Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
βολβάριον

βολβάριον [Pape-1880]

βολβάριον , τό, = folgdm, Epict. ench . 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βολβάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 452.
χορτάριον

χορτάριον [Pape-1880]

χορτάριον , τό , dim . von χόρτος (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορτάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1367.
μουσάριον

μουσάριον [Pape-1880]

μουσάριον , τό , eine Augensalbe, Alex. Trall .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μουσάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 210.
φλοιάριον

φλοιάριον [Pape-1880]

φλοιάριον , τό , dim . von φλοιός (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλοιάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1292.
ῥοιδάριον

ῥοιδάριον [Pape-1880]

ῥοιδάριον u. ῥοϊδάριον , τό, = ῥοίδιον , VLL,

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοιδάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 847.
σφηνάριον

σφηνάριον [Pape-1880]

σφηνάριον , τό , dim . vom Vorigen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφηνάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1050.
λαιδάριον

λαιδάριον [Pape-1880]

λαιδάριον , τό , dim . von λαῖδος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαιδάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 6.
κοστάριον

κοστάριον [Pape-1880]

κοστάριον , τό , = Folgdm, Strab . XVI, 784.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοστάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1493.
νοσσάριον

νοσσάριον [Pape-1880]

νοσσάριον , το, = νοσσίον , von Phryn . verworfen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νοσσάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 264.
λικνάριον

λικνάριον [Pape-1880]

λικνάριον , τό , dim . zu λίκνον?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λικνάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 47.
σουδάριον

σουδάριον [Pape-1880]

σουδάριον , τό , das lat. sudarium, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σουδάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 913.
βαλλάριον

βαλλάριον [Pape-1880]

βαλλάριον , τό , eine Pflanze, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλλάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 429.
ταρτάριος

ταρτάριος [Pape-1880]

ταρτάριος , = ταρτάρειος , Alciphr . 3, 72.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταρτάριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1072.
βυβλάριον

βυβλάριον [Pape-1880]

βυβλάριον , τό, = βιβλάριον , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βυβλάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 467.
νοττάριον

νοττάριον [Pape-1880]

νοττάριον , τό, = νεοττάριον , s. νοσσάριον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νοττάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 266.
θυσκάριον

θυσκάριον [Pape-1880]

θυσκάριον , τό , dim . zum Folgdn.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυσκάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1228.
ληϊδάριον

ληϊδάριον [Pape-1880]

ληϊδάριον , τό, = λῃδάριον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ληϊδάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 38.
κοκκάριον

κοκκάριον [Pape-1880]

κοκκάριον , τό, = κοκκίον , Ruf .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοκκάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1471.
κιττάριον

κιττάριον [Pape-1880]

κιττάριον , τό, = κυττάριον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιττάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1443.
καθαριότης

καθαριότης [Pape-1880]

καθαριότης , ητος, ἡ , die Reinheit, Reinlichkeit, Sauberkeit; Plat. Epin . 984 a; κεκοσμημένη τὸ σῶμα καϑαριότητι Xen. Mem . 2, 1, 22; vgl. Arist. Eth ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθαριότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1281.
Artikel 221 - 240

Buchempfehlung

Prévost d'Exiles, Antoine-François

Manon Lescaut

Manon Lescaut

Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon