Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Kategorien: Biographie | Spanische Literatur | Schauspiel 

Cervantes Saavedra, Miguel de/Roman/Don Quijote/Erster Teil/Viertes Buch/Drittes Kapitel [Literatur]

... avalier, D ankbar, E rkenntlich, F reigebig, G alant, H eimlich, J ung, L iebenswürdig, M ännlich, N atürlich, O ffen, P rächtig, R eich ... ... vier S.S., dann T apfer, V ornehm, W ahrhaft, X paßt sich für einen ...

Literatur im Volltext: Cervantes Saavedra, Miguel de: Leben und Taten des scharfsinnigen Edlen Don Quixote von la Mancha. Berlin 1966, Band 1, S. 306-319.: Drittes Kapitel

Mendoza, Diego Hurtado/Roman [Literatur]

Diego Hurtado Mendoza Roman • Lazarillo de Tormes Es handelt sich hier um ein anonymes Werk verschiedener Autoren, das u.a. auch Hurtado ... ... drei basieren auf verlorenen Editionen und nicht auf Manuskripten. Hier nach Übers. v. I.G. Keil.

Werkverzeichnis von Diego Hurtado Mendoza
Calderón de la Barca, Pedro/Biographie

Calderón de la Barca, Pedro/Biographie [Literatur]

Biographie Pedro Calderón de la Barca ... ... »La vida es sueño« (»Das Leben ist Traum«), Drama, Erstausgabe »Comedias I«, Madrid 1636; Uraufführung 1635 in Madrid am Königlichen Schloß, übersetzt von August ...

Biografie von Pedro Calderón de la Barca

Calderón de la Barca, Pedro/Dramen/Der wundertätige Magus/3. Akt [Literatur]

... auch sein mag von den wahren; G'nug werd ich ja verstehen, Um, ob du keusch bist ... ... rauher Pein? Doch Gedanken, haltet ein! Wenn allein schon Mitleid g'nüget, Schließet nicht mit ihm Verein. Denn so drängt mich ...

Literatur im Volltext: Calderón de la Barca, Don Pedro: Der wundertätige Magus. In: Spanisches Theater, Don Pedro Calderón de la Barca, Dramen, weltliche Schauspiele, in der Übertragung von Johann Dieterich Gries. München 1963, S. 481–605, S. 561-606.: 3. Akt

Calderón de la Barca, Pedro/Dramen/Der wundertätige Magus/2. Akt [Literatur]

... . LIVIA. Daß ich Euch nicht G'nüge leiste, Dieser Argwohn tut mir weh. Hüte Jupiter, ... ... ihn zurück. LÄLIUS. Eitle Macht! JUSTINA. Lälius, g'nügt es nicht bei Nacht? Denkest du des Lichtes Klarheit ...

Literatur im Volltext: Calderón de la Barca, Don Pedro: Der wundertätige Magus. In: Spanisches Theater, Don Pedro Calderón de la Barca, Dramen, weltliche Schauspiele, in der Übertragung von Johann Dieterich Gries. München 1963, S. 481–605, S. 520-561.: 2. Akt

Calderón de la Barca, Pedro/Dramen/Der wundertätige Magus/1. Akt [Literatur]

... Und ich sage, was ich denke. CYPRIANUS. G'nug, Clarin! G'nug, Moscon! Lasset Eure Zänkerei; denn ... ... Was ist dieses? Halt ein, Lälius! Florus, halte! G'nug, ich steh hier zwischen euch, Steh ich gleich hier ...

Literatur im Volltext: Calderón de la Barca, Don Pedro: Der wundertätige Magus. In: Spanisches Theater, Don Pedro Calderón de la Barca, Dramen, weltliche Schauspiele, in der Übertragung von Johann Dieterich Gries. München 1963, S. 481–605, S. 483-520.: 1. Akt

Cervantes Saavedra, Miguel de/Roman/Don Quijote/Erster Teil/Prolog [Literatur]

Prolog Müßiger Leser! Ohne Schwur magst du mir glauben, daß ... ... Weil nun die Erfahrung leh- Wer den starken Baum wird su- Find't im Schatten sichre Ru- In Bejar will Glück dir ge- Königsstamm ...

Literatur im Volltext: Cervantes Saavedra, Miguel de: Leben und Taten des scharfsinnigen Edlen Don Quixote von la Mancha. Berlin 1966, Band 1, S. 6-22.: Prolog

Cervantes Saavedra, Miguel de/Roman/Don Quijote/Zweiter Teil/Elftes Buch/Zweites Kapitel [Literatur]

... die mohrisch sind und sich auf ein i endigen, nämlich: borcegui, zaquizami und maravedi; alheli und alfaqui sind sowohl durch das vordere al wie durch das angehängte i als arabisch zu erkennen. Dies habe ich nur im Vorbeigehen gesagt, ...

Literatur im Volltext: Cervantes Saavedra, Miguel de: Leben und Taten des scharfsinnigen Edlen Don Quixote von la Mancha. Berlin 1966, Band 2, S. 466-470.: Zweites Kapitel

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/2. Akt/14. Szene [Literatur]

Vierzehnter Auftritt. Nacht. Die Vorigen. Marques da la ... ... Mantel umgeworfen. Ab mit Catalinon. 1 D.h. nach dem Quartier in Sevilla, wo die Portugiesen wohnen. Siehe oben den ...

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 89-92.: 14. Szene

Cervantes Saavedra, Miguel de/Roman/Don Quijote/Zweiter Teil/Neuntes Buch/Neunzehntes Kapitel [Literatur]

Neunzehntes Kapitel. Erzählt das Abenteuer der zweiten Dueña Schmerzenreich oder ... ... mein Sohn küssen Eurer Gnaden die Hände. Diejenige, die mehr wünscht, E.H. zu sehen als Ihr zu schreiben, Dero Dienerin Therese Pansa ...

Literatur im Volltext: Cervantes Saavedra, Miguel de: Leben und Taten des scharfsinnigen Edlen Don Quixote von la Mancha. Berlin 1966, Band 2, S. 350-356.: Neunzehntes Kapitel
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10