... erklärlich vor. Aber, Leser, hast du wohl aufgepaßt auf Nummer 5 e? Ja, das war etwas, was mich so sehr an die Kaffeeversteigerungen ... ... der seine Seligkeit noch verdienen soll? Wenn diese Vereinigung (von Nummer 5 e meine ich) zustande kommt, schließe ich mich ihr an ...
Vierundvierzigstes Kapitel. Ich habe für einen Augenblick den Vorhang über diese ... ... ohne Gehirn, so hat der Geist eben seinen Sitz nicht im Gehirn. Q.E.D. Was nun jene dünne, zarte und sehr wohlriechende Flüssigkeit anbetrifft, ...
Zwölftes Kapitel. Stern fährt fort. Was Havelaar auf Sumatra erlebt ... ... verstand ich sehr gut; du weißt doch, wie du meinen Namen erklärt hast: E.H.v.W.?« »Eigen Herd, viel wert.« »Darum. Sie ...
... wird ff. de suis, et legit. l. intestato. § fin. Et in authent. de restitut. et ea ... ... speckhäkliche Lex geschmieret: Gallus ff. de lib. et posthum. et l. septimo ff. de stat. homin. nebst andern die ich für ...
... . Was fange ich nun an, mein Schatz? Setzt mir Herr von L.. ein gutes Jahrgeld aus, so ist meine Absicht erreicht. Ich habe ... ... bewogen, einen falschen Wechsel auf seinen Schwager v. L.. zu machen. Er würde der Festung schwerlich entgangen seyn, ...
Neuntes Kapitel. Wie Pantagruel den Panurg fand, ... ... mie fortune, se prima il tribulato ventre non ha la solita refettione. At quale è adviso che le mani e li denti habbiano perso il loro ordine naturale e del tutto annichillati. – Es ist all eins; eins wie das andr', ...
... ich auf einigen andern finde: auf der einen a l'ottava alta, – con strepito auf der ... ... auf der dritten, – alla capella auf der vierten, – con l'arco auf dieser, senza l'arco auf jener. Ich weiß wohl, alles das sind musikalische Ausdrücke ...
... l'élever et à lui faire prendre ses accroissements nécessaires, par l'uniformité d'une chaleur étrangère mesurée ... ... . 223. 488.) On auroit toujours été très satisfait de l'industrie d'un père si expérimenté dans l'art de la génération, quand il n ...
Fünfundvierzigstes Kapitel. Nachdem mein Vater seinen weißen Bären ein halb Dutzend ... ... a commencé d'user de la raison; il veut que ç'ait été à l'âge de neuf ans; et il nous veut persuader que ce fut en ...
Die Kronenwächter Anton ist wieder zum Leben erwacht, Anna will aus Mitleid ... ... a er bar, te o to barto, el o lo, tolo Bartolo, em e me, lome, tolo me, Bartolome heißen. Alsdann werd ich ihr des öfter ...
... lehrens unsre alten Legisten und sagts Baldus l. ult C. de leg. Der Grund ist, weil das Glück ... ... selbst nicht ein Minor in Integrum wieder eingesetzt werden. wie er in l. ait praetor § ult. ff. de minor. deutlich sagt.
Achtzehntes Kapitel. Shakespeares Wiederaufleben. – Das kgl. Non plus ultra ... ... wie ein Stier – du mußt's sanft liebeskrank und vergehend so sagen: – R–o–o–meo! denn Julie ist ein liebes süßes Mädchen, fast ein Kind ...
... naturam sequitur principalis. de regulis juris. l. 6. et. l. cum principalis. et. l. nihil dolo. ff. eod. ... ... et ff. de praescript. verb. l. si gratuitam. et. l. 1. c. de spect ...
Drittes Kapitel. Ein durch neuere Philosophie ... ... , mag man den Stein auf seiner Achse drehen, bis das anziehende Ende auf E gerichtet ist, und die Insel wird sich darauf nach E bewegen; wird der Stein nun wieder gedreht, bis er die Stellung EF ...
Sechstes Kapitel. Fernere Beschreibung der Akademie. Der Verfasser bringt ... ... politische Bedeutung dechiffrieren. So soll N eine politische Verschwörung, B ein Kavallerieregiment, L eine Flotte zur See bedeuten 1 , oder man versetzt den Buchstaben ...
Zweiundzwanzigstes Kapitel. Welche sind die Rechten? – Handschriften. – probe. – ... ... sprang der Anwalt auf den Tisch und schrie: »Meine Herren – meine Her–r–ren! Ein Wort, nur ein Wort – ich bitte. Lassen Sie uns ...
15. Aus dem Tagebuche des Lisio Visconti Heute abend habe ich ... ... verhehlen, daß ich das Unglück habe of being too great an admirer of milady L***. Die Gewöhnung an Musik mit ihren Träumereien macht für die Liebe empfänglich ...
Des Authors neuer Prologus. Meister Franz Rabelais den günstigen Lesern ... ... Sohier, Hesdin, Morales, Passereau, Maille, Maillart, Jacotin, Heurteur, Verdelot, Carpentras, L'heritier, Cadeac, Doublet, Vermont, Bouteiller, Lupi, Pagnier, Millet, Du Moulin ...
Ein und Funfzigstes Kapitel. Wie eine eigene Art Pantagruelion im Feuer ... ... Sagt mir hie nichts vom Federweiß noch von dem hölzernen Thurn im Piräus, den L. Sylla nimmermehr verbrennen mocht, weil Archelaus der Stadt-Hauptmann des Königs Mithridates ihn ...
... per Doct. C. de impub. et aliis subst. l. ult. et l. legitime. ff. de stat. hom. gloss. ... ... vetulam compellit egestas. gloss. ff. de lib. agnosc. l. si quis. pro qua facit l. si plures. C. de ...
Buchempfehlung
In einem belebten Café plaudert der Neffe des bekannten Komponisten Rameau mit dem Erzähler über die unauflösliche Widersprüchlichkeit von Individuum und Gesellschaft, von Kunst und Moral. Der Text erschien zuerst 1805 in der deutschen Übersetzung von Goethe, das französische Original galt lange als verschollen, bis es 1891 - 130 Jahre nach seiner Entstehung - durch Zufall in einem Pariser Antiquariat entdeckt wurde.
74 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.
428 Seiten, 16.80 Euro