Suchergebnisse (307 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀφ-οράω

ἀφ-οράω [Pape-1880]

ἀφ-οράω (s. ὁράω ), 1) in der Ferne, von fern sehen, ἀπώρεον Her . 8, 37; παριόντα πάνυ πόῤῥωϑεν ἀπιδών Timocl. Ath . IX, 407 a; übh. hinsehen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-οράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 413.
ῥιζάριν

ῥιζάριν [Pape-1880]

ῥιζάριν , τό , für ῥιζάριον , Geop .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥιζάριν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 842.
κυνίδιον

κυνίδιον [Pape-1880]

κυνίδιον , τό , dim . von κύων , das Hündchen ; Ar. Ach . 516 Paz 624; ... ... , 8; Arist. rhet . 3, 4 u. Sp . Vgl. κυνάριον , dem es Phryn . vorzieht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυνίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1532.
ἰχθυηρός

ἰχθυηρός [Pape-1880]

ἰχθυηρός , die Fische betreffend; πινακίσκος , Fischschüssel, Fischbrett, Ar. Plut . 814; σπυρίς Poll . 6, 94; ζωμός Luc. Lex . 5; vgl. ἰχϑυάριον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1275.
μῡθίθιον

μῡθίθιον [Pape-1880]

μῡθίθιον , τό , dim . von μῦϑος , wie μυϑάριον , Luc. Philops . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡθίθιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 214.
ὀρέστιον

ὀρέστιον [Pape-1880]

ὀρέστιον , τό , ein Kraut, sonst νεκτάριον , Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρέστιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 373.
βράγχιος

βράγχιος [Pape-1880]

βράγχιος , mit Fischkiemen versehen, Arion . 1, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βράγχιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 460.
ἁλί-πλοος

ἁλί-πλοος [Pape-1880]

ἁλί-πλοος , im Meere schwimmend, Hom . einmal, τείχεα Il . 12, 26; – ναῦς Arion 1, 20; Schiffer Ap. Rh . 3, 1328; Callim. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-πλοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 97.
ἐξ-αυαίνω

ἐξ-αυαίνω [Pape-1880]

ἐξ-αυαίνω , ausdörren; ἐξηύηνε ... ... 151, u. so pass . oft; Arist . von Bäumen, verdorren; παιδάριον ἐξαυαίνεται Ar. fr. inc . 46.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αυαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 874.
λιπ-αυγής

λιπ-αυγής [Pape-1880]

λιπ-αυγής , ές , ohne Licht, dunkel; Ταρτάριον λειμῶνα βαϑύσκιον καὶ λιπ . Orph. H . 2, 2; blind, Plat. min . 1 u. Ep. ad. (IX, 13, 615).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιπ-αυγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 51.
προς-βοάω

προς-βοάω [Pape-1880]

προς-βοάω , zuschreien, zurufen, med . zu sich hereinrufen, παριόντας προςεβώσαντο Her . 6, 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-βοάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 754.
ψηττάδιον

ψηττάδιον [Pape-1880]

ψηττάδιον , τό , dim . von ψῆττα , Anaxandrid . bei Ath . III, 105 f; Lob. Phryn . 74 vermuthet ψηττάριον dafür, u. so schreibt Mein. in frg. com .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψηττάδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1397.
καμπτικός

καμπτικός [Pape-1880]

καμπτικός , zur Biegung gehörig, biegsam, φωνάριον Poll . 4, 64.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καμπτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1318.
ὀψαρίδιον

ὀψαρίδιον [Pape-1880]

ὀψαρίδιον , τό , dim . von ὀψάριον , E. M., Geopon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀψαρίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 432.
φριξ-αύχην

φριξ-αύχην [Pape-1880]

φριξ-αύχην , ενος , mit sträubendem Halse, Nacken, mit aufgerichteten Mähnen; vom Delphin Arion 1, 8; κάπρος poet . bei Plut. coh. ira 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φριξ-αύχην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1307.
ὠκυ-δρόμος

ὠκυ-δρόμος [Pape-1880]

ὠκυ-δρόμος , oder ὠκύδρομος , schnell laufend, schnell im Laufe; σκύλακες Arion 1, 8; ἄελλαι Eur. Bacch . 871.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠκυ-δρόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1409.
κωλῡμάτιον

κωλῡμάτιον [Pape-1880]

κωλῡμάτιον , τό , dim . zum Vorigen, Sp.; in der Kriegssprache = χελωνάριον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωλῡμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1542.
νεκταριτης

νεκταριτης [Pape-1880]

νεκταριτης οἶνος, ὁ , mit νεκτάριον abgezogener Wein, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεκταριτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 238.
τοκαρίδιον

τοκαρίδιον [Pape-1880]

τοκαρίδιον , τό , wie τοκάριον , dim . von τόκος , Gloss.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοκαρίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1125.
ὑπο-λαμβάνω

ὑπο-λαμβάνω [Pape-1880]

ὑπο-λαμβάνω (s. λαμβάνω ... ... ), darunter od. darein aufnehmen, auffangen, z. B. vom Delphin, der den Arion auf seinen Rücken aufnimmt, δελφῖνα λέγουσιν ὑπολαβόντα αὐτὸν ἐξενεῖκαι ἐπὶ Ταίναρον Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1223.
Artikel 241 - 260

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Clementine

Clementine

In ihrem ersten Roman ergreift die Autorin das Wort für die jüdische Emanzipation und setzt sich mit dem Thema arrangierter Vernunftehen auseinander. Eine damals weit verbreitete Praxis, der Fanny Lewald selber nur knapp entgehen konnte.

82 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon