Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
pseudosacerdos

pseudosacerdos [Georges-1913]

pseudosacerdōs , ōtis, m., der Afterpriester, Ignat. ep. interp. ad Magnes. 3.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »pseudosacerdos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2055.
Menschenschlag

Menschenschlag [Georges-1910]

Menschenschlag , genus hominum (z.B. agreste). – Menschenseele, keine , s. Seele no. II, 2.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Menschenschlag«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1670.
Sommerkleidung

Sommerkleidung [Georges-1910]

Sommerkleidung , vestis aestivā levitate.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Sommerkleidung«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2151.
κωφός

κωφός [Pape-1880]

κωφός (κόπτω , wie obtusus ), eigtl. stumpf , abgestumpft; κωφὸν βέλος , das stumpfe, kraftlose Geschoß, Il . 11, 390, Ggstz ὀξὺ βέλος; danach βέλεμνα Anacr . 40, 11; καλάμη ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωφός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1547-1548.
ἕωλος

ἕωλος [Pape-1880]

... von Speisen u. Getränken, die vom vorigen Tage übrig sind, dah. abgestanden, schaal, kraftlos, von den alten Erkl. durch μάταιον, ἀνωφελές, ... ... . bei Ath . VI, 225 d; komisch vom Gelde, περίεργόν ἐστιν ἀποκεῖσϑαι ἕωλον ἔνδον ἀργύριον Philetaer . bei Ath . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕωλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1133.
ἄ-οζος

ἄ-οζος [Pape-1880]

ἄ-οζος , ohne Aeste, Theophr ., auch ἄνοζος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-οζος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 271.
leibhaft, -hastig

leibhaft, -hastig [Georges-1910]

leibhaft, -hastig , I) im Ggstz. zum Geistigen; z.B. er ist es l., in l. Gestalt, en ipse adest; jmd. l. sehen, praesentem alqm videre. – II) gleichsam ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »leibhaft, -hastig«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1575.
σπένδω

σπένδω [Pape-1880]

... . 19 (IX, 422). – Das med. nimmt die bestimmte Bdtg an »durch Traukopfer«, wie ste bei feierlichen Verträgen, Bündnissen, Aussöhnungen ... ... Zwist feierlich beilegen; ἀναίρεσιν τοῖς νεκροῖς , einen Vertrag über das Aufnehmen und Bestatten der Todten schließen, Thuc . 3, 24 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπένδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 919.
στρῶμα

στρῶμα [Pape-1880]

στρῶμα , τό , Alles, was hingebreitet und untergelegt wird, um ... ... auch Pferdedecken, Ar. Ach . 1055 Nubb . 37 u. öfter; αἴρεσϑαι τὰ στρώματα , Rau . 596, vgl. Xen. Cyr . 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρῶμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 957.
τελετή

τελετή [Pape-1880]

... . 2, 171. 4, 79; ἄγεσϑαι τὴν τελετήν , die Weihung empfangen, 4, 79; Plat . ... ... ἐλπίδας ἔχουσιν . – Im plur . übh. religiöse Feiern u. Ceremonien, Feste; Pind. N . 10, 34; φυλάσσοντες μακάρων τελετάς , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελετή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1086.
ἴξαλος

ἴξαλος [Pape-1880]

ἴξαλος , ὁ (nach VLL. entweder von ἀΐσσω, πηδητικός , od. von ἵξαι u. ἅλλεσϑαι , richtiger wohl von ἵκω unmittelbar, wenn es nicht ein eigener Stamm ist), Beiwort der wilden Ziege, des Steinbocks, kletternd , τόξον ἐΰξοον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴξαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1255.
γλοιός

γλοιός [Pape-1880]

γλοιός , ὁ (Accent nach Arcad. p. 37, ... ... dicke, schmutzige Oel, welches auf dem Ringplatz vom Körper herunterträufelt od. im Bade abgestrichen wird, dgl. Schol. Ar. Nubb . 449; übh. schmutzige, klebrige ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλοιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 495.
ἠπητής

ἠπητής [Pape-1880]

ἠπητής , ὁ , der Flicker, Schneider, Batrach . 183, von den Atticisten als späteres Wort für ἀκεστής bezeichnet; vgl. Lob. zu Phryn . 91; doch haben es gute mss . in Xen. Cyr . 1, 6, 16. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠπητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1174.
γρᾱπίς

γρᾱπίς [Pape-1880]

γρᾱπίς , ίδος, ἡ , die abgestreifte Haut der Insekten u. der Schlangen, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γρᾱπίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 505.
ἀν-ωθέω

ἀν-ωθέω [Pape-1880]

ἀν-ωθέω (s. ὠϑέω ), in die ... ... ἀνώσαντες πλέον , sc . ναῦν , nachdem sie das Schiff vom Ufer abgestoßen hatten auf das hohe Meer; πέτραν , hochheben, Plut. Thes . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ωθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 268.
ἀ-κορής

ἀ-κορής [Pape-1880]

ἀ-κορής , wovon ἀκορέστατος , Soph. O. C . 120 ὁ πάντων ἀκ ., der Frevler (s. κόρος ).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κορής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 77.
Selbstüberschätzung

Selbstüberschätzung [Georges-1910]

Selbstüberschätzung , nimia aestimatio sui.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Selbstüberschätzung«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2119.
ἈΚέομαι

ἈΚέομαι [Pape-1880]

... aor. pass . nur Paus . ἀκεσϑέντων ὑπὸ Ἀσκληπιοῦ 2, 27, 3. 3, 19, 7; das ... ... , stillten den Durst; Iliad . 13. 115 ἀλλ' ἀκεώμεϑα ϑᾶσσον· ἀκεσταί τοι φρένες ἐσϑλῶν , Scholl. Aristonic . ὅτι ἀμφίβολον τὸ ἀκεώμεϑα, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΚέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 70.
λεβηρίς

λεβηρίς [Pape-1880]

λεβηρίς , ίδος, ἡ , Schale, Hülse von Früchten, z. B. κυάμου , Hesych . – Die abgestreifte Haut der Schlangen, sonst γῆρας , D. C . 61, 2; auch von Insekten, wie von der τέττιξ , VLL.; davon ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεβηρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 21.
Kopfzerbrechen kosten

Kopfzerbrechen kosten [Georges-1910]

Kopfzerbrechen kosten , jmdm., negotium facessere alci: es hat mich viel K. gekostet, mir gemacht, in eo aestuavi diu.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Kopfzerbrechen kosten«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1481.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Im Jahre 1758 kämpft die Nonne Marguerite Delamarre in einem aufsehenerregenden Prozeß um die Aufhebung ihres Gelübdes. Diderot und sein Freund Friedrich Melchior Grimm sind von dem Vorgang fasziniert und fingieren einen Brief der vermeintlich geflohenen Nonne an ihren gemeinsamen Freund, den Marquis de Croismare, in dem sie ihn um Hilfe bittet. Aus dem makaberen Scherz entsteht 1760 Diderots Roman "La religieuse", den er zu Lebzeiten allerdings nicht veröffentlicht. Erst nach einer 1792 anonym erschienenen Übersetzung ins Deutsche erscheint 1796 der Text im französischen Original, zwölf Jahre nach Diderots Tod. Die zeitgenössische Rezeption war erwartungsgemäß turbulent. Noch in Meyers Konversations-Lexikon von 1906 wird der "Naturalismus" des Romans als "empörend" empfunden. Die Aufführung der weitgehend werkgetreuen Verfilmung von 1966 wurde zunächst verboten.

106 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon