Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (40 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
στεγήρης

στεγήρης [Pape-1880]

στεγήρης , ες , mit einer Decke od. einem Dache versehen, οἶκος , Moschion bei Stob. ecl. phys. p . 242.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στεγήρης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 932.
δρυ-πεπής

δρυ-πεπής [Pape-1880]

δρυ-πεπής , ές , am Baume gereist, bes. von voll ausgereiften Oliven u. Feigen, ἐλάας Chionid . bei Ath . IV, 137 e; auch allein δρυπεπεῖς , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρυ-πεπής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 669.
ἀβακίσκος

ἀβακίσκος [Pape-1880]

ἀβακίσκος , ὁ , dim . von ἄβαξ , Moschion bei Athen . V, 207 c Mosaiktäfelchen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀβακίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 2.
ζυγουλκὸς

ζυγουλκὸς [Pape-1880]

ζυγουλκὸς βοῦς , Moschion bei Stob. ecl . 1 p. 244, im Joch ziehend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζυγουλκὸς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1141.
λογο-μανέω

λογο-μανέω [Pape-1880]

λογο-μανέω , auf die Redekunst u. übh. auf das Studium der Wissenschaften rasend verpicht sein, Chion. ep . 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογο-μανέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58.
εὐ-έμ-βατος

εὐ-έμ-βατος [Pape-1880]

εὐ-έμ-βατος , leicht hineingehend, Hippocr.; mit bequemem Eingange, ἀκρόπολις Chion. ep . 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-έμ-βατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1064.
κατά-σχασις

κατά-σχασις [Pape-1880]

κατά-σχασις , ἡ , = κατασχασμός , Moschion .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-σχασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1384.
προ-αγόρευμα

προ-αγόρευμα [Pape-1880]

προ-αγόρευμα , τό , das Vorhergesagte, Chion. epist . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-αγόρευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 704.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

ἄν , eine Partikel, welche im Deutschen durch kein einzelnes Wort übersetzt ... ... εὔτακτος ; Eur. El . 534 πῶς δ' ἂν γένοιτ' ἄν; Chionid. ap. Athen . 3, 89 ( Mein. Comm. Gr . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
cursus

cursus [Georges-1913]

cursus , ūs, m. (curro), der Lauf, ... ... Olympiacus, Cornif. rhet.: c. equester, Pferderennen, Verg. – cursu invictus Echion, Ov.: nobiles equos cursus et spatia probant, Tac. dial.: cursu cum ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »cursus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1843-1847.
hydrus [1]

hydrus [1] [Georges-1913]

1. hydrus , ī, m. (ὕδρος), ... ... Ov. met. 13, 803: Cadmeus h., Val. Flacc. 7, 76: Echionius h., Val. Flacc. 8, 343. – als Attribut in den Haaren ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »hydrus [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3100.
invictus

invictus [Georges-1913]

in-victus , a, um (in u. vinco), ... ... vir humanā ope invictus, Vell.: labore, vigiliā, periculo invictus, Vell.: cursu invictus Echion, Ov.: luctando pugnandoque invictus, Quint.: animus asperis blandisque pariter invictus, Sen.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »invictus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 425.
Spercheos

Spercheos [Georges-1913]

Sperchēos u. - chēus u. Sperchīos u ... ... , f., sperchëisch, undae, Ov.: ripae, Ov. – B) Sperchīonidēs , ae, m., ein Anwohner des Spercheos, Ov. met ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Spercheos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2756.
ranunculus

ranunculus [Georges-1913]

rānunculus , ī, m. (Demin. v. rana), der ... ... . ep. 7, 18, 3. – II) übtr., eine Pflanze = batrachion, viell. Hahnenfuß, Plin. 25, 172.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ranunculus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2193.
ὄγ κος

ὄγ κος [Pape-1880]

ὄγ κος , ὁ , 1) = ἀγκών ( uncus ... ... dabei τὸ βαρύ u. τὸ κοῠ-φον einander entgegensetzt; Moschion bei Ath . V, 208 b. – 2) (nach Buttm. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄγ κος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 290.
οἰώνισμα

οἰώνισμα [Pape-1880]

οἰώνισμα , τό , Vogelzeichen, eine aus dem Fluge oder der Stimme der Vögel entnommene Vorbedeutung oder Weissagung; οἰωνίσματ' ὀρνίϑων μαϑών , Eur. Phoen . 846; oft in späterer Prosa. – Auch = οἰωνός , Chion ep . 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰώνισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 314.
παράῤ-ῥῡμα

παράῤ-ῥῡμα [Pape-1880]

παράῤ-ῥῡμα , τό , Alles, was man ... ... , wo sowohl λευκά als τρίχινα erwähnt werden. Vgl. noch M, schion bei Ath . V, 208 c, wo die vulg . παρατρήματα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παράῤ-ῥῡμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 497.
ἐπι-λήσμων

ἐπι-λήσμων [Pape-1880]

ἐπι-λήσμων , ον , vergeßlich, Ar. Nubb . 129; Plat. Prot . 334 c; Lys ... ... habend, Xen. Apol . 6. – Auch = Vergessenheit bewirkend, ἐπῳδή Chion. ep . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-λήσμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 958.
προ-καλύπτω

προ-καλύπτω [Pape-1880]

προ-καλύπτω , vorhängen, davorhalten, um Etwas zu bedecken, zu beschützen, sich zu verhüllen, πέπλων προὐκάλυπτεν ὑφαῖς ... ... 316 d; δόξαν μετριότητος , sich hinter der Miene der Mäßigung verstecken, Chion. epist . 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-καλύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 727.
κατα-γλυκαίνω

κατα-γλυκαίνω [Pape-1880]

κατα-γλυκαίνω , sehr süß ... ... dem Ohre schmeicheln. – Auch med ., ἐν ἐννέ' ἂν χορδαῖς κατεγλυκάνατο Chionids bei Ath . XIV, 638 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-γλυκαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1342.
Zurück | Vorwärts
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Wieland, Christoph Martin

Geschichte der Abderiten

Geschichte der Abderiten

Der satirische Roman von Christoph Martin Wieland erscheint 1774 in Fortsetzung in der Zeitschrift »Der Teutsche Merkur«. Wielands Spott zielt auf die kleinbürgerliche Einfalt seiner Zeit. Den Text habe er in einer Stunde des Unmuts geschrieben »wie ich von meinem Mansardenfenster herab die ganze Welt voll Koth und Unrath erblickte und mich an ihr zu rächen entschloß.«

270 Seiten, 9.60 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon