477. Der Kaboutermannekensberg. Mündlich von E.E. Stroobant. Zwischen Turnhout und Casterle liegt ein Berg, den man bis heute noch den Kaboutermannekensberg nennt. Die Kaboutermannekens, welche ehedem in demselben wohnten, waren sehr zahlreich, aber dabei von gar böser Natur, ...
... II, 214–218 zu Nr. 87. 59 R-r. 2, 137, Nr ... ... Nr. 71. 73 Eisen R-r. 4, 18 Nr. 12, Ksp. u. Kr. ... ... . – Aarne Nr. 830*. 74 R-r. 5, 125 Nr. 49, ...
69. Löwe, Pferd und Fuchs. Die ... ... Fuchs erzählte Fabel, über die man Benfey, Pantschat. I, 113 ff. und H. Kurz zu B. Waldis IV, 99 nachsehe, deren Nachweisen noch folgende hinzuzufügen sind: Pröhle, M.f.d.J. Nr. 2 (Schlange und Mann; Schiedsrichter: Hund, ...
... und sein Diener essen das Fleisch. Also hier wie im sicil. M. ist es ein Königssohn, der bei einem Bauer ein Huhn zerlegt. ... ... vertheilt hat, erklärt, fehlt bei Knust, wird aber nach Analogie des sicil. M. anzunehmen sein. In beiden heiratet der Königssohn die Bauerntochter). ...
... . Vom tapfern Königssohn. Das M. besteht zum Theil aus Elementen des M. von der treulosen verrätherischen Mutter (hier: Amme) oder Schwester – s ... ... Jahrbuch für roman. u. engl. Lit. VII, 132 – und des M. vom Grindkopf – s. Jahrb. VIII, 256. Wie ...
29. Von der schönen Cardia. Vgl. Knust Nr. 2, Hahn Nr. 23, Pentamerone IV, 3, Musäus M. von den drei Schwestern (Grimm III, 325). Das sicilianische und das italienische Knust's stehen, trotz arger Entstellung des letztern, sich ...
... der Liebenden, und den ausgeworfenen Zauberknäueln entsprechen ausgeworfene Galläpfel. In dem M. bei Wuk Nr. 19 und bei Schneller S. 183 (zu Nr ... ... 20. Dort wie hier finden wir die Worte: » Cala sti beddi trizzi e pigghia a mia. « Bei Schneller ruft die ...
... . Wo ist der pîn'e?« – » Muscă (Fliege)?« – »Wenn dich doch die Fliege ... ... rief er zornig und schrie ihr ins Ohr: »Wo ist der pîn'e?« – »Der pîn'e? Je, der war zu eckig ...
38. Von dem Dummbart, der seine klugen Brüder im Njemen ertränkte ... ... ). Grimm Anm. zu 61 »das Bürle«, III, S. 107; R. Köhler zu Campbell 39, Or. u. Occ. II, S. 468 ...
434. Die Blutkutsche in Antwerpen. Mündlich von H. Stallaert. Dieß ist ein wunderschöner Wagen mit vier Pferden, und in demselben sitzt eine reich gekleidete Dame, die viel Leckereien und Spielsachen bei sich führt, um die Kinder, welche noch spät auf ...
... Stägä-n-üfä und a d'r Tirä rigglä. »Rüewig!« häig der Gschäftsma nur griäft, und da ... ... wo sy üsä syget, syget doch zwee gstandä vor d'r Tirä-n- und häiget hindärä-glitzt gha ... ... fort. Am drittä Tagg häig d'r Gschäftsma zum Balzi gsäit, jetz well'r doch lüegä, wass diä zwee ...
33. Von dem Dummbart, der gegen die Königstochter das letzte Wort behielt (S. 469). Vgl. R. Köhler, zu v.d. Hagen, Gesammtabenteuer N. 63, Germania XIV, (N.R. II) S. 269. Aus dem Slavischen ist mir augenblicklich nur ein ...
433. Der kühne Soldat zu Antwerpen. H. Conscience, De Geest, eene oude Spookvertelling. Mitgetheilt in »De Noordstar; Tydschrift voor Letteren, Kunsten en Wetenschappen.« 3. Jahrgang. 1842. 2. Lieferung. S. 67. Es war einmal vor langer, ...
... guten Rath gibt, entsprechen im rumänischen M. dankbare Tauben. In den griechischen M. handelt die Jüngste aus eigner ... ... s.m. Anm. zu Nr. 15), ist im Eingang dem M. vom Ohimè besonders ähnlich. Wie Ohimè dem Großvater der drei Schwestern, ... ... seufzt, erscheint, so erscheint im griechischen M. der ermüdeten, »Ach!« stöhnenden Mutter der drei Schwestern ein ...
... ebenso wie Nr. 54 und 55, zu den M. von der vergessenen Braut, über welche ich im Orient und Occident II ... ... und 55, in mehreren der im Orient und Occident a.a.O. besprochenen M., bei Schneller Nr. 27, Hahn Nr. 54, Kletke ... ... im Orient und Occ. a.a.O. besprochenen M., Kletke II, 79, Glinski I, 127, Arnason ...
453. Teufel will ein Mädchen holen. Mündlich von E. van den Plassche. Vor langer, langer Zeit lebte in Antwerpen ein Dominikanerherr, der hatte eine schöne Nichte und die hatte sich dem Teufel ergeben, und fuhr mit ihm in Dörfern und Städten herum ...
... 30. Die Geschichte von Ciccu. Dies M. ist aus verschiedenen Märchenstoffen, die nicht zusammengehören, ... ... 2) Ciccu und die Feigen. Vgl. den Eingang mehrerer Versionen des M. vom Hasenhüter: Ammenm. I, 93, Kuhn, Westf. M. Nr. 7, Wolf S. 134, Grimm Nr. 165, Birlinger ...
... Meiteli, das die Mutter an ihrer Hand führte, plötzlich ausrief: »E, Müetter, lüeget da obä vorem Hüs, weligi scheeni Bäsi staht da!« Die Mutter konnte nichts wahrnehmen und fragte, was denn sei. »E ä scheeni, scheeni Bäsi staht da obä immänä wyssä Kleid und innära ...
... die Königstochter 69, lässt sein Dorf nach M. übersideln, wird König von M. 70, führt seinem Sohne Garnos ... ... , wirbt für ihn um Nûre 2 199, diese von M.-M. in sein Haus gebracht, schreibt an ihren Vater Ḥassan ...
IV. Die zur Riesin verzauberte Königstochter. Maurer 312–14 nach einem Manuskripte aus der Arnamagnaeana. (A.M. 602 4 to.) Ein König trauert mit seinem Sohne Sigurður lange dem Tode seiner Gattin nach. Wie er einst auf der Jagd ist, zieht ...
Buchempfehlung
Im Jahre 1758 kämpft die Nonne Marguerite Delamarre in einem aufsehenerregenden Prozeß um die Aufhebung ihres Gelübdes. Diderot und sein Freund Friedrich Melchior Grimm sind von dem Vorgang fasziniert und fingieren einen Brief der vermeintlich geflohenen Nonne an ihren gemeinsamen Freund, den Marquis de Croismare, in dem sie ihn um Hilfe bittet. Aus dem makaberen Scherz entsteht 1760 Diderots Roman "La religieuse", den er zu Lebzeiten allerdings nicht veröffentlicht. Erst nach einer 1792 anonym erschienenen Übersetzung ins Deutsche erscheint 1796 der Text im französischen Original, zwölf Jahre nach Diderots Tod. Die zeitgenössische Rezeption war erwartungsgemäß turbulent. Noch in Meyers Konversations-Lexikon von 1906 wird der "Naturalismus" des Romans als "empörend" empfunden. Die Aufführung der weitgehend werkgetreuen Verfilmung von 1966 wurde zunächst verboten.
106 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro