Suchergebnisse (163 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Einschränken auf Kategorien: Spanische Literatur | Schauspiel 

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/3. Akt/16. Szene [Literatur]

... an. CATALINON. Geht's euer Gnaden wohl? Ist's eine schöne Gegend, jenes Leben? ... ... viel getrunken; gut, ich thu's für beide. Ich bring' euch eine steinerne Gesundheit! Beim ... ... mir zu lange; Mag's nur gleich im Nu zerfließen! Ist's dein Wille, süße Maid ...

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 126-130.: 16. Szene

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/3. Akt/24. Szene [Literatur]

Vierundzwanzigster Auftritt. Die Vorigen. Don Gonzalo's Standbild tritt ihnen entgegen. DON JUAN. Wer da? DON GONZALO. Ich bin's. CATALINON. Ich bin des Tods! DON GONZALO. ...

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 142-147.: 24. Szene

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/3. Akt/11. Szene [Literatur]

... ! Wer hat So vieles dumme Zeug dir aufgebunden? CATALINON. 'S ist Wahrheit. DON JUAN. Frag' ich denn, ob's Wahrheit ist? Wenn mich Octavio tödten will ... ... Zu weinen giebt. Sie bemerken Don Gonzalo's Grabmal. DON JUAN. Was für ...

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 120-123.: 11. Szene

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/1. Akt/15. Szene [Literatur]

... schweigt, dieß Schweigen spricht; Da ihr sterbend hier gelandet, Scheint's, daß ihr gar viel empfandet. Gebe Gott, ihr lüget nicht! ... ... Anblick schon entflammt? TISBEA. Eurer Glieder Kälte trügt; Ihr seid's, der von Flammen sprühet, Wenn in meinem Blick ...

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 55-57.: 15. Szene

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/2. Akt/27. Szene [Literatur]

... Alte? CATALINON. Nein; Don Juan. BELISENA. Dann ist's der Sohn, Der schöne Mann. PATRICIO für sich. ... ... Ich mein', ihn hat der Teufel hergesandt. Doch was verdrießt's mich? Laut. Mag die ganze Welt ...

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 100-102.: 27. Szene

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/1. Akt/14. Szene [Literatur]

Vierzehnter Auftritt. Tisbea. Catalinon, Don Juan ... ... Meer! Ja, wer gern geborgen wär', Hier im Trocknen schwimmt sich's besser; Draußen, wo die Todeswellen Stürmen, ist's ein Narrenspiel. – Dort, wo Wassers quillt so viel, Ließ ...

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 53-55.: 14. Szene

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/3. Akt/17. Szene [Literatur]

... Don Juan. Don Gonzalo's Standbild. DON JUAN. Schon ist die Thür verschlossen; ... ... Nein, kommt alle Beide; Und halte mir dein Wort, wie ich's gehalten. DON JUAN. Glaub' mir, ich halt' es; ...

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 130-132.: 17. Szene

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/3. Akt/15. Szene [Literatur]

... JUAN. Nun? du gehst noch nicht? CATALINON. Heut geht's zu Ende mit Catalinon! O weh, wenn die verführten Weiber kommen ... ... kam; ... ich wurde blind, als ich ihn sah ... Ich schwör's bei Gott. Ich sprach mit ihm; ... ich sagte: ...

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 124-126.: 15. Szene

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/2. Akt/21. Szene [Literatur]

... Catalinon. DON JUAN. Ist's der Marques? DE LA MOTA. Don Juan? DON JUAN. ... ... . Lebt denn wohl. CATALINON. Ich wette, Da heißt's nicht: Gleiche Brüder, gleiche Kappen! DON JUAN. Komm, laß ...

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 95-96.: 21. Szene

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/2. Akt/13. Szene [Literatur]

... So willst du ihm sein Liebchen wegstipitzen? DON JUAN. 'S wird ein famoser Spaß. CATALINON. Ich fleh' zum Himmel, ... ... Du bist und bleibst der Scorpion der Weiber; Und gut wär's, auszuschellen öffentlich, Damit vor dir sich jede Jungfer ...

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 88-89.: 13. Szene

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/2. Akt/10. Szene [Literatur]

Zehnter Auftritt. Don Juan. Catalinon eilig. ... ... JUAN. Wir beide haben diese Nacht zu thun. CATALINON. Giebt's nene Schelmerei? DON JUAN. Die herrlichste! CATALINON. Ich kann's nicht loben, Herr; du machst, daß wir Doch einmal schlimm anlaufen ...

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 84-85.: 10. Szene

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/2. Akt/17. Szene [Literatur]

Siebzehnter Auftritt. Die Vorigen hinter der Bühne. Don Gonzalo de Ulloa mit gezogenem Degen. DON GONZALO. Ha! Doña Anna's Stimme hör' ich dort! DOÑA ANNA hinter der Bühne. Ist ...

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 93.: 17. Szene

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/3. Akt/29. Szene [Literatur]

... KÖNIG. Was ist das? AMINTA. Weiß man's noch nicht? Der Herr Don Juan Tenorio, Drum komm' ich ... ... muß mir meine Ehre wiedergeben. Er ist ein Edelmann; er darf mir's nicht Abschlagen. Gieb Befehl zur Trauung, Herr!

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 148-149.: 29. Szene

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/2. Akt/16. Szene [Literatur]

... Vorsaal im Hause Don Gonzalo's in Sevilla. Doña Anna und Don Juan beide hinter der Thüre ... ... Hast mich betrogen! DON JUAN. Glaube mir, ich bin's. DOÑA ANNA. Verräther, Bube, nein! du lügst, du ...

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 92-93.: 16. Szene

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/3. Akt/14. Szene [Literatur]

Vierzehnter Auftritt. Die Vorigen ohne den ersten Diener. CATALINON. Wenn's das Gericht nun wäre, Herr? DON JUAN. Mag sein; Sei ohne Furcht.

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 124.: 14. Szene

Cervantes Saavedra, Miguel de/Roman/Don Quijote/Zweiter Teil/Siebentes Buch/Zweites Kapitel [Literatur]

Zweites Kapitel. Erzählt das, was man darin finden wird. Mitternacht war's nun gerade, etwas auf oder ab, als Don Quixote und Sancho den Hügel verließen und in Toboso hineinzogen. Das Dorf war in Schweigen und Stille begraben; denn alle seine ...

Literatur im Volltext: Cervantes Saavedra, Miguel de: Leben und Taten des scharfsinnigen Edlen Don Quixote von la Mancha. Berlin 1966, Band 2, S. 58-62.: Zweites Kapitel

Cervantes Saavedra, Miguel de/Roman/Don Quijote/Erster Teil/Viertes Buch/Drittes Kapitel [Literatur]

... Würdigen zuteil geworden bist: denn er besitzt nicht nur die vier S.S., von denen man sprichwörtlich sagt, daß sie die vollkommenen Liebhaber ... ... ffen, P rächtig, R eich, nun folgen die vier S.S., dann T apfer, V ornehm, W ...

Literatur im Volltext: Cervantes Saavedra, Miguel de: Leben und Taten des scharfsinnigen Edlen Don Quixote von la Mancha. Berlin 1966, Band 1, S. 306-319.: Drittes Kapitel

Cervantes Saavedra, Miguel de/Roman/Don Quijote/Erster Teil/Prolog [Literatur]

... Sonett Hätt, schöne Dulcinea, sich's gemacht Und mochte sich's zu meinem Frieden schicken, Mich ... ... ja nichts und muß sich immer plagen. B.: Wie steht's mit Hafer und des Strohes Lagen? R.: ... ... Er ist verliebt, nun könnt Ihr's selbst ermessen. B.: Ist Lieben Torheit? R.: Doch ...

Literatur im Volltext: Cervantes Saavedra, Miguel de: Leben und Taten des scharfsinnigen Edlen Don Quixote von la Mancha. Berlin 1966, Band 1, S. 6-22.: Prolog

Calderón de la Barca, Pedro/Dramen/Der wundertätige Magus/3. Akt [Literatur]

... Es ist ja gleich viel nütze, Ob's aus der Nas, ob's aus dem Arme spritze. Er ... ... Arme sich verzweigen. – Aber war's die Rebe nicht, War's die Blume wohl, die immer, ... ... CYPRIANUS. Ha, was sagst du? DÄMON. Daß ich's bin. CYPRIANUS. ...

Literatur im Volltext: Calderón de la Barca, Don Pedro: Der wundertätige Magus. In: Spanisches Theater, Don Pedro Calderón de la Barca, Dramen, weltliche Schauspiele, in der Übertragung von Johann Dieterich Gries. München 1963, S. 481–605, S. 561-606.: 3. Akt

Calderón de la Barca, Pedro/Dramen/Der wundertätige Magus/2. Akt [Literatur]

... zugehört, gegeben. Doch heut kann's dem Recht nicht schaden, 's ist dein Tag. CLARIN. ... ... Laut. Ich bin's. LYSANDER. Du bei mir? FLORUS. Ich habe, ... ... vom Balkon; Da wir zwei es nun nicht taten, Gibt's noch einen andern Buhlen. ...

Literatur im Volltext: Calderón de la Barca, Don Pedro: Der wundertätige Magus. In: Spanisches Theater, Don Pedro Calderón de la Barca, Dramen, weltliche Schauspiele, in der Übertragung von Johann Dieterich Gries. München 1963, S. 481–605, S. 520-561.: 2. Akt
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Weiße, Christian Felix

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Die Brüder Atreus und Thyest töten ihren Halbbruder Chrysippos und lassen im Streit um den Thron von Mykene keine Intrige aus. Weißes Trauerspiel aus der griechischen Mythologie ist 1765 neben der Tragödie »Die Befreiung von Theben« das erste deutschsprachige Drama in fünfhebigen Jamben.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon