en ne doit pas tant mener ses mains que l'en devienne de plus au moins. ( Leroux, I, 254. ) ...
1. Auf dies Häflein gehört solch Decklein. »Auff das haffelin gehört ... ... Petri, II, 22; Henisch, 668, 10. ) 2. Der e (eine) hat's Hafale zerbroch'n, der anner 's Störzla. ( ...
... , naõ se fará cousa nenhuma. – Manda, e faze-o tirar-te-ha cuidado. – Manda o amo ao moço, o moço ao gato, e o gato ao rabo. ( Bohn I, 282. ) ... ... *13. Dat hêt nich: kack op e Pühl ( Pfühl ), dat hêt fat: schît det ...
1. Dat sünd sîn Einfälle, säd' de Hattersche; dar lêg êr ... ... Invallen doen uitvallen. ( Harrebomée, I, 362. ) 3. Das is e Einfall vun'm alt Haus . – Tendlau, 90. Ein ...
... Wolltich war dumm, de Wärich woar e Narr . ( Nassau. ) Hättich war arm, Wolltich ... ... 6. Hätt i und wett i si Brüeder g'sî, het ab'r keine nîa vil g'ha. ( Bern . ) – Zyro ...
Buchempfehlung
Nachdem im Reich die Aufklärung eingeführt wurde ist die Poesie verboten und die Feen sind des Landes verwiesen. Darum versteckt sich die Fee Rosabelverde in einem Damenstift. Als sie dem häßlichen, mißgestalteten Bauernkind Zaches über das Haar streicht verleiht sie ihm damit die Eigenschaft, stets für einen hübschen und klugen Menschen gehalten zu werden, dem die Taten, die seine Zeitgenossen in seiner Gegenwart vollbringen, als seine eigenen angerechnet werden.
88 Seiten, 4.20 Euro