26. R. Jochanan. Zwischen Ilfa und R. Jochanan scheint eine ... ... ארהנ ףוג רהנל (in einer veränderten Fassung b. Taanit 21. a.). R. Jochanan hingegen räumte den Boraïtas, namentlich denen von R. Chija und seinem Lehrer R. Uschaja I. gesammelten, gleiche Autorität ein. Die Mischna hatte für ...
8. R. Akibas Mischna. R. Akiba wird ausdrücklich als ... ... diese in die Mischnasammlung durch das Medium R. Meïrs übergegangene Ordnung von R. Akiba herrührt, indem ausdrücklich אביקע ... ... 'ר לש ויתודמ תומורתמ תומורת יתודמש יתודמ ינש (Gittin, p 67 a). Folglich bedeuteten ursprünglich תודמ oder was dasselbe ist ןאליכמ, ...
... , S. 290) und von Rodriguez da Castro (Bibliotheca Española I, p. 281) festgehalten worden. Aber die meisten Biographen folgten ihrem ... ... sich geradezu in diesen Irrtum hineingeredet, er sagt nämlich (I, p. 131), nachdem er den Passus von Müller zitiert: Sibi ...
... : תופרחה תרגא in fünf Abschnitten (bei de Rossi a.a.O. p. 73 a, 74 b und Bibliotheca antichristiana p ... ... dazu von Pulgar hat Carmoly mitgeteilt (Orient, a.a.O.): לעמ הלעמו התטש ךתחנמ לעבה ... ... לע תובושת, eine Entgegnung auf Pulgars Schrift (bei de Rossi a.a.O.). Darin scheint im Eingange ...
... que je la reclame icy pour la joindre à la histoire générale. A ce que l'on sçait ... ... sollenden Schrift entnommen: Kurieuse Nachrichten aus dem Reich der Beschnittenen, I. T., ein Dialog zwischen S ... ... an einen Freund in Amsterdam, mitgeteilt in Theatrum Europaeum, T. X., p. 438 f. Dieser Bericht ist datiert vom 2 ...
... der Juden im Ansbachischen, S. 170; Abraham Trebitsch םיתעה תורוק I, p. 27: תנשב ’ס לעב... ביל הירא...םיל ... ... Übersetzung. Vgl. שדחה םילודגה םש von Ahron Walden (Warschau 1864 I, p. 65a): ילצא שי םגו ילבעט דוד ‘רה ןואגהל (ץ ...
I. Salomo Usque. Von demselben ist bisher nur ... ... mucho loor, por haver obligado no solo à la sentencia, mas aun a los mismos numeros de las sylabas de ... ... für Salomo Usque, das ist nicht zu verkennen. Weiterhin (p. 407 a) ist der Name bei Barbosa Machado in Seleuco Lusitano ...
I. Chasdaï Crescas. Der zu seiner Zeit so außerordentlich ... ... erzählt in seinem Pentateuchcommentar רומה רורצ (zu יתקוחב ed. Venedig p. 108 a): יאנתה הז לע יכ אוה םסרופמ רבדו רבכו ונצדאמ ... ... . von Aragonien gehabt (histoire de l'Inquisition I. chap. V. p. 141), aber ohne Quellenangabe. Ueber Chasdaï ...
... , J. W. Schmidt, 1803, 83 S., 8 (Titel z.T. rot)]. 7. Können die Juden ohne Nachtheil für ... ... Schwindeleien erfahren hat. Berlin 1803. Anonym. [Vgl. Freudenthal a.a.O. S. 36]. ... ... Breslau [1804], 8. Vgl. III., 10 [Freudenthal a.a.O. 47 f]. [15. Der Person ...
... darauf Bezügliche weggelassen (vgl. Antisabbat., p. 40 b, 47 a). So ist in den gedruckten Quellen ... ... רסומ טבש, st. 1729 (vgl. Asulaï I, p. 22). Redigiert ist diese Polemik von Jom ... ... 436). Hier hatte Cardoso Unterredungen mit ihm (Sendschreiben an de Pagas a.a.O. Anf.), םע יל היהש תקולחמה ךלצא ידמעב תיאר ...
... 13 und König, Einl. in das A. T. (Bonn 1893), S. 310]. Diese ... ... ., dem von den neueren Exegeten z.B. auch Kuenen (a.a.O. S. 407) ... ... gehören [Vgl. dagegen Luzzatto z. St. Auch Kuenen a.a.O. S 67 ff. ...
I. Abraham Benveniste. Seit der ersten großen Judenverfolgung ... ... manos de Don Abrahem, cujos consejos señoreaban á Furtado de Mendoza (das. p. 23). Der König, oder richtiger ... ... der colleccion de documentos ineditos para la historia de España, T. XIII, p. 195, bei Kayserling Gesch. d.J. in ...
I. Hebräische Quellen chaßidäischen Ursprungs. 1. Glaubwürdige historische Nachrichten von chaßidäischen ... ... vielmehr der Verfasser wird beschuldigt, Falsches hineingebracht zu haben (Walden, שדחה םילודגה םש I, Jod 290: המכב םג המו ןתנ הזבו [ט"שעב יחבש ...
I. Die Leviten im engern Sinne oder Liturgen. Von dieser Klasse werden ... ... daraus entstand das unverständliche היודה ינבל. Ezra Apocr. hat aber noch die ursprüngliche L.-A. erhalten (5, 26): Καδμιἠλου καὶ Βάννου. Der Name ינב kommt deutlich ...
A. Juridische Differenzen. a) Das kompensatorische Verfahren bei Körperverletzungen. Die ... ... die Tosefta (Jadaim Ende) םיסותייב. R. Simson (ש"ר) las aber םיקודצ im Kommentar zu Jadaim 4, ... ... ןיסותייב ויהש ןבתככ. Indessen ist diese Angabe wohl unrichtig; denn auch ein Tannaïte, R. Eliëser ben Jacob, ...
7. Die Theorie R. Akibas und R. Ismaels. ... ... werden müsse. Gegen diese exorbitante Interpretation R. Akibas scheint R. Ismael, dessen nüchterne Ansichten wir bereits ... ... ohne einander zu verdrängen. Vergl. darüber noch Frankel, a.a.O., p. 108.
... d. Heǵira = 944-45 ein (ed. Dozy T. II, p. 229): ילא לצו (433 הנס יפ) אהיפו ... ... Sancho) zu tun hatte. Die Angabe lautet nach Gayangos' Übersetzung (a.a.O. II, 135): In the year 322 (933) ...
I. Man nimmt gewöhnlich das Ende des jüdischen Chazarenreiches mit dem ... ... mitgeteilt Orient Jahrg. 1841, Nr. 33, S. 222 und Zion I, p. 140, Note 5) lautet, wenn wir die Worte des ... ... Orient l.c. Nr. 21, S. 162, Zion I, 135 und Pinner, Prospektus der Manuskripte ...
I. Die drei ältesten litterarischen Propheten. Die prophetischen Schriften liefern ... ... 'הו Amos entlehnt (1, 2) [So auch Kuenen a.a.O. S. 330]. – Was Hosea betrifft, so scheint er ... ... voraussetzt, daß er die Idumäer besiegt hat; vgl. B. I. S. 471, wo nachgewiesen ist, ...
A. Ein vormakkabäischer Gedenktag. Zwei Gedenktage sind für die Einweihung der Mauern ... ... Ijar, schwerlich aber ein ganzes Jahr von Elul bis Elul [Nach Dalman, a.a.O. S. 32 wäre der 7. Ijar nur eine falsche Dublette zum ...
Buchempfehlung
Die Ausgabe enthält drei frühe Märchen, die die Autorin 1808 zur Veröffentlichung in Achim von Arnims »Trösteinsamkeit« schrieb. Aus der Publikation wurde gut 100 Jahre lang nichts, aber aus Elisabeth Brentano wurde 1811 Bettina von Arnim. »Der Königssohn« »Hans ohne Bart« »Die blinde Königstochter« Das vierte Märchen schrieb von Arnim 1844-1848, Jahre nach dem Tode ihres Mannes 1831, gemeinsam mit ihrer jüngsten Tochter Gisela. »Das Leben der Hochgräfin Gritta von Rattenzuhausbeiuns«
116 Seiten, 7.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.
428 Seiten, 16.80 Euro