*1. Einem eine örten borgen. – Mathesy, 57 a . Jemand einen kleinen Fehler zugute halten. *2. Follt nich auss der Iehrte. ( Schles. ) – Robinson, 166. Gegen den Anstand fehlen. Ausdruck schlesischer ...
1. Caute, caute, die baurn verstehn auch latin. – Franck, I, 17 a . *2. Caute, caute, ihr Gesellen , der Wirth versteht auch Latein . – Simrock, 11677.
1. Wer ewig abert, holt keinen Hasen ein. Wer vor lauter Bedenklichkeiten nicht zum Anfange einer Sache gelangt, wird wenig vollbringen und erreichen. *2. Er abert beständig. Frz. : Il a toujours des mais.
Den dysen, den du gemacket heffst, den möst du afspinnen. ( Westf. ) – Tappius, 97 a . Unter Dysen versteht man die Masse Flachs oder Wolle , welche auf einmal an die Kunkel zum Abspinnen gelegt wird.
Wo Ellern stehen und Weiden , da mag's die Föhre ( Tanne ) nicht leiden. Frz. : L'aubespine demeure sur les hauts chemins. ( Leroux, I, 38. )
Bicht (s. ⇒ Beichte ). * He werd di de Bicht verhören. – Dähnert, 40 a . Du wirst ein scharfes Verhör zu bestehen haben, wirst deine Fehler bekennen müssen.
* Um die Drehe herum. Zur Bezeichnung von Ort und Zeit . ... ... gegen ein Uhr oder die Drehe herum. Es war in der Nähe des A.'schen Vorwerks oder in der Drehe.
Geh und frage den Cujon, ob er nicht des Vaters Sohn . Frz. : Demandez-le à mon compagnon, qui est aussi menteur que moi. ( Bohn I, 15. )
... . Frz. : Lent à dépenser, prompt à saluer, font la jeunesse prospérer. ( Cahier, ... ... have will not. Frz. : Qui a de l'argent, a des pirouettes. ( Gaal, 207. ) ... ... 69. Engl. : A heavy purse makes a light heart. ( Gaal, 640. ...
... Herr . Frz. : A peine sera bon maistre qui n'a esté serviteur. ( Leroux, ... ... Simrock, 1608. Engl. : The servant of a king is a king. ( Bohn II, 514. ) ... ... Sailer, 265; Simrock, 1599 a . Frz. : A bon serviteur tard pourvoyeur. ...
... ins Kändlein messen. – Mathesy, 352 a . 3. Den Daumen wiegt man zu dem Fleisch . ... ... , macht für etwas Verbotenes blind. Frz. : Tenir la main à quelqu'un. Holl. : Iemand bij den duim hebben (houden). ...
... 1118; Eiselein, 81. Frz. : Ce qui est amer à la bouche, est doux ... ... Frz. : Il n'est digne du doux, qui n'a goûté l'amer. ( Čelakovský, 110. ) zu 11. Wälschtirol: Chi ha l' amar bocca, no pol spucar dolz. ( Hörmann, 26. ...
... , verschmähte. [Zusätze und Ergänzungen] 4. A Bissel regt ä Aederle. ( Oberharz. ) Ein ... ... Nefflen, 450. 5. A Bisserl stärkt a Aderl. ( Wien . ) ... ... Gabe erfreue. 6. A Bissel un an Bissel macht a ganze Schüssel . ( Jüd ...
1. A güter Chasen, thur (darf) sich nit schmaden (taufen lassen). ( Jüd.-deutsch. Warschau. ) Weil er vermöge seiner Bornirtheit nicht fähig ist, selbst einen der vielen Erwerbszweige, die dem Christen offen stehen, zu ergreifen. 2. As män ...
1. Der Dürpel 1 ist der höchste Berg . – Lehmann, II, 66, 178; Eyering, III, 538; Tappius, 243 a . 1 ) Auch Dorpel = Thürschwelle . Henisch (776) ...
In dem Kloster Ebrach liegt der Teufel und seine Mutter begraben ... ... 12; Simrock, 1755; Zeiler's Reichs -Geographia, 699; L. Friess, Würtzburger Chronik . Ebrach war ein Mönchskloster in Oberfranken. Nach ...
* A chumeziger Borchü. ( Warschau. ) Uneigentlich von Menschen und Dingen , die ihren frühern Glanz eingebüsst haben. Borchu ist der Anfang des täglichen Abendgebets und heisst wörtlich: Preiset! Am Ausgange des Passah- Festes werden mit diesem ...
* 'S is a Dürres, 's is für kenn Fleescher. ( Hirschberg. ) Die Redensart ist vom Schlachtvieh hergenommen, von dem man sich als Ergänzung irgendein ... ... *3. Einem Dürres vnnd grünes versagen. – Mathesius, Historia, II, XL a .
1. Dorant 1 un Dust 2 , dat heat die ... ... 632. 1 )Achillea ptarmida. 2 ) Doste , Origanum vulgaris L. 2. Dorthan un Dust 1 jagt den Düwel dör ... ... Jag- den- Düwel , doch wird auch das Johanniskraut (Hypericum perforatum L.) so genannt.
Hier gebockt und da den Batzen . ( Rheinhessen. ) ... ... Bocke geit leicht, dat Lamme schwer. – Frischbier, I, 409 a . 3. Wem das Bocken gefallen, dem muss auch das ...
Buchempfehlung
Hume hielt diesen Text für die einzig adäquate Darstellung seiner theoretischen Philosophie.
122 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro