Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀπο-βαίνω

ἀπο-βαίνω [Pape-1880]

ἀπο-βαίνω (s. βαίνω ), ... ... Plat. Rep . IV, 425 c; ἀκρόπολις πρὸς τὸν Ἠριδανὸν ἀποβεβηκυῖα , dahin auslaufend, Crit . 112 a; von Personen, werden, ἐὰν ἀποβαίνωσι χείρους ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 296-297.
περι-φέρω

περι-φέρω [Pape-1880]

περι-φέρω (s. φέρω ), 1) ... ... οὐδὲν εἰδέναι τούτων , sc . μνήμη , mein Gedächtniß bringt mich nicht wieder dahin, Etwas davon zu wissen, wie Plat. Lach . 180 e, περιφέρει ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 598-599.
ἐπι-τάσσω

ἐπι-τάσσω [Pape-1880]

ἐπι-τάσσω , 1) auftragen, befehlen, ... ... 6, 29. 30; vgl. Pol . 16, 18, 8; bes. dahinter aufstellen, ὄπισϑε τοῦ πεζοῦ ἐπέταξε τὴν ἵππον Her . 1, 80; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 989.
ἐξ-οκέλλω

ἐξ-οκέλλω [Pape-1880]

ἐξ-οκέλλω , heraustreiben, eigtl. vom ... ... . 433; ἡ ν αῦς ἐξοκέλλει ἐς τὰς εἰςβολὰς τοῦ Πηνειοῦ , verirrt sich dahin, Her . 7, 182; μὴ τελευτῶντες εἰς τραχύτερα πράγματα ἐξοκείλωμεν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-οκέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 885.
ἐπ-ουρίζω

ἐπ-ουρίζω [Pape-1880]

ἐπ-ουρίζω , vom günstigen Winde, ... ... φρόνημ' ἐπούρισας , du hast deinen Sinn nicht darauf gerichtet, gleichsam mit günstigem Fahrwinde dahin getrieben, Eur. Androm . 611; ὅσῳπερ ἂν μὴ πρότερον ἐπουρίσῃ τὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ουρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1010-1011.
ἐπιῤ-ῥέπω

ἐπιῤ-ῥέπω [Pape-1880]

ἐπιῤ-ῥέπω , 1) sich wohin neigen, ... ... . – 2) trans., eigtl. τὸ τάλαντον ἄλλοτε ἄλλως , die Wagschale bald dahin, bald dorthin sich neigen lassen, Theogn . 157; übh. zuwägen, zutheilen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπιῤ-ῥέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 974.
ἐπι-κλίνω

ἐπι-κλίνω [Pape-1880]

ἐπι-κλίνω (s. κλίνω ), anlehnen ... ... Eur . im pass ., Σαλαμῖνος τᾶς ἐπικεκλιμένας ὄχϑοις ἱεροῖς , die sich dahin neigt, dabei liegt, Tr . 797, wie Κολχὶς πόντου καὶ γαίης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κλίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 950.
μετ-οίκιον

μετ-οίκιον [Pape-1880]

μετ-οίκιον , τό , das ... ... jährlich im Monat Boedromion gefeiertes Fest zum Andenken der veränderten Wohnsitze, als die bis dahin κατὰ κώμας σποράδην , einzeln auf dem Lande zerstreu't lebenden Bürger durch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-οίκιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 161.
προς-κλίνω

προς-κλίνω [Pape-1880]

προς-κλίνω , daranlehnen, daranlegen, τί ... ... ., προςκλίνει τὴν τοῦ νέου ψυχὴν τοῖς ἐν φιλοσοφίᾳ λόγοις , wendet, richtet sie dahin, Plut. de aud. poet . g. E.; – u. intrans., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-κλίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 769.
μετα-δοκέω

μετα-δοκέω [Pape-1880]

μετα-δοκέω (s. δοκέω ), anders ... ... perf. pass ., ὡς ὦν μεταδεδογμένον μοι μὴ στρατεύεσϑαι , da ich meine Ansicht dahin geändert habe, nicht zu Felde zu ziehen, 7, 13; μηδ' ἂν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-δοκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 146.
ἀκρο-βατέω

ἀκρο-βατέω [Pape-1880]

ἀκρο-βατέω , 1) auf den Zehen ... ... steigen, Polyaen . 4, 3, 23. – 3) einherstolziren, Philo . Dahin ist auch wohl Plat. iun . 1 (IX, 13) zu rechnen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκρο-βατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 82.
μεταμώνιος

μεταμώνιος [Pape-1880]

μεταμώνιος , schon von den Alten auf μετά u. ἄνεμος ... ... in Hom . u. Pind . verworfen ist; eigtl. mit dem Winde dahingetragen, d. i. nichtig, vergeblich, ohne Erfolg; τὰ δὲ πάντα ϑεοὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεταμώνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 150.
περι-ΐστημι

περι-ΐστημι [Pape-1880]

περι-ΐστημι ( ... ... τὴν σωτηρίαν γενέσϑαι , Menex . 244 d, so daß es mit ihm dahin kam, daß; περιέστηκεν ἐς τοῦτο, ὥςτε , Lycurg . 3, es hat sich dahin zum Schlechtern geändert; vgl. Isocr. Phil . 55 Pac . 59 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ΐστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 577-578.
ἐκ-γίγνομαι

ἐκ-γίγνομαι [Pape-1880]

ἐκ-γίγνομαι (s. ... ... Ἑλένη Διὸς ἐκγεγαυῖα , öfter; ϑνητοῠ πατρὸς ἐκγεγώς Eur. Bacch . 1340. Dahin gehört das unregelmäßige ἐκγεγάονται H. h. Ven . 198, mit Futurbdtg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-γίγνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 755.
ἐπί-προσθεν

ἐπί-προσθεν [Pape-1880]

... Conv . 213 a; ἐπίπροσϑεν ποιεῖσϑαί τινα , Einen vorschieben, um sich dahinter zu verstecken, Xen. Cyr . 1, 4, 24; κώμας καὶ γεωλόφους , d. i. sich dahinter begeben u. verstecken, 3, 2, 28; ποῖον ἐπίπροσϑεν νέφος ϑῶμαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-προσθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 973.
δια-γίγνομαι

δια-γίγνομαι [Pape-1880]

δια-γίγνομαι ( γίγνομαι ... ... leben, Arist. pol . 2, 5; ἐὰν διαγιγνώμεϑα , wenn wir bis dahin leben, Aesch . 1, 24; τὴν νύκτα , die Nacht hinbringen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-γίγνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 574.
ἐξ-ολισθαίνω

ἐξ-ολισθαίνω [Pape-1880]

ἐξ-ολισθαίνω (s ... ... , 2, Plut. Cat. mai . 20; auch ἐς ἡδονάς , unvermerkt dahinein gerathen, Hdn . 1, 3, 4; – τὰς ἀτόμους ἐξολισϑεῖν καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ολισθαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 885.
ἐν-δυναστεύω

ἐν-δυναστεύω [Pape-1880]

ἐν-δυναστεύω , darin, darüber herrschen; ἐκείνοις , über jene, Aesch. Pers . 677; οἱ ... ... . 7, 1, 42 ἐνδυναστεύει, ὥστε μὴ φυγαδεῠσαι , durch sein Ansehen es dahin bringen, daß.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δυναστεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 836.
περι-γίγνομαι

περι-γίγνομαι [Pape-1880]

περι-γίγνομαι , ion. ... ... Legg . V, 745 a; περιεγένετο, ὥςτε καλῶς ἔχειν , es kam dahin, hatte solchen Ausgang, lief Alles gut ab, Xen. An . 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-γίγνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 571.
κατα-στασιάζω

κατα-στασιάζω [Pape-1880]

κατα-στασιάζω , einen Aufruhr ... ... Λυσανδρίδαν Ἀγησίλαος καταστασιάσας φυγαδευϑῆναι ἐποίησεν ὑπὸ Λακεδαιμονίων , er brachte es durch einen Aufstand dahin, Theopomp . bei Ath . XIII, 609 b; τὴν βουλήν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-στασιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1381.
Zurück | Vorwärts
Artikel 381 - 400

Buchempfehlung

Jean Paul

Titan

Titan

Bereits 1792 beginnt Jean Paul die Arbeit an dem von ihm selbst als seinen »Kardinalroman« gesehenen »Titan« bis dieser schließlich 1800-1803 in vier Bänden erscheint und in strenger Anordnung den Werdegang des jungen Helden Albano de Cesara erzählt. Dabei prangert Jean Paul die Zuchtlosigkeit seiner Zeit an, wendet sich gegen Idealismus, Ästhetizismus und Pietismus gleichermaßen und fordert mit seinen Helden die Ausbildung »vielkräftiger«, statt »einkräftiger« Individuen.

546 Seiten, 18.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon