* Es ist eine verwirrung wie bey dem Babylonischen Thurm; rufft man Stein, so bringt man wasser. – Lehmann, 837, 4.
Der Ausdruck babylonische Verwirrung stammt aus 1 Mos. 11, 9.
Dän.: Forvirring som ved babels taarn. (Prov. dan., 189.)
Holl.: Een Babel van verwarring. (Laurillard, 21.)
Poln.: Jela się ciebie babilońska konfuzya. (Lipiński, 90.)